A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for 'channelling'
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Alle
sonstigen
von
Investbx
erbrachten
Dienstleistungen
dienen
dem
Hauptzweck
,
die
Bereitstellung
von
Kapital
für
KMU
zu
vermitteln
. [EU]
Associated
services
provided
by
Investbx
are
auxiliary
and
with
the
primary
purpose
of
channelling
equity
to
SMEs
.
Am
12
.
März
2007
legte
das
Vereinigte
Königreich
ein
amtliches
Protokoll
für
die
Kanalisierung
aller
Häute
von
im
Vereinigten
Königreich
vor
dem
1.
August
1996
geborenen
oder
aufgezogenen
Rindern
vor
(
das
amtliche
Protokoll
). [EU]
On
12
March
2007
,
the
United
Kingdom
presented
an
official
protocol
for
channelling
all
hides
coming
from
bovine
animals
born
or
reared
before
1
August
1996
in
the
United
Kingdom
[4] (the
official
protocol
).
Auf
der
Grundlage
der
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Durchführung
der
genehmigten
Programme
zur
Tilgung
der
BHV1-Infektion
könnte
die
direkte
Verbringung
von
Rindern
aus
BHV1-freien
Betrieben
in
geschlossene
BHV1-freie
Mastbetriebe
genehmigt
werden
,
sofern
ein
Kanalisierungssystem
eingeführt
wird
,
mit
dem
die
zuständigen
Behörden
am
Ort
des
Mastbetriebs
sicherstellen
,
dass
bei
der
Ankunft
ergänzende
Tests
durchgeführt
werden
und
die
Tiere
nur
zum
Schlachthof
verbracht
werden
. [EU]
Based
on
current
experience
with
the
implementation
of
approved
programmes
for
the
eradication
of
BHV1
infection
,
direct
movement
of
bovine
animals
from
holdings
free
of
BHV1
infection
to
enclosed
fattening
units
in
Member
States
or
parts
thereof
which
are
free
of
BHV1
infection
could
be
allowed
,
provided
a
channelling
system
is
implemented
by
which
the
competent
authorities
at
the
place
of
the
fattening
unit
ensure
additional
testing
at
arrival
and
removal
of
the
animals
only
to
the
slaughterhouse
.
Außerdem
sollten
solches
Fleisch
sowie
Fleischzubereitungen
und
Fleischerzeugnisse
,
die
aus
solchem
Fleisch
bestehen
oder
dieses
enthalten
,
getrennt
von
anderen
Erzeugnissen
erzeugt
,
gelagert
und
verarbeitet
werden
,
die
aus
Fleisch
von
Schweinen
bestehen
,
die
aus
Haltungsbetrieben
außerhalb
des
Kanalisierungssystems
in
den
in
Teil
III
des
Anhangs
zur
Entscheidung
2008/855/EG
aufgeführten
Gebieten
stammen
,
oder
die
solches
Fleisch
enthalten
. [EU]
In
addition
,
the
production
,
storage
and
processing
of
such
meat
and
meat
preparations
and
meat
products
consisting
of
or
containing
such
meat
should
be
carried
out
separately
from
that
of
other
products
consisting
of
or
containing
meat
derived
from
pigs
from
holdings
outside
the
channelling
system
located
in
the
areas
listed
in
Part
III
of
the
Annex
to
Decision
2008/855/EC
.
Bei
Verkäufen
,
für
die
eine
"teilweise
Verarbeitung"
durch
eines
der
beiden
Unternehmen
angegeben
wurde
,
und
die
die
Mehrheit
der
Verkäufe
ausmachen
,
zeigt
sich
,
dass
die
Rechnungsnummer
zwei
Buchstaben
enthält
,
die
auf
den
Firmennamen
des
Unternehmens
verweisen
,
über
das
die
mutmaßliche
Umleitung
erfolgt
. [EU]
With
regard
to
sales
reported
as
'partly
processed'
via
one
of
the
two
companies
,
representing
the
majority
of
those
sales
,
it
appears
that
the
invoice
number
includes
two
letters
referring
to
the
company
name
of
the
company
allegedly
channelling
.
Daher
sollten
diese
Verfahren
und
Kriterien
bei
den
regelmäßigen
Inspektionen
,
die
die
zuständige
Behörde
in
den
dem
Kanalisierungssystem
angehörenden
Betrieben
durchführt
,
angewandt
werden
. [EU]
Those
procedures
and
criteria
should
therefore
be
used
during
the
regular
inspections
carried
out
by
the
competent
authority
in
the
holdings
which
form
part
of
the
channelling
system
.
Damit
die
Sicherheit
von
Fleisch
,
Fleischerzeugnissen
und
Fleischzubereitungen
,
das/die
im
Rahmen
des
Kanalisierungssystems
erzeugt
wurde(n),
gewährleistet
ist
,
sollte
die
zuständige
Behörde
regelmäßige
Inspektionen
in
den
Betrieben
durchführen
,
die
dem
Kanalisierungssystem
angehören
. [EU]
In
order
to
ensure
the
safety
of
meat
,
meat
products
and
meat
preparations
produced
under
the
channelling
system
,
regular
inspections
should
be
carried
out
by
the
competent
authority
in
the
holdings
which
form
part
of
the
channelled
system
.
Das
gemäß
der
Entscheidung
2004/292/EG
der
Kommission
vom
30
.
März
2004
zur
Einführung
des
TRACES-Systems
eingerichtete
integrierte
EDV-System
für
das
Veterinärswesen
(
"Trade
Control
and
Expert
System"
)
könnte
bei
der
"Kanalisierung"
von
Equiden
aus
Rumänien
in
Schlachtbetriebe
in
anderen
Mitgliedstaaten
hilfreich
sein
. [EU]
The
integrated
computerised
veterinary
Trade
Control
and
Expert
System
('TRACES')
introduced
in
accordance
with
Commission
Decision
2004/292/EC
of
30
March
2004
on
the
introduction
of
the
Traces
system
[10]
may
be
instrumental
for
the
'
channelling
'
of
equidae
from
Romania
to
slaughterhouses
in
other
Member
States
.
Da
weniger
strenge
Bedingungen
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
3
der
Entscheidung
2006/771/EG
festgelegt
werden
können
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
in
einer
bestimmten
Zelle
ganz
auf
die
'zusätzliche
Parameter
(
Kanalbildung
und/oder
Kanalzugang
und
-belegung
)'
verzichten
oder
höhere
Werte
gestatten
. [EU]
Less
restrictive
conditions
within
the
meaning
of
Article
3(3)
of
Decision
2006/771/EC
mean
that
Member
States
may
completely
omit
the
'additional
parameters
(channelling
and/or
channel
access
and
occupation
rules
)'
in
a
given
cell
or
allow
higher
values
.
Da
weniger
strenge
Bedingungen
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
3
der
Entscheidung
2006/771/EG
festgelegt
werden
können
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
in
einer
bestimmten
Zelle
ganz
auf
zusätzliche
Parameter
(
Kanalbildung
und/oder
Kanalzugang
und
-belegung
)
verzichten
oder
höhere
Werte
gestatten
. [EU]
Less
restrictive
conditions
within
the
meaning
of
Article
3(3)
of
Decision
2006/771/EC
mean
that
Member
States
may
completely
omit
the
"additional
parameters
(channelling
and/or
channel
access
and
occupation
rules
)"
in
a
given
cell
or
allow
higher
values
.
Dazu
gehören
ferner
die
Einrichtung
eines
Portals
im
Internet
und
eines
Netzwerks
,
das
die
Informationen
über
die
Wertschöpfungskette
verbreitet
und
gleichzeitig
als
allgemeine
Informationsquelle
dient
,
sowie
die
Einrichtung
von
"Treffpunkten"
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene
,
wo
Forschungs-
und
Entwicklungsgruppen
,
Architekten
,
Konstrukteure
,
IT-interessierte
Gruppen
,
Trendforscher
,
Innovateure
,
Investoren
usw
.
zusammenkommen
. [EU]
Other
measures
include
the
establishment
of
an
Internet
portal
and
a
network
for
the
purposes
of
channelling
information
throughout
the
value
chain
while
also
functioning
as
a
general
information
resource
as
well
as
the
establishment
of
meeting
points
both
nationally
and
regionally
to
cater
for
research
and
development
groups
,
architects
,
designers
,
IT
oriented
groups
,
trend
researchers
,
innovators
and
investors
etc
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erhob
Einwände
gegen
die
vorstehend
dargelegten
Feststellungen
und
machte
geltend
,
es
bestünde
die
Gefahr
der
Umgehung
,
indem
Ausfuhren
aus
Taiwan
über
Vietnam
umgeleitet
würden
. [EU]
The
Community
industry
objected
to
the
above
findings
by
claiming
that
there
would
be
a
risk
of
circumvention
by
channelling
exports
from
Taiwan
via
Vietnam
.
Der
zugehörige
Frequenzplan
mit
der
Kanalbelegung
ist
dieser
Entscheidung
im
Anhang
beigefügt
. [EU]
Its
frequency
plan
and
the
channelling
arrangements
shall
be
laid
down
in
the
Annex
to
this
Decision
.
Die
Beihilfe
ist
somit
für
eine
Marktplattform
bestimmt
,
die
zu
einer
erhöhten
Effizienz
bei
der
Lenkung
der
Geldmittel
beitragen
wird
. [EU]
The
aid
is
directed
merely
at
a
market
place
that
will
help
to
increase
efficiency
in
channelling
the
funds
.
Die
Fleischzubereitungen
und
Fleischerzeugnisse
,
die
im
Rahmen
des
Kanalisierungssystems
erzeugtes
Schweinefleisch
enthalten
,
sollten
daher
mit
dem
in
Anhang
II
Abschnitt
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
vorgeschriebenen
Identitätskennzeichen
versehen
werden
,
damit
sie
in
andere
Mitgliedstaaten
versandt
werden
dürfen
. [EU]
The
meat
preparations
and
meat
products
containing
pigmeat
produced
under
the
channelling
system
should
therefore
be
marked
with
the
identification
mark
provided
for
in
Section
I
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
,
in
order
to
be
permitted
for
dispatch
to
other
Member
States
.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
ausschließlich
diese
'zusätzlichen
Parameter
(
Kanalbildung
und/oder
Kanalzugang
und
-belegung
)'
vorschreiben
und
keine
weiteren
Parameter
oder
Frequenzzugangs-
und
Störungsminderungsanforderungen
hinzufügen
. [EU]
Member
States
may
only
impose
these
"additional
parameters
(channelling
and/or
channel
access
and
occupation
rules
)",
and
may
not
add
other
parameters
or
spectrum
access
and
mitigation
requirements
.
Die
Sanktionen
für
die
von
Schiffen
ausgehenden
Einleitungen
von
Schadstoffen
sind
unabhängig
von
der
Haftpflicht
der
betroffenen
Parteien
und
unterliegen
daher
weder
etwaigen
Regeln
über
die
Beschränkung
oder
Zurechnung
der
Haftung
noch
begrenzen
sie
die
effiziente
Entschädigung
der
Opfer
von
Verschmutzungsereignissen
. [EU]
Penalties
for
discharges
of
polluting
substances
from
ships
are
not
related
to
the
civil
liability
of
the
parties
concerned
and
are
thus
not
subject
to
any
rules
relating
to
the
limitation
or
channelling
of
civil
liabilities
,
nor
do
they
limit
the
efficient
compensation
of
victims
of
pollution
incidents
.
Diese
Pflicht
sollte
klar
gefasst
und
näher
erläutert
werden
,
was
die
Mittel
betrifft
,
mit
denen
die
Rückverfolgbarkeit
sichergestellt
wird
,
also
etwa
die
gesonderte
Sammlung
und
Kanalisierung
tierischer
Nebenprodukte
. [EU]
That
obligation
should
be
further
clarified
and
specified
as
regards
the
means
by
which
traceability
is
ensured
,
such
as
separate
collection
and
channelling
of
animal
by-products
.
Dies
ist
notwendig
um
zu
vermeiden
,
dass
im
Falle
der
Einführung
von
Maßnahmen
Verkäufe
einer
Unternehmensgruppe
über
eines
der
verbundenen
Unternehmen
innerhalb
der
Gruppe
umgeleitet
werden
,
für
das
ein
individueller
Zollsatz
festgelegt
wurde
und
dem
MWB-Status
zuerkannt
wurde
. [EU]
This
is
necessary
to
avoid
the
channelling
of
sales
of
a
group
of
companies
via
one
of
the
related
companies
in
the
group
with
an
individual
duty
rate
and
MES
status
,
should
measures
be
imposed
.
Die
spezifischen
technischen
Eigenschaften
der
Fotogelatine
erfordern
die
Einführung
strenger
Kanalisierungs-
und
Durchsetzungsmaßnahmen
,
die
das
Risiko
weiter
senken
,
dass
sie
in
die
Futtermittel-
und
Lebensmittelkette
gelangt
oder
versehentlich
zu
anderen
technischen
Zwecken
verwendet
wird
. [EU]
The
specific
technical
properties
of
photographic
gelatine
require
the
implementation
of
strict
channelling
and
enforcement
measures
,
further
reducing
the
risk
of
diversion
into
the
food
and
feed
chains
and
other
unintended
technical
purposes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'channelling'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners