DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Acts
Search for:
Mini search box
 

3483 results for ACTS
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der selbstbestimmte Mensch handelt nicht aus Furcht vor Strafen moralisch. [G] The self-determined human being acts morally not out of fear of punishment.

Die Balance zwischen Privatem und Öffentlichem, zwischen Staatsakt und intimem Zusammensein, zwischen historischem Ereignis und Alltagsbeobachtung - die Künstlerin Regina Schmeken beherrscht sie in ihren Fotografien perfekt. [G] In her work Regina Schmeken has achieved consummate mastery of the art of capturing the balance between the private and public spheres, between acts of state and intimate moments, between historical events and observations of everyday life.

Die Firma berät Unternehmen und bietet IT-Lösungen an, eine Abteilung ist als technische Werbeagentur tätig. [G] The firm acts as management consultant for businesses and provides solutions to IT problems; one department functions as a technical advertising agency.

Diese Akte der Auflehnung boten moralische Gegenbilder zu dem angstbeherrschten Opportunismus zu den Zeiten der Diktatur. [G] These acts of revolt offered counter-images to fear-ridden opportunism during times of dictatorship.

Er ist schalldämpfend und hält die Geräusche ab, denn unser Schlafzimmer liegt Wand an Wand mit der Gemeinschaftsküche", erklärt ein russischer Arbeiter. [G] It acts like a muffler and absorbs sound, because our bedroom is right next to the common kitchen," explains a Russian worker.

Er komponierte Opernakte in einer Zeit, in der andere es kaum geschafft hätten, die Noten abzuschreiben, und nebenbei führte er noch einen regen Briefverkehr, organisierte Aufführungen oder schlug sich mit eitlen Sängern herum. [G] He composed opera acts in the time others were hardly able to copy the score, and in addition he carried on a lively correspondence, organised performances or fought with vain singers.

Es sind Leistungen des Verstehens, die als solche müssen identifiziert werden können, damit sie in ihrem gehirnphysiologischen Ablauf untersucht werden können. [G] They are acts of the understanding, and they must be identifiable as such if they are to be studied in their brain-physiological processes.

Es stellt ein Podium für Gastspiele zur Verfügung und ist selbst Kunst-Produzent. [G] It makes available a podium for guest performances and itself acts as a producer.

Für das René-Pollesch-Stück Bei Banküberfällen wird mit wahrer Liebe gehandelt (Schauspielhaus Zürich, Regie: Pucher) werden zum Beispiel übergroße wackelnde Stühle auf den Bühnenboden projiziert, auf deren Sitzflächen die Schauspieler "hin- und her geworfen" werden. [G] For example, in the René Pollesch play Bei Banküberfällen wird mit wahrer Liebe gehandelt (Bank Robberies Are Acts of True Love, Zurich Schauspielhaus, director: Pucher), outsized wobbling chairs are projected onto the floor of the stage and the actors "thrown back and forth" on their seats.

Hat die Zunahme religiös motivierter Gewaltakte bei der Gründung eine Rolle gespielt? [G] Did the spread of religiously motivated acts of violence figure in the formation of the centre?

Jedes Jahr werden mehr als 700.000 Menschen in Deutschland Opfer von Gewalttaten. [G] More than 700,000 people in Germany fall victim to acts of violence each year.

Mich selbst als Festivalmacher interessieren, wenn ich in ein anderes Land fahre, auch mehr die nationalen als die internationalen Acts, die ich ohnehin überall hören kann. [G] As a festival organiser myself, when I travel to another country I'm more interested in the national than in the international acts, which I can hear everywhere anyway.

Mozart-Interpretationen sind heikle Balanceakte zwischen Überfeinerung und Langeweile, Oberflächlichkeit und Bedeutungsüberfrachtung, naiver und wissender Phrasierung, singender und sprechender Deklamation, Abstraktion und Konkretion. [G] Mozart interpretations are delicate balancing acts between over-refinement and boredom, superficiality and freighting with meaning, naive and knowing phrasing, singing and speaking declamation, abstraction and concretion.

Nicht zuletzt dient der Ort der Information als virtuelles Portal zur vielfältigen Gedenkstättenlandschaft in Deutschland und Europa. [G] Not least, the information centre acts as a virtual portal to the various memorials in Germany and Europe.

Notwendig war das Gewinnen neuer und junger Publikumsgruppen, die durch spezielle Formate wie Live-Acts im FFT heimisch wurden, überfällig künstlerisches Reagieren auf die Öffnung eines eng gefassten Theaterbegriffs: vom Sprech- zum Musik- und Tanztheater, hin zu Performance, Video und Installation und zum Diskurs als Mittel künstlerischen Ausdrucks. [G] It was necessary to win a new and young public who, through special formats like live acts, were made to feel at home at the FFT, while the artistic response to the broadening of a narrowly conceived concept of the theatre was overdue: from speech theatre to music and dance theatre and on to performance, video, installations and discourse as a means of artistic expression.

So gewiss sich diese Erfahrung in neuronalen Prozessen realisiert, so gewiss sind die Leistungen, die auf diese Weise realisiert werden, diejenigen von Teilnehmern an der menschlichen Praxis. [G] As certainly as this experience is realised in neural processes, so too the acts which are so realised are certainly those of participation in human praxis.

Und was hält er von den Wohntrends, für die die internationale Möbelmesse ja der Seismograph sein möchte? "Ich fand die Idee der Trends, die wie Naturereignisse über uns kommen und von hellsichtigen Auguren vorhergesagt werden können, immer schon höchst zweifelhaft. [G] What does he think of the trendsetting impact the international furniture fair is aiming for? "These trends that sweep over us like acts of God and that seem to be predicted by clairvoyant soothsayers - I have always been a little dubious about them.

Unter anderem werden nur Baumaschinen vom Schrottplatz verwendet und der Rohbau dient als Performance-Kulisse. [G] Only scrap building machines are used, for example, and the shell of the building acts as a stage for performances.

12 Im Rahmen der in den Anwendungsbereich dieser Interpretation fallenden Verträge handelt der Betreiber als Dienstleistungserbringer. [EU] 12 Under the terms of contractual arrangements within the scope of this Interpretation, the operator acts as a service provider.

(21) Artikel 9 Absätze 2 und 4 des Übereinkommens von Aarhus sieht Bestimmungen über den Zugang zu gerichtlichen oder anderen Verfahren zwecks Anfechtung der materiell- und verfahrensrechtlichen Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, Handlungen oder Unterlassungen in Fällen vor, in denen gemäß Artikel 6 des genannten Übereinkommens eine Öffentlichkeitsbeteiligung vorgesehen ist. [EU] Article 9(2) and (4) of the Aarhus Convention provides for access to judicial or other procedures for challenging the substantive or procedural legality of decisions, acts or omissions subject to the public participation provisions of Article 6 of that Convention.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners