A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for Belaste
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Belasten
,
belasten
,
belastet
,
Ballaste
,
Begabte
,
Beklagte
,
Belange
,
Belfast
,
Beste
,
Betasten
,
Blase
,
Blastem
,
Gelasse
,
Gelüste
,
Melasse
,
Plaste
,
Raum-Zeit-Blase
,
begast
,
behaute
,
beklagte
,
belassen
Similar words:
Belfast
,
Blast!
,
baste
,
beast
,
beasts
,
belated
,
berate
,
blase
,
blast
,
blast-off
,
blasted
,
blaster
,
blasts
,
blate
,
elate
,
relate
,
retaste
,
sand-!-blast
,
sand-!-blaster
,
vapor-blast
etw
.
durch
Obligationen
besichern
;
mit
Anleiheschuld
belaste
n
{vt}
[fin.]
to
bond
sth
.
belaste
t
{adj}
(
Konto
)
[fin.]
charged
belaste
t
;
aufgeladen
{adj}
(
Wort
)
loaded
(word)
stark
belaste
t
;
schwer
gebeutelt
;
schwer
geprüft
{adj}
[soc.]
hard-put
;
hard-pressed
[coll.]
mit
etw
.
belaste
t
sein
;
etw
.
am
Hals
/
auf
dem
Hals
haben
[ugs.]
{vi}
to
be
lumbered
with
sth
.
[Br.]
[coll.]
besteuert
;
steuerlich
belaste
t
{adj}
taxed
dioxinhaltig
;
dioxinhältig
[Ös.]
;
mit
Dioxin
belaste
t
{adj}
[chem.]
dioxin-containing
;
dioxin-loaded
medikamenten
belaste
t
;
mit
Medikamenten
belaste
t
{adj}
[med.]
drug-contaminated
;
contaminated
with
drugs
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
strain
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
für
jdn
.
eine
Belastung
sein/darstellen
to
put/place
a
strain
on
sb
.
jdn
.
Nerven
kosten
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/
belaste
n
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
to
be
under
strain
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
It's
a
big/huge
strain
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/
belaste
t
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
Max
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
accounts
Anzahlungskonto
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Einlagekonto
{n}
deposit
account
Ersatzkonto
{n}
replacement
account
Gehaltskonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Geschäftskonto
{n}
business
account
Privatkonto
{n}
personal
account
ausgeglichenes
Konto
account
in
balance
;
balanced
account
frisiertes
Konto
cooked
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
blocked
account
;
frozen
account
totes
Konto
nominal
account
ein
überzogenes
Konto
an
overdrawn
account
umsatzstarkes
Konto
active
account
Valutakonto
{n}
foreign
currency
account
Zahlungskonto
{n}
payment
account
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
pay
sth
.
into
one's
account
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betrag
belaste
n
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
against/to
an
account
ein
Konto
auflösen
/
schließen
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
balance
off
an
account
Konten
führen
to
administer
accounts
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
belaste
n
Sie
unser
Konto
mit
...
Kindly
debit
our
account
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
Belaste
n
{n}
; (
mechanische
)
Belastung
{f}
;
Lastaufbringung
{f}
(
Vorgang
)
[phys.]
application
of
load
;
loading
außermittige
Belastung
eccentric
loading
;
off-centre
loading
axiale
Belastung
axial
loading
Scheinbelastung
{f}
fictitious
loading
Belaste
n
{n}
loading
ruckfreies
Belaste
n
jerkyless
loading
Grunddienstbarkeit
{f}
[jur.]
easement
appurtenant
;
easement
;
real
servitude
mit
einer
Grunddienstbarkeit
belaste
t
subject
to
an
easement
eine
Grunddienstbarkeit
bestellen
to
grant
an
easement
mit
einer
Grunddienstbarkeit
belaste
tes
Grundstück
servient
tenement
eine
Hypothek
auf
eine
Immobilie
aufnehmen
;
eine
Immobilie
hypothekarisch
belaste
n
{vt}
[fin.]
to
mortgage
real
property
[Br.]
/
real
estate
[Am.]
eine
Hypothek
aufnehmend
;
hypothekarisch
belaste
nd
mortgaging
eine
Hypothek
aufgenommen
;
hypothekarisch
belaste
t
mortgaged
nimmt
eine
Hypothek
auf
mortgages
nahm
eine
Hypothek
auf
mortgaged
Last
{f}
;
Belastung
{f}
(
Zustand
)
[phys.]
load
;
burden
Auflast
{f}
superimposed
load
;
imposed
load
;
additional
load
axiale
Schubbelastung
axial
load
dynamische
Belastung
dynamic
loading
kritische
Last
critical
load
Kühllast
{f}
cooling
load
statische
Last
static
load
ständige
Last
dead
load
vorgeschriebene
Belastung
specified
load
zulässige
Last
design
load
zulässige
Belastung
maximum
rated
load
die
Last
seines
Gewichts
the
burden
of
his
weight
unter
der
Schneelast
nachgeben
to
give
way
under
the
load
/
burden
of
snow
wenn
das
Knie/die
Mine
usw
.
belaste
t
wird
when
a
load
is
applied
to
the
knee/mine
etc
.
Reifenradius
{m}
;
Reifenhalbmesser
{m}
[auto]
tyre
radius
[Br.]
;
tire
radius
[Am.]
Reifenhalbmesser
belaste
t/unter
Last
;
Reifenrollradius
loaded
tyre
radius
Reifenhalbmesser
un
belaste
t/ohne
Last
unloaded
tyre
radius
;
free
tyre
radius
statischer
Rollhalbmesser
;
Rollradius
unter
ruhender
Last
static
loaded
radius
;
static
rolling
radius
wirksamer/dynamischer
Rollhalbmesser
;
dynamisch
belaste
ter
Rollradius
dynamic
loaded
radius
;
dynamic
rolling
radius
etw
.
auf
jdn
.
abwälzen
;
jdm
.
etw
.
aufhalsen
[ugs.]
{vt}
to
drop/dump/lay/throw
sth
.
in
sb
.'s
lap
;
to
saddle
sb
.
with
sth
.;
to
lumber
sb
.
with
sth
.
[Br.]
abwälzend
;
aufhalsend
dropping/dumping/laying/throwing
in
sb
.'s
lap
;
saddling
;
lumbering
abgewälzt
;
aufgehalst
dropped/dumped/laid/thrown
in
sb
.'s
lap
;
saddled
;
lumbered
die
Verantwortung
auf
jdn
.
abwälzen
to
lay
the
responsibility
in
sb
.'s
lap
sich
etw
.
aufhalsen
to
saddle
yourself
with
sth
.
etw
.
am
Hals
haben
to
be
saddled
with
sth
.
sich
mit
etw
.
belaste
n
to
lumber
one's
mind
with
sth
.
angespannt
;
gespannt
;
belaste
t
{adj}
fraught
angespannt
sein
;
belaste
t
sein
(
mit
)
to
be
fraught
(with)
jdn
.
bedrücken
;
belaste
n
;
zusetzen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
;
jdn
.
bekümmern
[geh.]
;
grämen
[poet.]
;
jdm
.
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machen
;
auf
der
Seele
liegen
; (
schwer
)
im
Magen
liegen
[ugs.]
{vt}
(
Sache
)
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
.;
to
fret
sb
.
[rare]
;
to
ail
sb
.
[formal]
(of a
thing
)
bedrückend
;
belaste
nd
;
zusetzend
;
zu
schaffen
machend
;
bekümmernd
;
grämend
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machend
;
auf
der
Seele
liegend
;
im
Magen
liegend
bothering
;
troubling
;
fretting
;
ailing
bedrückt
;
belaste
t
;
zugesetzt
;
zu
schaffen
gemacht
;
bekümmert
;
gegrämt
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
gemacht
;
auf
der
Seele
gelegen
;
im
Magen
gelegen
bothered
;
troubled
;
fretted
;
ailed
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
to
keep
bothering
sb
.;
to
keep
troubling
sb
.
was
mich
beunruhigt
ist
,
dass
...;
was
mir
Sorgen
macht
ist
,
dass
...
the
thing
that
bothers
me
is
that
...
Was
hast
du
?;
Wo
drückt
es
dich
denn
?;
Wo
drückt
der
Schuh
?
[ugs.]
What's
bothering
you
?;
What's
troubling
you
?;
What's
fretting
you
?
Muss
ich
mir
deswegen
Sorgen
machen
?
Should
I
let
it
bother
me
?
Machen
Sie
sich
deswegen
keine
Gedanken
!
Don't
let
it
trouble
you
!
Ein
gutes
Mittel
gegen
die
Sorgen
des
Alltags
.
A
cure
for
what
ails
you
.
Es
gibt
da
eine
Sache
,
die
mir
Kopfzerbrechen
bereitet
.
There
is
one
thing
that's
been
troubling
me
.
jdn
./etw.
belaste
n
;
beschweren
(
mit
etw
.)
{vt}
to
burden
sb
./sth. (with/by
sth
.)
belaste
nd
;
beschwerend
burdening
belaste
t
;
beschwert
burdened
belaste
t
mit
burdened
with
belaste
t
mit
Schulden
burdened
with
debts
die
Umwelt
(
mit
Treibhausgasen
usw
.)
belaste
n
to
burden
the
environment
(with
greenhouse
gases
etc
.)
etw
. (
mit
Schulden/einer
Hypothek
)
belaste
n
{vt}
[fin.]
to
encumber
sth
.;
to
cumber
sth
.
belaste
nd
encumbering
;
cumbering
belaste
t
encumbered
;
cumbered
mit
Schulden
belaste
t
encumbered
with
debts
hypothekarisch
belaste
t
encumbered
with
mortgage
(s)
ein
Grundstück
mit
Hypotheken
belaste
n
to
encumber
an
estate
with
mortgages
etw
.
belaste
n
;
beanspruchen
{vt}
(
Finanzen
,
Vorräte
,
Zeit
)
to
stretch
sth
.;
to
stretch
out
↔
sth
. (finances,
supplies
,
time
)
belaste
nd
;
beanspruchend
stretching
;
stretching
out
belaste
t
;
beansprucht
stretched
;
stretched
out
jds
.
Ressourcen
bis
an
ihre
Grenzen
belaste
n
to
stretch
sb
.'s
resources
to
the
limit
Wir
können
keine
Aufträge
mehr
annehmen
,
wir
sind
bereits
voll
ausgelastet
.
We
can't
take
on
any
more
work
we're
fully
stretched
as
it
is
.
belaste
n
;
beanspruchen
{vt}
to
load
;
to
stress
belaste
nd
;
beanspruchend
loading
;
stressing
belaste
t
;
beansprucht
loaded
;
stressed
belaste
t
;
beansprucht
loads
;
stresses
belaste
te
;
beanspruchte
loaded
;
stressed
etw
.
belaste
n
{vt}
(
mit
Gewicht
)
[techn.]
[med.]
to
put
weight
on
sth
.
belaste
nd
putting
weight
on
belaste
t
put
weight
on
Ich
kann
den
verletzten
Fuß
noch
nicht
belaste
n
.
I
can't
yet
put
weight
on
the
injured
leg
.
jdn
.
belaste
n
;
beschuldigen
;
inkriminieren
[geh.]
{vt}
[jur.]
to
incriminate
sb
.
belaste
nd
;
beschuldigend
;
inkriminierend
incriminating
belaste
t
;
beschuldigt
;
inkriminiert
incriminated
Der
Beschuldigte
wurde
von
seinen
Komplizen
schwer
belaste
t
.
The
defendant
was
heavily
incriminated
by
his
accomplices'
statements
.
Er
verweigerte
die
Aussage
aus
Angst
,
sich
dadurch
selbst
zu
belaste
n
.
He
refused
to
answer
questions
for
fear
he
might
incriminate
himself
.
belaste
n
;
bedrücken
{vt}
;
lasten
auf
to
weigh
down
[fig.]
belaste
nd
;
bedrückend
weighing
down
belaste
t
;
bedrückt
weighed
down
es
belaste
t
;
es
bedrückt
;
es
lastet
auf
it
weighs
down
es
belaste
te
;
es
bedrückte
;
es
lastete
auf
it
weighed
down
belaste
t
;
schadstoff
belaste
t
;
verschmutzt
(
mit
)
{adj}
polluted
(by)
nicht
belaste
t
;
nicht
verschmutzt
;
unverschmutzt
{adj}
unpolluted
sauberes
Wasser
unpolluted
water
belaste
t
{adj}
tainted
mit
etw
.
belaste
t
sein
to
be
tainted
with
sth
.
beschädigter
Ruf
tainted
reputation
schrecklich
;
scheußlich
;
furchtbar
,
mies
;
miserabel
;
lausig
{adj}
[ugs.]
awful
;
terrible
;
lousy
;
rotten
;
cruddy
[Am.]
[coll.]
Die
Sache
bedrückt
mich
sehr
/
belaste
t
mich
sehr
/
liegt
mir
schwer
im
Magen
.
I
feel
terrible
about
what
happened
.
Er
ist
schrecklich
langweilig
.
He's
an
awful
bore
.
mies
in
Mathe
sein
to
be
terrible
at
maths
Das
ist
furchtbar
/
verheerend
!
That's
awful
!
wohl
kaum
;
nicht
gut
,
schlecht
;
schwerlich
[geh.]
(
nach
üblichen
Maßstäben
nicht
)
{adv}
hardly
(not
by
usual
standards
)
Das
ist
wohl
kaum
der
richtige
Zeitpunkt
.
This
is
hardly
the
(right)
time
.
Das
ist
wohl
kaum
ein
Zeichen
für
erfolgreiches
politisches
Agieren
.
This
is
hardly
a
sign
of
successful
political
action
.
Ich
kann
ihn
nicht
gut
bitten
, /
Ich
kann
ihn
schlecht
bitten
,
etwas
zu
tun
,
was
ihn
selbst
belaste
n
würde
.
I
can
hardly
ask
him
to
do
something
that
would
incriminate
himself
.
Sonst
hätte
sie
wohl
kaum
gefragt
.
Otherwise
she
wouldn't
have
asked
.
Search further for "Belaste":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners