DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
days
Search for:
Mini search box
 

203 results for days
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Zeit {f}; Zeiten {pl} (persönlicher Lebensabschnitt / geschichtlicher Zeitabschnitt) [listen] [listen] time; times; days [listen] [listen] [listen]

schwere/harte Zeiten [listen] hard times

in schlechten Zeiten in times of scarceness

zu meiner Schulzeit in my time at school

mit der Zeit gehen to keep up with the times

seiner Zeit voraus sein to be ahead of the times; to b ahead of your times

Die Zeiten haben sich geändert. Times have changed.

Das waren noch Zeiten! Those were the days!

heutzutage; in der heutigen Zeit; heute {adv} [hist.] [listen] [listen] nowadays; these days; today; at the present time; in this day and age [listen] [listen]

derzeit; zur Zeit /z.Z./; zurzeit; gegenwärtig [geh.]; zum gegenwärtigen Zeitpunkt; in diesen Tagen; dieser Tage {adv} [listen] [listen] [listen] currently; presently [Am.] [formal]; at present; at the present moment; these days [listen] [listen] [listen]

Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... At the moment we are not able to ...

früher {adv} [listen] in the past; in the olden days

früher oder später; über kurz oder lang sooner or later

früher; in früheren Zeiten; in alten Zeiten; seinerzeit; anno dazumal; dazumal [humor.]; anno dunnemals [Dt.] [ugs.] [humor.]; anno Tobak [Dt.] [ugs.] [humor.]; dereinst [poet.]; einstens [poet.]; einstmals [poet.] {adv} [listen] in earlier times; in earlier days; in former times; in former years; in those days [coll.]; in days of yore [poet.]

eines Tages; später einmal; in späteren Zeiten; noch einmal [ugs.]; dereinst [poet.]; dermaleinst [veraltet]; einst [veraltet] {adv} [listen] one day; someday; some day [Br.]; in days to come [poet.] [listen]

irgendwann einmal (in der Zukunft) some day or other

Du wirst mir dafür noch einmal dankbar sein. Some day you'll thank me for this.

Vorweihnachtstage {pl} days before Christmas

Glanzleistung {f}; Glanzzeit {f}; Blütezeit {f}; Sternstunde {f} moment of glory; days of glory

die Glanzzeit der Mannschaft in den späten 90er Jahren the team's glory days in the late 90ies

Seine Sternstunde kam, als er ... His moment of glory came when he ...

In ihrer Blütezeit hatte die Stadt 30.000 Einwohner. In the days of its glory, the city had 30,000 inhabitants.

Sie haben einen fulminanten/grandiosen Saisonstart hingelegt. [sport] They began the season in a blaze of glory.

Er hat eine Glanzleistung vollbracht.; Er hat Herausragendes/Großartiges geleistet. He has covered himself in/with glory.

jds. beste Jahre {pl}; Blüte {f} [listen] sb.'s best days; best years; heyday; prime; bloom [listen]

in den besten Jahren sein; im besten Alter sein be in the prime of life; to be in your prime

in der Blüte seines Lebens in his heyday

jds. Lebtag (lang) for the rest of sb.'s days

jds. Lebtag nicht never (in all sb.'s life) [listen]

Das hätte ich mein Lebtag nicht gedacht. Never in all my life would I have thought that.

der Tag X; der (alles)entscheidende Tag D-day, day of days

Tag, an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) [hist.] D-day (date of 6 June 1944, when Allied forces began the invasion of Europe)

Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor. Candidates are preparing themselves for D-day next month.

bald einmal; jetzt demnächst {adv} one of these days

Du wirst bald einmal Schwierigkeiten bekommen. You're going to get into trouble one of these days.

Ich werde jetzt demnächst mein Studium abschließen. I'll finish my degree one of these days.

Jugendzeit {f} youth; early days [listen]

wilde, unbekümmerte Jugendzeit salad days [fig.]

tageweise {adv} on a day-to-day basis; on certain days

jdn. tageweise einstellen to engage sb. on a day-to-day basis

Bitttage {pl} [relig.] Rogation Days

Eintagsfliege {f} [übtr.] nine-days wonder [fig.]

Gnadenbrot {n} [geh.] charitable home for the rest of sb.'s days

Gradtage {pl} [meteo.] degree days

Hundstage {pl} [meteo.] dog days (of summer) [listen]

Junggesellenzeit {f} bachelor days; bachelorhood

Kindheitstage {pl} childhood days

Krankenstandstage {pl} (aus wirtschaftlicher Sicht) [econ.] number of work days lost due to sickness; sickness figures

Machsor {m} (jüdisches Gebetsbuch für die hohen Festtage) [relig.] mahzor; machzor (Jewish prayer book used during the High Holy Days)

Pflegetage {pl} im Krankenhaus [med.] inpatient days

Pionierzeit {f} pioneer days; pioneering days; pioneering age; pioneer era

Schulzeit {f} [school] school days

das Sommerloch {n}; die Saure-Gurken-Zeit {f} [ugs.] the silly season; the summer recess; the idle days of summer

Tagesgespräch {n} nine days' wonder

Überliegetage {pl}; Überliegezeit {f} (Schiff, Bahn) [transp.] extra lay days; demurrage days; days of demurrage; demurrage (ship, railway)

zehn Tage der Umkehr; zehn ehrfurchtsvollen Tage [relig.] Ten Days of Repentance

verbleibender Urlaub {m}; Rest des Urlaubs {m} (Urlaubsaufenthalt) remaining holiday [Br.]; remaining days of vacation [Am.]

Urväterzeit {f} olden times; olden days

schon bessere Zeiten gesehen haben (Sache) {v} to have seen better days (of a thing)

mehrtägig {adj} for several days

...tägig for...days

tagelang {adj} lasting for days

tagelang {adv} for days

Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.] Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.]

Er ist ein paar Tage verreist. He's gone for a few days.

Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein. May your days be full of joy.

Wir stehen erst am Anfang.; Es ist noch zu früh für ein abschließendes Urteil.; Es ist noch zu früh, um etwas Abschließendes sagen zu können. These are early days! [Br.] [coll.]; It's early days [Br.] [coll.]

Liegezeit {f} [naut.] lay time; lay days

"Glückliche Tage" (von Beckett / Werktitel) [lit.] 'Happy Days' (by Beckett / work title)

"Stille Tage in Clichy" (von Miller / Werktitel) [lit.] 'Quiet Days in Clichy' (by Miller / work title)

"Reise um die Erde in 80 Tagen" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'Around the World in Eighty Days' (by Jules Verne / work title)

Abreisetag {m} [transp.] day of departure; departure day; date of travel

Abreisetage {pl} days of departure; departure days; dates of travel

Absurdität {f} absurdity; ludicrousness

Heutzutage ist es die Norm, immer und immer wieder dieselbe Musik zu kaufen, so dass es schon absurd ist. These days, buying the same music over and over again is the norm, to the point of ludicrousness.

(einmaliger) Aktionstag {m} [pol.] day of action; campaign day

Aktionstage {pl} days of action; campaign days

(regelmäßig wiederkehrender) Aktionstag {m} [pol.] awareness day; observance

Aktionstage {pl} awareness days; observances

internationaler Aktionstag; Welttag international awareness day; international observance; World Day

nationaler Aktionstag national awareness day; national observance

internationaler Holocaust-Gedenktag; Welttag des Gedenkens an die Holocaust-Opfer International Holocaust Remembrance Day

nationaler Tag der Handschrift National Handwriting Day

Tag des Datenschutzes Data Privacy Day; Data Protection Day

Weltflüchtlingstag {m} World Refugee Day

Welttag des audiovisuellen Erbes World Day for Audiovisual Heritage

Tag des Sieges der Alliierten über Japan im Zweiten Weltkrieg Victory over Japan Day; VJ Day

Anreisetag {m} [transp.] day of arrival; arrival day

Anreisetage {pl} days of arrival; arrival days

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners