A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Exportartikel
Exportauftrag
Exportbescheinigung
Exportbeschränkung
Exportbestimmungen
Exporteinnahmen
Exportembargo
Exporterlöse
Exporteur
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for
Exporte
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Damit
haben
die
Exporte
einen
Gesamtwert
von
rund
94
Mio
.
Euro
. [G]
The
value
of
these
exports
totalled
roughly
EUR
94
million
.
Während
im
Inland
der
Umsatz
mit
umweltspezifischen
Angeboten
weitgehend
stagniert
,
legten
die
Exporte
zu
-
Beispiel
Windkraft:
Dank
des
Erneuerbaren-Energien-Gesetzes
vom
März
2000
nimmt
Deutschland
inzwischen
beim
Betrieb
,
der
Herstellung
und
dem
Export
von
Windkraftanlagen
mit
einem
Anteil
von
46
Prozent
die
weltweit
führende
Stellung
ein
. [G]
While
turnover
for
environmental
goods
and
services
within
Germany
is
largely
stagnating
,
exports
have
risen
.
Take
the
example
of
wind
power:
thanks
to
the
Renewable
Energy
Sources
Act
of
March
2000
,
Germany
is
now
the
world's
leading
operator
,
manufacturer
and
exporte
r
of
wind
power
plants
,
accounting
for
a
share
of
46
percent
.
2005
beliefen
sich
die
Exporte
auf
über
17500
GWh
und
die
Importe
auf
über
20000
GWh
. [EU]
However
,
Austria
has
substantial
exports
and
imports
of
electricity
,
in
2005
of
the
order
of
more
than
17500
GWh
exports
and
over
20000
GWh
imports
.
Angesichts
der
Struktur
des
Marktes
für
Feuerzeuge
,
gemessen
an
der
Zahl
der
Hersteller
weltweit
,
des
Volumens
der
Ein-
und
Ausfuhren
und
der
Globalisierung
der
Märkte
würde
ein
Ausfuhrverbot
die
Sicherheit
der
Verbraucher
in
Drittländern
,
in
denen
keine
Anforderungen
an
die
Kindersicherheit
gelten
,
allerdings
nicht
verbessern
,
da
an
die
Stelle
der
Exporte
aus
der
EU
nicht
kindergesicherte
Feuerzeuge
aus
Drittländern
treten
würden
. [EU]
However
,
taking
into
account
the
structure
of
the
market
for
lighters
as
regards
the
number
of
producers
worldwide
,
the
volume
of
exports
and
imports
and
the
globalisation
of
markets
,
an
export
ban
would
not
improve
the
safety
of
consumers
located
in
Third
Countries
which
do
not
apply
child-resistance
requirements
,
since
the
exports
from
the
EU
would
be
replaced
by
non-child
resistant
lighters
from
non-EU
countries
.
Außerdem
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
Exporte
aus
der
Ukraine
in
die
Gemeinschaft
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
unter
Umständen
zwar
steigen
würden
,
aber
nur
in
begrenztem
Umfang
. [EU]
Furthermore
,
it
was
found
that
,
although
exports
from
the
Ukraine
to
the
Community
may
increase
,
should
measures
be
repealed
,
such
increase
is
expected
to
be
limited
.
Bei
den
nicht
kooperierenden
US-Herstellern
,
auf
die
27
%
der
Produktionskapazität
während
des
UZÜ
entfielen
,
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
sie
mit
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
ihre
Exporte
in
die
Gemeinschaft
wieder
aufnehmen
. [EU]
As
to
the
non-cooperating
US
producers
,
which
accounted
for
27
%
of
US
production
capacity
during
the
RIP
,
it
cannot
be
excluded
that
they
take
up
exports
to
the
Community
again
,
should
measures
be
allowed
to
lapse
.
Bei
der
Berechnung
des
Stromtransits
werden
die
Menge
der
Importe
und
die
Menge
der
Exporte
auf
jeder
Verbindungsleitung
zwischen
nationalen
Übertragungsnetzen
proportional
zum
Anteil
derjenigen
Kapazitäten
gemindert
,
deren
Zuweisung
auf
eine
Weise
erfolgt
ist
,
die
nicht
mit
Punkt
2
der
Leitlinien
für
das
Engpassmanagement
im
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
vereinbar
ist
. [EU]
For
the
purpose
of
calculating
transits
of
electricity
the
amount
of
imports
and
the
amount
of
exports
at
each
interconnection
between
national
transmission
systems
shall
be
reduced
in
proportion
to
the
share
of
capacity
allocated
in
a
manner
which
is
not
compatible
with
Point
2
of
the
guidelines
on
congestion
management
set
out
in
Annex
I
of
Regulation
(EC)
No
714/2009
.
Bei
der
Berechnung
des
Stromtransits
werden
die
Menge
der
Importe
und
die
Menge
der
Exporte
über
jede
Verbindungsleitung
zwischen
nationalen
Übertragungsnetzen
proportional
zum
Anteil
derjenigen
Kapazitäten
gemindert
,
deren
Zuweisung
auf
eine
Weise
erfolgt
ist
,
die
nicht
mit
Punkt
2
der
Leitlinien
für
das
Engpassmanagement
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1228/2003
vereinbar
ist
. [EU]
For
the
purpose
of
calculating
transits
of
electricity
the
amount
of
imports
and
the
amount
of
exports
at
each
interconnection
between
national
transmission
systems
shall
be
reduced
in
proportion
to
the
share
of
capacity
allocated
in
a
manner
which
is
not
compatible
with
the
Point
2
guidelines
on
congestion
management
set
out
in
Annex
of
Regulation
(EC)
No
1228/2003
.
Bei
einem
malaysischen
Ausführer
,
der
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
tätigte
,
lag
der
gewogene
durchschnittliche
Preis
für
Exporte
in
Drittländer
unter
den
gewogenen
durchschnittlichen
Normalwerten
,
die
im
Rahmen
der
Dumpingfeststellung
ermittelt
wurden
,
und
auch
unter
den
Preisen
für
Verkäufe
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
For
one
Malaysian
exporte
r
,
which
had
exporte
d
to
the
Community
,
the
weighted
average
export
prices
to
third
countries
were
below
the
weighted
average
normal
values
,
which
were
established
for
its
dumping
calculation
,
and
also
appeared
to
be
lower
than
the
sales
prices
to
the
Community
.
Beim
Massenbilanzansatz
wird
zur
Bestimmung
der
Treibhausgasemissionen
der
Anlage
im
Berichtszeitraum
der
gesamte
Kohlenstoffgehalt
des
Einsatzmaterials
(
Input
),
der
Bestände
,
Produkte
und
anderen
Exporte
berücksichtigt
,
mit
Ausnahme
von
Emissionsquellen
,
die
gemäß
Abschnitt
2.1.1
und
2.1.2.1
dieses
Anhangs
überwacht
werden
. [EU]
The
mass-balance
approach
shall
consider
all
carbon
in
inputs
,
stocks
,
products
and
other
exports
from
the
installation
to
determine
the
level
of
emissions
of
greenhouse
gases
over
the
reporting
period
,
except
for
emission
sources
monitored
in
accordance
with
Section
2.1.1
and
2.1.2.1
of
this
Annex
.
Beim
Massenbilanzansatz
wird
zur
Bestimmung
der
Treibhausgasemissionen
einer
Anlage
der
gesamte
Kohlenstoffgehalt
des
Einsatzmaterials
(
Input
),
der
Bestände
,
Produkte
und
anderen
Exporte
berücksichtigt
,
mit
Ausnahme
von
Emissionsquellen
,
die
gemäß
Abschnitt
2.1.1
dieses
Anhangs
überwacht
werden
. [EU]
The
mass-balance
approach
shall
consider
all
carbon
in
inputs
,
stocks
,
products
and
other
exports
from
the
installation
to
account
for
the
emissions
of
greenhouse
gases
,
except
for
emission
sources
monitored
in
accordance
with
Section
2.1.1
of
this
Annex
.
Beim
Massenbilanzansatz
wird
zur
Bestimmung
der
Treibhausgasemissionen
einer
Anlage
im
Berichtszeitraum
der
gesamte
Kohlenstoffgehalt
des
Einsatzmaterials
(
Input
),
der
Bestände
,
Produkte
und
anderen
Exporte
berücksichtigt
,
mit
Ausnahme
von
Emissionsquellen
,
die
gemäß
Abschnitt
2.1.2
dieses
Anhangs
überwacht
werden
. [EU]
The
mass-balance
approach
shall
consider
all
carbon
in
inputs
,
stocks
,
products
and
other
exports
from
the
installation
to
determine
the
level
of
emissions
of
greenhouse
gases
over
the
reporting
period
,
except
for
emission
sources
monitored
in
accordance
with
Section
2.1.2
of
this
Annex
.
Beim
Massenbilanzansatz
wird
zur
Bestimmung
der
Treibhausgasemissionen
einer
Anlage
im
Berichtszeitraum
der
gesamte
Kohlenstoffgehalt
des
Einsatzmaterials
(
Input
),
der
Bestände
,
Produkte
und
anderen
Exporte
nach
folgender
Formel
ermittelt:
[EU]
The
mass-balance
approach
shall
consider
all
carbon
in
inputs
,
stocks
,
products
and
other
exports
from
the
installation
to
determine
the
level
of
emissions
of
greenhouse
gases
over
the
reporting
period
,
using
the
following
equation:
Beim
Vergleich
der
Preise
der
Exporte
des
russischen
Ausführers
auf
seinen
wichtigsten
Drittlandsmarkt
,
die
USA
,
mit
dem
Preis
seiner
Ausfuhren
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
muss
die
geltende
Mengenverpflichtung
berücksichtigt
werden
. [EU]
When
comparing
the
Russian
exporte
r's
export
prices
to
its
main
third
country
market
,
the
United
States
of
America
,
with
the
Russian
exporte
r's
export
prices
to
the
Community
market
,
it
is
important
to
recall
the
QT
in
place
.
Beträchtliche
Lohnzuwächse
haben
möglicherweise
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Exporte
beeinträchtigt
und
dürften
zusammen
mit
einer
schwachen
Auslandsnachfrage
dazu
führen
,
dass
die
Ausfuhren
2009
langsamer
zunehmen
. [EU]
Significant
wage
increases
might
have
undermined
external
competitiveness
,
which
together
with
weak
external
demand
should
depress
export
growth
in
2009
.
Bruttostromverbrauch:
die
nationale
Bruttostromproduktion
,
einschließlich
Eigenerzeugung
,
zuzüglich
Importe
,
abzüglich
Exporte
. [EU]
The
gross
electricity
consumption
is
national
gross
electricity
production
,
including
autoproduction
,
plus
imports
,
minus
exports
.
Da
der
Vorzugstarif
nicht
unter
den
Strompreisen
liege
,
die
die
Konkurrenten
der
Begünstigten
im
Durchschnitt
zahlten
,
biete
dieser
auch
keinen
Anreiz
für
Exporte
aus
Sardinien
in
andere
Mitgliedstaaten
. [EU]
Since
the
preferential
tariff
was
not
lower
than
the
electricity
prices
paid
on
average
by
the
companies'
competitors
,
it
did
not
encourage
exports
from
Sardinia
towards
other
Member
States
.
Da
es
sich
bei
der
Nahrungsmittelhilfe
der
Union
und
der
einzelstaatlichen
Nahrungsmittelhilfe
im
Rahmen
internationaler
Übereinkünfte
oder
ergänzender
Programme
oder
bei
anderen
Maßnahmen
der
Union
zur
kostenlosen
Belieferung
um
nichtgewerbliche
Maßnahmen
handelt
,
sollten
die
betreffenden
Ausfuhrvorgänge
von
der
auf
gewerbliche
Exporte
im
Fall
von
Störungen
des
Getreidemarktes
anzuwendenden
Ausfuhrabgabe
ausgenommen
werden
. [EU]
Because
of
the
non-commercial
nature
of
the
Union
and
national
food
aid
measures
provided
for
under
international
agreements
or
other
supplementary
programmes
,
as
well
as
other
Union
free
supply
measures
,
exports
made
for
this
purpose
are
excluded
from
the
field
of
application
of
the
export
tax
applicable
to
commercial
exports
in
cases
of
disturbance
on
the
cereals
market
.
"Das
Druckerei-
und
Verlagsgewerbe
Europas
besteht
nach
wie
vor
aus
klar
voneinander
abgegrenzten
nationalen
Branchen
und
bietet
nicht
das
Bild
eines
europaweit
integrierten
Wirtschaftszweigs
.
Dies
zeigt
sich
auch
an
dem
geringen
Anteil
der
Exporte
am
Umsatz
der
Branche
. [EU]
'The
European
sector
of
typography
and
publishing
continues
to
be
more
a
juxtaposition
of
national
markets
than
an
integrated
market
at
the
European
level
,
as
indicated
by
the
share
of
exports
in
the
sector
as
a
percentage
of
turnover
.
Das
Niveau
der
in
Rechnung
gestellten
Preise
wurde
nämlich
von
weiteren
den
Kommissionsdienststellen
vorliegenden
Informationen
gestützt
,
die
auch
die
Preise
des
betreffenden
Ausführers
für
Exporte
in
Drittländer
umfassen
und
das
in
den
untersuchten
Geschäften
ermittelte
Preisbildungsmuster
bestätigten
. [EU]
This
is
because
the
levels
of
prices
charged
were
further
supported
by
other
information
at
the
Commission
services'
disposal
,
including
export
prices
of
the
exporte
r
concerned
to
third
countries
,
which
confirmed
the
pattern
of
behaviour
found
in
the
transactions
under
scrutiny
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Exporte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners