A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
retired racer
retired racing driver
retiree
retirees
retirement
retirement age
retirement allowance
retirement communities
retirement community
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
retirement
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ruhestand
{m}
;
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pension
{f}
[Ös.]
retirement
Teilzeitrente
{f}
;
Teilzeitpension
{f}
partial
retirement
vorgezogener
Ruhestand
early
retirement
im
Ruhestand
/i
. R./;
außer
Dienst
/a
. D./
retired
/ret
.;
retd
./
Beamte
im
Ruhestand
retired
officials
bei
Eintritt
in
den
Ruhestand
upon
retirement
Rentenversicherung
{f}
[Dt.]
;
Pensionsversicherung
{f}
[Ös.]
pension
scheme
[Br.]
;
retirement
insurance
[Am.]
private
Rentenversicherung
annuity
insurance
Versetzung
{f}
in
den
Ruhestand
;
Pensionierung
{f}
;
Verrentung
[Dt.]
[Schw.]
retirement
;
superannuation
[Br.]
[dated]
freiwillige
Pensionierung
;
Pensionierung
auf
eigenen
Wunsch
voluntary
retirement
;
optional
retirement
Frühpensionierung
{f}
;
Frühverrentung
{f}
[Dt.]
;
vorzeitige
Pensionierung
early
retirement
;
premature
retirement
Zwangspensionierung
{f}
;
zwangsweise
Versetzung
in
den
Ruhestand
compulsory
retirement
on
a
pension
Pensionierung
mit
Abschlag
retirement
on
reduced
pension
in
Rente
/
in
Pension
gehen
to
go
into
retirement
;
to
retire
;
to
start
drawing
your
pension
;
to
superannuate
[Br.]
[dated]
Altenwohnanlage
{f}
retirement
community
Altenwohnanlagen
{pl}
retirement
communities
Pensionsversicherung
{f}
retirement
pension
insurance
(
für
die
Pensionsversicherung
)
anrechenbare
Versicherungsjahre
contribution
years
countable
towards
eligibility
for
a
pension
;
creditable
period
of
coverage
[Am.]
Ruhestandsgehalt
{n}
;
Ruhegehalt
{n}
;
Ruhestandsbezüge
{pl}
(
von
Beamten
)
[fin.]
retirement
pay
;
retirement
salary
(of
civil
servants
)
Ruhestandsgehälter
{pl}
;
Ruhegehälter
{pl}
;
Ruhestandsbezüge
{pl}
retirement
salaries
Seniorenheim
{n}
;
Altersheim
{n}
;
Altenheim
{n}
;
Altenwohnheim
{n}
;
Altenstift
{n}
;
Seniorenresidenz
{f}
[geh.]
;
Seniorenstift
{n}
;
Feierabendheim
{n}
[Ostdt.];
Pensionistenheim
{n}
[Ös.]
;
Altersasyl
{n}
[Schw.]
retirement
home
;
old
people's
home
;
home
for
the
aged
Seniorenheime
{pl}
;
Altersheime
{pl}
;
Altenheime
{pl}
;
Altenwohnheime
{pl}
;
Altenstifte
{pl}
;
Seniorenresidenzen
{pl}
;
Seniorenstifte
{pl}
;
Feierabendheime
{pl}
;
Pensionistenheime
{pl}
;
Altersasyle
{pl}
retirement
homes
;
old
people's
homes
;
homes
for
the
aged
Alterssitz
{m}
;
Ruhesitz
{m}
[soc.]
retirement
home
Altersversorgungsanwartschaften
{pl}
[adm.]
retirement
pension
rights
Pensionierungsalter
{n}
retirement
age
Pensionseinkünfte
{pl}
;
Ruhestandseinkünfte
{pl}
(
von
Beamten
)
[fin.]
retirement
income
;
retirement
earnings
(of
civil
servants
)
Rentenalter
{n}
retirement
age
Rückzug
{m}
vom/aus
dem
Wettkampfsport
usw
.
[sport]
retirement
from
competitive
sport
[Br.]
/sports
[Am.]
etc
.
Rentenkasse
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionskasse
{f}
[Ös.]
pension
fund
;
pension
scheme
[Br.]
;
retirement
fund
[Am.]
Rentenkassen
{pl}
;
Pensionskassen
{pl}
pension
funds
;
pension
schemes
;
retirement
funds
betriebliche
Rentenkasse/Pensionskasse
company
pension
fund
;
staff
pension
fund
;
superannuation
fund
[Br.]
[Austr.]
Bedingungen
einer
Pensionskasse
terms
of
a
pension
fund
Beiträge
zu
Pensionskassen
pension
fund
contributions
;
contributions
under
pension
funds
einen
Pensionsanspruch/Rentenanspruch
haben
to
be
a
participant
in
the
pension
fund
Austritt
{m}
(
aus
)
[jur.]
withdrawal
;
retirement
(from)
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
withdrawal
of
a
partner
Parteiaustritt
{m}
;
Austritt
aus
einer
Partei
withdrawal
from
a
party
seinen
Austritt
erklären
to
give
notice
of
one's
withdrawal
;
to
declare
one's
intention
to
leave
Pensionsplan
{m}
;
Rentenplan
{m}
pension
plan
;
pension
scheme
[Br.]
;
retirement
plan
[Am.]
Pensionspläne
{pl}
;
Rentenpläne
{pl}
pension
plans
;
pension
schemes
;
retirement
plans
Pensionsplan
mit/ohne
Beitragsleistung
der
Arbeitnehmer
contributory/non-contributory
pension
scheme
Zurückgezogenheit
{f}
;
Klausur
{f}
[soc.]
retreat
;
retirement
;
seclusion
zurückgezogen
in
seclusion
Sie
lebt
zurückgezogen
in
Meran
.
She
lives
in
retirement
in
Merano
.
Altersteilzeit
{f}
semi-
retirement
Regelaltersgrenze
{f}
standard
retirement
age
steuerfreies
Rentensparkonto
{n}
;
steuerfreies
Sparkonto
{n}
zur
privaten
Altersvorsorge
[fin.]
individual
retirement
account
/IRA/
[Am.]
Rentenversicherungsnummer
{f}
pension
scheme
(reference)
number
[Br.]
;
retirement
insurance
number
[Am.]
Versorgungsanstalt
{f}
des
Bundes
und
der
Länder
Federal
and
State
Government
Employees
Retirement
Fund
Vorruhestand
{m}
;
Frührente
{f}
early
retirement
;
pre-
retirement
pensionsreif
{adj}
due
for
retirement
Altersgrenze
{f}
;
Alterslimite
{f}
[Schw.]
(
Höchstalter
bei
Erwachsenen
)
[pol.]
[soc.]
age
limit
Altersgrenzen
{pl}
;
Alterslimits
{pl}
age
limits
bei
Erreichen
der
Altersgrenze
in
den
Ruhestand
treten
to
retire
upon
reaching
the
age
limit
die
Altersgrenze
für
den
Renteneintritt
[Dt.]
[Schw.]
/Pensionsantritt
[Ös.]
erreichen
to
be
due
for
retirement
Altersversorgung
{f}
;
Altervorsorge
{f}
;
Alterssicherung
{f}
;
Ruhestandsversorgung
{f}
;
Pensionsvorsorge
{f}
[Ös.]
;
Altersversicherung
{f}
provision
for
old
age
;
old-age
pension
scheme
betriebliche
Altersversorgung
occupational
pension
provision
;
occupational
retirement
provision
[Am.]
Arbeitsjahr
{n}
;
Personenjahr
{n}
;
Mannjahr
{n}
person-year
;
man-year
Arbeitsjahre
{pl}
;
Personenjahre
{pl}
;
Mannjahre
{pl}
;
Berufsjahre
{pl}
person-years
;
man-years
Kosten
pro
Mannjahr
cost
per
man-year
Wie
viele
Berufsjahre
hast
du
noch
bis
zur
Rente
?
How
many
person-years
are
there
ahead
of
you
until
retirement
?
Wie
viele
Berufsjahre
braucht
man
,
um
die
volle
Rente
zu
erhalten
?
How
many
person-years
are
there
required
to
get
the
full
old-age
pension
?
Lebensabend
{m}
eventide
seinen
Lebensabend
verbringen
to
spend
one's
retirement
;
to
spend
one's
remaining
years
betriebliche
Leistung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
[econ.]
employment
package
(labour
law
)
(
betriebliche
)
Abfindungsleistung
[Dt.]
[Schw.]
;
Abfertigungsleistung
{f}
[Ös.]
severance
package
;
redundancy
package
betriebliche
Entgeltleistung
{f}
compensation
package
betriebliche
Mutterschaftsleistung
{f}
maternity
package
betriebliche
Pensionsleistung
{f}
retirement
package
betriebliche
Sozialleistungen
{pl}
benefits
package
Rückzahlungsplan
{m}
;
Tilgungsplan
{m}
[fin.]
redemption
schedule
;
amortization
schedule
;
schedule
of
repayment
/
redemption
Rückzahlungspläne
{pl}
;
Tilgungspläne
{pl}
redemption
schedules
;
amortization
schedules
;
schedules
of
repayment
/
redemption
Tilgungsplan
einer
Anleihe
bond
repayment
schedule
;
bond
redemption
schedule
;
bond
retirement
schedule
Steuerfreibetrag
{m}
;
Freibetrag
{m}
[fin.]
tax
allowance
;
tax
deduction
;
tax
relief
;
tax-exempt
amount
Steuerfreibeträge
{pl}
;
Freibeträge
{pl}
tax
allowances
;
tax
deductions
;
tax
reliefs
;
tax-exempt
amounts
Altersfreibetrag
{m}
age
allowance
;
age
relief
;
old
age
exemption
[Am.]
Arbeitnehmerfreibetrag
{m}
employee
allowance
;
employee
exemption
[Am.]
;
earned
income
relief
for
employees
[Br.]
Ausbildungsfreibetrag
{m}
(
für
unterhaltsberechtigte
Minderjährige
)
education
allowance
;
education
exemption
[Am.]
(for
dependent
minors
)
Dividendenfreibetrag
{m}
dividend
exclusion
Investitionsfreibetrag
{m}
investment
allowance
Jahresfreibetrag
{m}
annual
allowance
;
annual
exemption
[Am.]
Kinderfreibetrag
{m}
allowance
for
dependent
children
Umsatzfreibetrag
{m}
tax-exempt
amount
of
turnover
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
der
Erbschaftssteuer
)
marital
deduction
;
marital
exemption
[Am.]
;
spouses'
exemption
[Am.]
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
Versorgungsleistungen
aus
früheren
Dienstverhältnissen
)
retirement
allowance
;
disability
allowance
;
retirement
exemption
[Am.]
;
disability
exemption
[Am.]
;
allowance/exemption
for
retirement
Weihnachtsgeldfreibetrag
{m}
Christmas
allowance
;
Christmas
exemption
[Am.]
einschleifender
Freibetrag
;
verschleifender
Freibetrag
[Ös.]
marginal
relief
persönlicher
Steuerfreibetrag
personal
allowance
[Br.]
;
personal
relief
[Br.]
;
personal
exemption
[Am.]
die
Höhe
des
Freibetrags
the
amount
of
deduction
;
the
amount
of
relief
(
einer
Sache
)
zugrundeliegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
rationale
(behind/for/of/underlying
sth
.)
Hinter
dieser
Ausnahmeregelung
steckt
die
Überlegung
,
dass
...
The
rationale
for
this
exemption
is
that
...
Dieses
Kursangebot
beruht
auf
zwei
Überlegungen:
The
rationale
behind
offering
this
course
is
twofold:
Das
ist
die
ratio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
That
is
the
rationale
behind
the
regulation
.
Unserer
Auffassung
nach
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
sachgerecht
.
It
seems
to
us
that
the
rationale
for
the
assessment
of
the
court
is
not
appropriate
.
Die
Logik
hinter
dieser
Aussage
erschließt
sich
mir
nicht
.
The
rationale
behind
this
statement
is
not
at
all
apparent
.
Was
hat
sie
bewogen
,
von
der
Schule
abzugehen
?
What
was
her
rationale
for
leaving
school
?
Er
erklärte
,
was
ihn
bewogen
hatte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
He
explained
the
rationale
underlying
his
early
retirement
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
wurde
nicht
angesprochen
.
The
rationale
for
doing
so
was
not
addressed
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertrauen
der
Schüler
zu
stärken
.
The
rationale
for
using
this
teaching
method
is
to
encourage
student
confidence
.
Das
entbehrt
jeglicher
Logik
.
It
lacks
any
rationale
.
Wohnhausanlage
{f}
;
Wohnanlage
{f}
residential
complex
;
housing
estate
Wohnhausanlagen
{pl}
;
Wohnanlagen
{pl}
residential
complexes
;
housing
estates
Seniorenwohnanlage
{f}
retirement
complex
;
retirement
community
;
residence
for
the
elderly
Großwohnanlage
{f}
large
residential
complex
;
large-scale
housing
estate
für
etw
.
ansparen
;
auf
etw
.
sparen
{vi}
[fin.]
to
save
up
;
to
save
for
sth
.
ansparend
für
;
sparend
auf
saving
up
;
saving
for
angespart
für
;
gespart
auf
saved
up
;
saved
for
für
die
Pension
ansparen
to
save
for
retirement
Ich
spare
auf
ein
neues
Rad
.
I'm
saving
up
for
a
new
bike
.
ausgefüllt
;
anstrengend
{adj}
(
Zeitspanne
)
busy
(of a
time
period
)
ein
anstrengender
Tag
a
busy
day
ein
dicht
gedrängter
Zeitplan
a
busy
schedule
eine
ausgefüllte
Pension
a
busy
retirement
gesetzlich
;
gesetzmäßig
;
gesetzlich
vorgeschrieben
;
gesetzlich
verankert
;
auf
gesetzlicher
Gundlage
[nachgestellt]
{adj}
[jur.]
statutory
gesetzlicher
Anspruch
;
gesetzmäßiger
Anspruch
statutory
claim
gesetzlicher
Mindestlohn
statutory
minimum
wage
gesetzliches
Pensionsalter
statutory
retirement
age
gesetzliches
Verbot
statutory
ban
;
prohibition
by
law
gesetzliche
Vertretung
;
gesetzmäßige
Vertretung
statutory
agency
gesetzlich
verankertes
,
öffentliches
Versorgungsunternehmen
statutory
public
utility
company
[Br.]
teuer
;
zu
einem
hohen
Preis
;
mit
hohen
Kosten
{adv}
[fin.]
dearly
;
at
a
high
price
;
at
a
high
cost
;
at
great
cost
hochpreisig
dearly
priced
Es
würde
den
Staat
teuer
kommen
,
wenn
das
tatsächliche
Pensionsantrittsalter
so
niedrig
bleibt
wie
jetzt
.
It
would
cost
the
government
dearly
if
the
actual
retirement
age
remained
as
low
as
it
is
now
.
jdn
.
überreden
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
persuade
sb
.
to
do
sth
./into
doing
sth
.
überredend
persuading
überredet
persuaded
Versuch
bitte
,
sie
zu
überreden
.
Please
try
and
persuade
her
.
Er
ließ
sich
leicht
überreden
.
He
was
easily
persuaded
.
Ich
konnte
sie
schließlich
überreden
,
mit
mir
auszugehen
.
I
finally
managed
to
persuade
her
to
go
out
with
me
.
Lass
dich
nicht
dazu
überreden
,
Dinge
zu
kaufen
,
die
du
nicht
brauchst
.
Don't
let
yourself
be
persuaded
into
buying
things
you
don't
need
.
Es
brauchte
viel
Überredungskunst
,
um
ihn
aus
dem
Ruhestand
zurückzuholen
.
He
took
a
lot
of
persuading
to
come
out
of
retirement
.
Search further for "retirement":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners