DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

101 similar results for B-737-522
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Anforderung {f}; Vorgabe {f}; Kondition {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] condition [listen]

Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Anforderungen {pl}; Vorgaben {pl}; Konditionen {pl} [listen] [listen] [listen] [listen] conditions [listen]

angemessene Bedingung {f} reasonable term and condition

Außenbedingungen {pl}; Bedingungen im Freien outdoor conditions; outside conditions

äußere Bedingungen {pl}; externe Bedingungen {pl} external conditions

Coulombsche Bedingung [phys.] Coulomb's condition

Extrembedingungen {pl} extreme conditions

Flugbedingungen {pl} [aviat.] flight conditions

geeignete Bedingungen suitable conditions

Gelingensbedingungen {pl} (für etw.) felicity conditions (for sth.)

gegebene Bedingung prevailing condition

Hygienebedingungen {pl}; hygienische Bedingungen {pl} [med.] hygienic conditions

Nutzungsbedingungen {pl} conditions of use; terms and conditions of use

Sonderkonditionen {pl} special conditions

Temperaturbedingungen {pl} temperature conditions; thermal conditions

übliche Bedingungen usual conditions /u.c./

Umfeldbedingungen {pl} environment conditions; environmental conditions

unter dieser Bedingung on that condition

unter einer Bedingung on one condition

unter keiner Bedingung on no condition

unter der Bedingung, dass ... on condition that ...

zu den gleichen Bedingungen under the same conditions

Bedingungen erfüllen to comply with conditions

an eine Bedingung geknüpft conditional [listen]

Bedingungen stellen (für eine Zustimmung/Vereinbarung) to set / impose conditions (for an agreement)

Volk {n} [soc.] [listen] people of an area; people [listen]

Völker {pl} peoples

Reitervolk {n} horse people; equestrian people

alle Völker der Erde all the peoples of the world

Plan {m} (Vorhaben) [listen] plan (project) [listen]

Pläne {pl} [listen] plans [listen]

Angriffsplan {m} [mil.] plan of attack; plan of assault

Nachfolgeplan {m} succession plan

Projektumsetzungsplan {m} project implementation plan

Umsetzungsplan {m}; Ausführungsplan {m}; Durchführungsplan {m} implementation plan; plan for implementation

Verlagerungsplan {m} relocation plan

plangemäß ablaufen / laufen [ugs.] to go according to plan

jdn. in einen Plan einweihen to outline / unveil / present a plan to sb.

Plan {m}; Entwurf {m} [listen] [listen] plan [listen]

Pläne {pl}; Entwürfe {pl} [listen] plans [listen]

technischer Plan engineering plan

Die Markthalle wurde 1861-62 nach den Plänen von William Downe errichtet. The market building was erected in 1861-62 (according) to the plans of William Downe.

bestehen; herrschen; gegeben sein; Gültigkeit haben; obwalten [veraltet] {vi} [listen] [listen] to obtain [listen]

bestehend; herrschend; gegeben seiend; Gültigkeit habend; obwaltend [listen] obtaining [listen]

besteht; geherrscht; gegeben gewesen; Gültigkeit gehabt; obwaltet [listen] obtained [listen]

Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f} [listen] [listen] importance; weightiness [fig.] [listen]

von enormer Bedeutung für jdn./etw. sein to be of pivotal importance; to be of the utmost importance to sb./for sth.

von größter Bedeutung of prime importance

nichts von Bedeutung nothing of any importance

an Bedeutung gewinnen to gain in importance

an Bedeutung verlieren to lose in importance

für etw. von zentraler Bedeutung sein to be of fundamental importance to sth.

Bahn {f} [listen] rail [listen]

mit der Bahn fahren to travel by rail

Rungenverbindung {f} rail (pallet) [listen]

frei; ungebunden {adj} [listen] [listen] loose

Bier {n}; Hopfenbräu {n} [ugs.]; Gerstensaft {m} [humor.]; Flüssigbrot {n} [humor.]; Arbeitersekt {m} [humor.]; Gerstenkaltgetränk {n} [humor.]; Gerstenkaltschale {f} [humor.] [cook.] beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.]; brew [Am.] [listen] [listen]

Biere {pl} beers

helles Bier lager; light beer [listen]

dunkles Bier brown ale; dark beer

obergäriges/untergäriges Bier top-fermented/bottom-fermented beer [listen]

leicht/stark gehopftes Bier lightly/heavily hopped beer

Billigbier {n} cheap beer

Fruchtbier {n} fruity beer

Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.] grut ale; gruit ale

Grünbier {n} green beer

Handwerksbier {n} craft beer

Hirsebier {n} sorghum beer

Leichtbier {n} lite beer

Rauchbier {n} smoked beer

Starkbier {n} high-gravity beer; heavy [Sc.] [listen]

Süßbier {n} sweet beer

Vollbier {n} medium-gravity beer

Wurzelbier {n} root beer

Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n} beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] [listen]

alkoholfreies Bier non-alcoholic beer; NA beer

alkoholarmes Bier near beer

Dosenbier {n}; Büchsenbier {n} canned beer

Flaschenbier {n} bottled beer

bleich (vor); blass (vor) {adj} [listen] pale (with) [listen]

blass vor Schrecken pale with fear

unbeständig; wechselhaft; schwankend; labil; unterschiedlich {adj} [listen] variable [listen]

Verschiebung {f}; Verschieben {n} [listen] shift; shifting [listen]

Beratungsgespräch {n}; Beratung {f} [ugs.] (bei jdm.); Konsultation {f} (eines Fachmanns, insb. in den freien Berufen) [listen] consultation; consult [Am.] (meeting with an expert, esp. a professional) [listen] [listen]

Beratungsgespräche {pl}; Beratungen {pl}; Konsultationen {pl} consultations; consults

ungebunden; frei; locker {adj} [listen] [listen] [listen] loose; on the loose

frei; übrig; überflüssig; überzählig; sparsam {adj} [listen] [listen] [listen] spare

wunderbar; fabelhaft; prächtig; prachtvoll {adj} [listen] marvellous [Br.]; marvelous [Am.] [listen] [listen]

bedeutend; namhaft; wichtig (wegen etw.) {adj} [listen] [listen] notable (for sth.) [listen]

ein namhafter Autor a notable author

mit einer wichtigen Ausnahme with one notable exception

für etw. bekannt sein to be notable for sth.

Die Gärten sind für ihre Sammlung seltener Pflanzen bekannt. The gardens are notable for their collection of rare plants.

Landbesitzer {m} landowner

Reste {pl}; Abfall {m} [cook.] [listen] scrap [listen]

frei; unbesetzt {adj} [telco.] [listen] idle [listen]

Vorspelze {f} (Palea superior / Glumella) (bei Süßgräsern) [bot.] inner glume; glumella; palet; pale; palea (of true grasses)

bedeutsam; wichtig; folgenreich {adv} [listen] momentously

bindungslos; frei {adj} [listen] unbound

frachtfrei; frei {adv}; Transport bezahlt [listen] carriage paid (C/P)

frei; unbeschäftigt {adj} [listen] unengaged; disengaged

frei; ungebunden; nicht zweckgebunden {adj} [listen] [listen] uncommitted

unabhängig; frei; lose; unbefestigt {adj} [listen] [listen] [listen] non-attached

wichtig; bedeutend {adj} [listen] [listen] consequential

zugelassen; erlaubt; frei (erhältlich/benutzbar usw.); nicht verboten {adj} [adm.] [listen] [listen] [listen] unprohibited

Prognose {f} [listen] projection [listen]

frei (an Bord) [listen] free on board /fob, f.o.b./

Auflage {f}; Bedingung {f} [listen] [listen] condition; requirement [listen] [listen]

Bauauflagen {pl} [adm.] building requirements

Planungsauflage {f} [adm.] planning condition

unter der Auflage on condition

Ausmaß {n}; Schwere {f}; Bedeutung {f}; Größe {f} [listen] [listen] [listen] magnitude [listen]

ein solches/derartiges Ausmaß annehmen to be of this/such/similar magnitude

eine Entdeckung erster Ordnung/von größter Bedeutung a discovery of the first magnitude

Dichtung {f} [techn.] [listen] seal [listen]

Dichtungen {pl} seals [listen]

Dichtungen gaskets and washers

Abstreifdichtung {f} wiping seal

ruhende/statische Dichtung [listen] static seal, gasket

dynamische Dichtung dynamic seal, packing

berührungsfreie Dichtung noncontact seal; controlled clearance seal; clearance seal

Dichtung für Ausdehnungsrohrverbindungen loose gland

Dichtung am Montageausschnitt panel seal

elektrisch leitfähige Dichtung electric conductive gasket

hermetische Dichtung hermetic seal

Dichtungsring {m}; Dichtring {m}; Dichtung {f}; Dichtungsscheibe {f}; Unterlegscheibe {f} (Ventil) [techn.] [listen] sealing washer; washer [listen]

Dichtungsringe {pl}; Dichtringe {pl}; Dichtungen {pl}; Dichtungsscheiben {pl}; Unterlegscheiben {pl} sealing washers; washers

Eisenbahnschiene {f}; Schiene {f} (Bahn) [listen] rail (railway) [listen]

Eisenbahnschienen {pl}; Schienen {pl} rails

Doppelkopfschiene {f}; Suhlschiene {f} double-headed rail; double-head rail; bullheaded rail; bullhead rail; chair rail

Führungsschiene {f}; Führschiene {f}; Führungsbahn {f} guidance rail; check rail

Rillenschiene {f}; Rinnenschiene {f} grooved rail

Vollschiene {f} filled section rail

Schienen legen to lay track

neue Schienen legen to lay new track; to retrack

Festnahme {f}; Verhaftung {f} (von jdm.) arrest (of sb.)

Festnahmen vornehmen to make arrests

Bei seiner Festnahme war er stark alkoholisiert. At the time of arrest he was heavily affected by alcohol.

Sie leisteten bei ihrer Verhaftung keinen Widerstand. When they were arrested they offered no resistance.

Förderband {n}; Band {n}; Fördergurt {m}; Gurt {m} (Fördertechnik) [techn.] [listen] conveyor belt; belt; band conveyor; conveyer (materials handling) [listen]

Förderbänder {pl}; Bänder {pl}; Fördergurte {pl}; Gurte {pl} conveyor belts; belts; band conveyors; conveyers

Becherförderband {n}; Becherfördergurt {m}; Bechergurt {m} bucket conveyor belt

Kratzförderband {n}; Kratzband {n}; Kratzbandförderer; Kratzkettenförderer; Kettenkratzförderer; Kratzerförderer {m}; Kratzförderer {m} scraping belt; scraping band; scraper-chain conveyor; scraping conveyor

Kettenförderband {n}; Kettenförderer {m} chain-type conveyor; chain conveyor; chain conveyer; link conveyor; link conveyer

Luftkissenförderband {n}; Luftkissenförderer {m} air-film conveyor; air-film conveyer

Schleppkettenförderband {n}; Schleppkettenförderer {m}; Schleppförderer {m} drag belt; drag-chain conveyor; drag-link conveyor; drag conveyor; chain-pulled conveyor; chain conveyor; chain-and-flight conveyor; bar flight conveyor; flight conveyer; pusher bar conveyor [rare]

Schwenkkettenförderband {n}; Schwenkkettenförderer {m} swivel-chain conveyor; swivel-chain conveyer

Stegkettenförderband {n}; Stegkettenband {n}; Stegkettenförderer {m} raker-type chain conveyor; raker-type chain conveyer

Trogkettenförderband {n}; Trogkettenförderer {m} trough chain conveyor; trough scraper conveyor; trough scraper; tray scraper; en-masse conveyor

Trum des Förderbands side of the conveyor belt

Geschmacksrichtung {f}; (bestimmter) Geschmack {m}; Sorte {f} [cook.] [listen] [listen] flavour [Br.]; flavor [Am.] [listen] [listen]

Welche Sorten Eis haben Sie? What flavours of ice-cream do you have?

Grabstätte {f}; Grab {n} (Archäologie) [hist.] burial site; burial (archaeology) [listen]

Grabstätten {pl}; Gräber {pl} burial sites; burials

Hockergrab {n} crouched burial; flexed burial

Sammelgrab {n} collective burial site; collective burial

Seuchengrab {n}; Pestgrab {n} plague burial site; plague burial

Wagengrab {n} cart burial; wagon burial

Grundbesitzer {m}; Grundeigentümer {m} landholder; landowner

Grundbesitzer {pl}; Grundeigentümer {pl} landholders; landowners

Großgrundbesitzer {m} big landowner; large landowner

Jagd {f} (als Einzelveranstaltung) [listen] hunt; shoot [Br.] [listen] [listen]

Jagden {pl} hunts; shoots

Drückjagd {f} driven hunt

Entenjagd {f} duck hunt; duck shoot [Br.]

Moorhuhnjagd {f} grouse shooting

Treibjagd {f} drive hunt; battue

Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f} [listen] till [listen]

Kassen {pl}; Ladenkassen {pl}; Geldkassen {pl}; Geldkästen {pl}; Geldschubladen {pl} tills

an der Kasse bezahlen to pay at the till; to pay at the tillpoint

Kur {f}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [med.] [übtr.] [listen] cure (for sth.) [listen]

Kaltwasserkur {f} [med.] cold water cure

Kneippkur {f} Kneipp cure; Kneipp's cure; kneippism

Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft. The drug is sold as a cure for a variety of ailments.

Gegen diese Krankheit gibt es kein Heilmittel. This disease has no cure.

Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress. Exercise is a good cure for stress.

Markenname {m}; Marke {f} (Marketinginstrument) [econ.] [listen] trade name; brand name; brand (marketing tool) [listen]

geschützter Markenname; geschützte Marke proprietary brand name; proprietary brand

Biermarke {f}; Biername {m} beer brand; beer name

Eigenmarke {f}; Händlermarke {f}; Hausmarke {f} own brand; private brand; house brand

die Eigenmarken der Supermärkte the supermarkets' own brands; the own brands of the supermarkets

Gattungsmarke {f} generic brand

Luxusmarken {pl} luxury brands

starke Marke power brand

Trendmarke {f} trendy brand

Ändern/Erneuern eines Markennamens/Logos rebranding

einen Markennamen von etw. ändern/erneuern to rebrand sth.

Mauerverband {m}; Verband {m} [constr.] wall bond; walling bond; bond; walling manner [listen]

gotischer Verband double Flemish bond

den Mauerverband verlieren to break joint

Mond {m} [astron.] [listen] moon [listen]

Monde {pl} moons

Erdmond {m}; Erdtrabant {m} Moon (of the Earth); satellite of the Earth

abnehmender Mond waning moon

zunehmender Mond waxing moon

beiderseits nach außen gewölbter Mond (jeweils zwischen Halbmond und Vollmond) gibbous moon

Der Mond nimmt ab. The moon is waning.

hinter dem Mond liegen [ugs.] to be off the map

Meine Uhr geht nach dem Mond. [ugs.] My watch does not work properly.

Persönlichkeit {f} personality [listen]

Persönlichkeiten {pl} personalities

Youtube-Persönlichkeit {f}; Youtuber {m} YouTube personality; YouTuber

Projekt {n}; Vorhaben {n} [listen] project; plan [listen] [listen]

Projekte {pl}; Vorhaben {pl} projects; plans [listen]

Arbeitsvorhaben {n} work project

Betriebsprojekt {n}; Betriebsvorhaben {n} operations project

Kanalprojekt {n} canal project

Kleinprojekte {pl} small projects; micro projects

Kulturprojekt {n} culture project; cultural project

Kooperationsprojekt {n}; Kooperationsvorhaben {n} cooperation project; cooperative project; project in collaboration

Prestigeprojekt {n} prestige project

Teilprojekt {n}; Unterprojekt {n} subproject

Vorzeigeprojekt {n}; Leuchtturmprojekt {n}; wegweisendes Projekt showcase project; flagship project; beacon project; lighthouse project

integriertes Projekt integrated project

ein Vorhaben in Angriff nehmen to engage in a project

ein Projekt fördern to promote a project

ein Projekt in Auftrag geben to commission a project

ein Projekt aufgeben to abandon a project

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners