DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

229 results for Leitungen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Bei Projekten in Drittländern, die wie das Solarenergieprogramm für den Mittelmeerraum von großem europäischen Interesse sind, sind möglicherweise lange Vorlaufzeiten erforderlich, bis die Verbundfernleitung zum Gemeinschaftsgebiet betriebsbereit ist. Der Aufbau der Leitungen sollte demnach gefördert werden, indem den Mitgliedstaaten für die Dauer der Baumaßnahmen gestattet wird, sich einen begrenzten Betrag der im Rahmen solcher Projekte produzierten Elektrizität für die Erfüllung der nationalen Ziele in Bezug auf die nationalen Ziele anzurechnen. [EU] Noting that projects of high European interest in third countries, such as the Mediterranean Solar Plan, may need a long lead-time before being fully interconnected to the territory of the Community, it is appropriate to facilitate their development by allowing Member States to take into account in their national targets a limited amount of electricity produced by such projects during the construction of the interconnection.

Bei Wechselstromleitungen: ± 2 kV Prüfspannung bei offenem Stromkreis zwischen Leitung und Masse sowie ± 1 kV zwischen einzelnen Leitungen bei einer Anstiegszeit (Tr) von 1,2 μ;s und einer Haltezeit (Th) von 50 μ;s. [EU] For AC power lines: ± 2 kV test voltage in open circuit between line and earth and ± 1 kV between lines, with a rise time (Tr) of 1,2 μ;s, and a hold time (Th) of 50 μ;s.

Besondere Aufmerksamkeit sollte den Anschlussfugen, einschließlich Türen, Leitungen, Rohren und Kabeln, gewidmet werden. [EU] Special attention should be paid to junctions, including those with doors, ducts, pipes and cables.

Bestehende Tankstellen müssen vorhandene Infrastrukturen möglicherweise nachrüsten, und es empfiehlt sich, Ausrüstungen zur Rückgewinnung von Benzindämpfen im Rahmen größerer Renovierungsarbeiten an der Betankungsanlage (d. h. einer wesentlichen Änderung oder Erneuerung der Infrastruktur der Tankstelle, insbesondere der Tanks und der Leitungen) zu installieren, da dies eine erhebliche Senkung der Kosten der notwendigen Anpassungen bedeutet. [EU] Existing service stations may need to adapt existing infrastructure and it is preferable to install vapour recovery equipment when they undergo major refurbishment of the fuelling system (that is to say, significant alteration or renewal of the station infrastructure, particularly tanks and pipes), since this significantly reduces the cost of the necessary adaptations.

Besteht eine Maschine oder eine Kombination aus Maschinen aus entweder voneinander getrennten oder durch Leitungen, Übertragungsvorrichtungen, elektrischen Kabeln oder anderen Vorrichtungen miteinander verbundenen Einzelkomponenten, die gemeinsam eine genau bestimmte, in einer der Positionen des Kapitels 84 oder 85 erfasste Funktion ausüben, so ist das Ganze in die Position einzureihen, die diese Funktion erfasst. [EU] Where a machine (including a combination of machines) consists of individual components (whether separate or interconnected by piping, by transmission devices, by electric cables or by other devices) intended to contribute together to a clearly defined function covered by one of the headings in Chapter 84 or 85, then the whole falls to be classified in the heading appropriate to that function.

Brauchwasser, das beispielsweise zur Brandbekämpfung, Dampferzeugung, Kühlung oder zu ähnlichen Zwecken verwendet wird, ist separat durch ordnungsgemäß gekennzeichnete Leitungen zu leiten. [EU] Where non-potable water is used, for example for fire control, steam production, refrigeration and other similar purposes, it is to circulate in a separate duly identified system.

Daher müssen sich Kupplungsköpfe am Ende dieser flexiblen Leitungen befinden. [EU] The coupling heads will, therefore, be at the extremity of those flexible pipes.

Daraus wird der Schluss gezogen, dass es sich bei den Litzen zur Verwendung als Stahlseele für elektrische Leitungen und den anderen PSC-Drähte und -Litzen um zwei unterschiedliche Waren handelt. [EU] On this basis, it is concluded that the strands used as a steel core for conductors and other PSC wires and strands are two different products.

Da Rinnenroste Erzeugnisse zur Abdeckung von Leitungen auf oder unter der Erde und Teile davon darstellen, war die Einleitungsbekanntmachung so zu verstehen, dass sie sich auch auf Rinnenroste als einen Typ von Gusserzeugnissen bezog. [EU] As channel gratings are articles used to cover ground or sub-surface systems and parts thereof, the Notice of initiation had to be read as covering channel gratings as a type of castings.

Darüber hinaus wurden die Litzen zur Verwendung als Stahlseele für elektrische Leitungen bei der Ausgangsuntersuchung nicht überprüft. [EU] In addition, the strands used as a steel core for conductors were not investigated in the framework of the original investigation.

Das Erzeugnis wird im Allgemeinen zum Schutz elektrischer Leitungen verwendet [EU] The product is generally used to protect electrical wires.

Das Fahrzeug wird an den Wechselstrom-/Gleichstromleitungen zwischen jeder Leitung und Masse sowie zwischen den einzelnen Leitungen einer Stoßspannung ausgesetzt, wobei ein CDN gemäß der Anlage zu diesem Anhang verwendet wird. [EU] The electrical surge shall be applied on the vehicle on the AC/DC power lines between each line and earth and between lines by using CDN as described in the appendix to this annex.

Da sich das jetzige Verfahren auf die Präzisierung der Warendefinition beschränkt und da Litzen zur Verwendung als Stahlseele für elektrische Leitungen bei der Ausgangsuntersuchung nicht berücksichtigt wurden und somit auch nicht unter die anschließenden Antidumpingmaßnahmen fielen, hält es die Kommission für angemessen, dass die Feststellungen ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der endgültigen Verordnung gelten; dies sollte auch für etwaige Einfuhren gelten, die in der Zeit vom 16. November 2008 bis zum 13. Mai 2009 den vorläufigen Zöllen unterlagen. [EU] Since the current proceeding is limited to the clarification of the product scope and since the strands used as a steel core for conductors were not covered in the original investigation and the consequent anti-dumping measures, it is considered appropriate that the findings be applied from the date of the entry into force of the definitive Regulation, including any imports subject to provisional duties between 16 November 2008 and 13 May 2009.

Das Verlegen und der Unterhalt von (Rohr-)Leitungen sind weiterhin zulässig, sofern eine Genehmigung nach Maßgabe des Naturschutzgesetzes vorliegt. [EU] Due to the possible disturbance of (diving) sea ducks exploitation of shells is only permitted in this area from 1 April to 1 November.

Das Verlegen und der Unterhalt von (Rohr-)Leitungen sind weiterhin zulässig, sofern eine Genehmigung nach Maßgabe des Naturschutzgesetzes vorliegt. [EU] It also describes the main conditions laid down in the licences. Laying and maintaining (pipe)lines will still be permitted subject to licence under the Nature Conservation Act.

Das Verlegen und der Unterhalt von (Rohr-)Leitungen sind weiterhin zulässig, sofern eine Genehmigung nach Maßgabe des Naturschutzgesetzes vorliegt. [EU] Laying and maintaining (pipe)lines will still be permitted subject to licence under the Nature Conservation Act.

Derartige flexible Leitungen und ihre Anschlüsse müssen aus zugelassenen, feuerwiderstandsfähigen Werkstoffen von angemessener Festigkeit sein. [EU] Such flexible pipes and end attachments shall be of approved fire-resisting materials of adequate strength.

Der Begriff 'Abwasser' bezieht sich nicht auf 'Prozesswasser', d. h. Wasser aus unabhängigen Leitungen in Lebensmittel- oder Futtermittelbetrieben; sofern in diesen Leitungen Wasser geführt wird, darf zur Tierernährung nur genusstaugliches und sauberes Wasser gemäß Artikel 4 der Richtlinie 98/83/EG des Rates vom 3. November 1998 über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch verwendet werden (ABl. L 330 vom 5.12.1998, S. 32). [EU] The term "waste water" does not refer to "process water", i.e. water from independent conduits integrated in food or feed industries; where these conduits are supplied with water, no water may be used for animal nutrition unless it is wholesome and clean water as specified in Article 4 of Council Directive 98/83/EC of 3 November 1998 on the quality of water intended for human consumption (OJ L 330, 5.12.1998, p. 32).

Der Hauptkabelsatz und alle Sensor/Schaltelemente-Leitungen steigen senkrecht vom Steuergerät zur oberen Leiterplatte auf (dies hilft, die Kopplung mit dem elektromagnetischen Feld zu maximieren). [EU] The main wiring loom and any sensor/actuator cables shall rise vertically from the control unit to the top ground plate (this helps to maximise coupling with the electromagnetic field).

Deshalb wird davon ausgegangen, dass sich zwischen PSC-Drähten und -Litzen und Litzen zur Verwendung als Stahlseele für elektrische Leitungen, die als Freileitungen zum Einsatz kommen, beträchtliche grundlegende materielle und technische Unterschiede feststellen lassen. [EU] On this basis, it is considered that there are significant basic physical and technical differences between PSC wires and strands and the strands used as a steel core for conductors for overhead electricity lines, which are identifiable.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners