DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

525 ähnliche Ergebnisse für Fee Malten
Einzelsuche: Fee · Malten
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.) (inhaltliche Bewertung) [anhören] feedback (on/about sth.) [anhören]

akustische Rückmeldung audible feedback

annahmeverträgliche Rückmeldungen feedback with a high acceptance level

Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen? Have you had any feedback from customers on/about the new system?

Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen. We have been receiving extremely positive feedback from our users.

Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern? How can I provide feedback without making someone angry?

sich schnell auf neue Situationen einstellen; schnell reagieren; schnell schalten [ugs.]; sich schnell/spontan etwas einfallen lassen; spontane Lösungen finden; fix sein [ugs.] {v} to think on your feet; to be quick on your feet

Bei dieser Tätigkeit muss man sich schnell auf neue Situationen einstellen. You have to think on your feet in this job.

Sie musste viel Eigeninitiative aufbringen und spontane Entscheidungen treffen. She had to use a lot of initiative and think on her feet.

Er ist ein hervorragender Debattenredner, der blitzschnell reagiert. He's a brilliant debater, lightning quick on his feet.

Ich hatte von dieser Firma noch nie gehört, also musste ich mir schnell etwas einfallen lassen. I had never heard about that company before, so I had to think on my feet.

Ein Kabarettist muss improvisieren und schnell schalten können. A satirical comedian needs to be able to improvise and think on his feet.

Da wird dann Hausverstand und schnelles Reagieren gefragt sein. It's going to be a case of common sense and thinking on your feet.

ein Gefühl/Verhalten vortäuschen; vorspielen {vt}; so tun als (sei es vorhanden) [soc.] to affect a feeling/behaviour [formal]

jds. gespielte Gleichgültigkeit sb.'s affected/feigned indifference

überrascht tun; so tun, als wäre man überrascht to affect/feign surprise

Sie spielt die Freundliche. She affects/feigns a friendly manner.

Sie tat so, als hätte sie von Computersachen keine Ahnung. She affected/feigned ignorance of all computer things.

Stanzautomat {m} (Stanzerei) [techn.] automatic punching machine; mechanical-feed punching machine; feed press (pressroom)

Stanzautomaten {pl} automatic punching machines; mechanical-feed punching machines; feed presses

Stanzautomat für Locharbeiten automatic punching machine for holes

Futterautomat {m} [agr.] automatic chucking machine; automatic dry feeder

Futterautomaten {pl} automatic chucking machines; automatic dry feeders

jdn. erden {vt} (davor bewahren, den Bezug zum normalen Leben zu verlieren) (Sache) [soc.] to keep sb. grounded; to keep your feet on the ground (of a thing)

Die Zeit in freier Natur erdet mich. Spending time in nature keeps me grounded.

Abstand halten {v} [naut.] to keep a berth

Abstandhalten {n}; Abstandswahrung {f} [geh.] distance-keeping; physical distancing

die Sache ständig im Auge behalten; an der Sache ständig dranbleiben; die Sache keine Sekunde aus den Augen lassen [übtr.] {v} to keep your eyes on the ball; to not take your eyes off the ball for a second [fig.]

Augenfalten {pl}; Augenfältchen {pl}; Krähenfüße {pl} (um die Augenwinkel) [med.] crow's feet (wrinkles at the corner of sb.'s eyes)

Brennstoffverhalten {n} [mach.] fuel behaviour [Br.]; fuel behavior [Am.]; fuel performance

Chili con carne {n} (Eintopfgericht mit Fleisch, Bohnen, Tomaten und Peperoni) [cook.] chili con carne (stew containing meat, beans, tomatoes and chili peppers)

(sich) jdn. auf Distanz halten {v} [soc.] to keep sb. on the backburner [Am.]

Entspannungsverhalten {n} (Fett) [chem.] decompression characteristics (of fat)

Fälschen {n} / Verfälschen {n} von Medieninhalten mittels KI deepfaking

Fehlverhalten {n}; schlechtes Benehmen; Ungezogenheit {f} misbehavior; misbehaviour [Br.]

Fehlverhalten {n} misdemeanour [Br.]; misdemeanor [Am.]

Fehlverhalten {n} [soc.] social solecism

Fehlverhalten {n}; ungünstige Eigenschaft {f}; systematischer Fehler misfeature

Fernhalten {n} (von jdm./etw.) distancing; putting at a distance (from sb./sth.)

Festgehalten wird, dass ... It is noted that ...

Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] holding (breach of the rules in ball sports) [anhören]

Festigkeitsverhalten {n} strength behaviour

Feuchtigkeitsausdehung {f}; Quellverhalten {n}; Quellen {n} moisture expansion; bulking from moisture

etw. in Gang halten; etw. im Fluss halten {v} to keep sth. going

sich in Grenzen halten {vr} to keep within (reasonable) limits

Jugendliche, die sich in ihrer Freizeit in Einkaufszentren aufhalten mallies; mall rats

etw. unter Kontrolle halten {vt} (Krankheit, Feuer) to hold/keep sth. at bay (illness; fire)

Mimese {f}; Tarnungsstäuschung {f} (Ausbildung von Merkmalen der natürlichen Umgebung, um Fressfeinde, Beutetiere usw. zu täuschen) [biol.] mimesis; masquerade (evolutionary development of features of the natural environment to deceive predators/preys etc.)

mit den Nachbarn mithalten; mit den anderen gleichziehen (wollen); das haben wollen, was andere haben {v} (dem materiellen Anpassungsdruck erleiden) to keep up with the Joneses

feierliche Reden halten; endlose Reden schwingen {vi} [pej.] to speechify

Reuestriche {pl}; Pentimenti {pl} (später übermalte Pinselstriche) [art] pentimenti (brush strokes that have been painted over)

jdn. in Schach halten; jdn. auf Distanz halten {vt} [mil.] to hold/keep sb. at bay

mit der Zeit Schritt halten {v} to keep abreast of the times

jdn. bei der Stange halten {vt} to keep sb. onside

die Stellung halten {vt} to hold the fort; to keep the flag flying

Strecktau {n} (zum Festhalten auf einem Schiff) [naut.] manrope (for support on a ship)

Unanständigkeit {f}; Ungebührlichkeit {f}; Fehlverhalten {n} impropriety; improperness

sich aneinander festhalten {vr} to hold each other; to hold one another

aufrechterhalten {vt} (Kontakt) [anhören] to keep up; to keep a contact going {kept; kept} [anhören]

sich bedeckt halten; sich nicht in die Karten schauen lassen {vr} [übtr.] to keep/play one's cards close to one's chest [fig.]

etw. behindertengerecht gestalten {vt} to design sth. to fit the needs of the disabled

(genau) beobachten; kontrollieren; auf dem Laufenden halten {v} [anhören] [anhören] to keep tab on; to keep tabs on [coll.]

einen Termin einhalten {vt} to keep an appointment

jdn. am Leben erhalten {v} [med.] to keep alivesb.

sich erhalten/gehalten halten {vr} to have been preserved

jdn. am Gängelband führen/halten {vt} [übtr.] to keep sb. in leading-strings [fig.]

etw. mit minimalen Mitteln groß machen; etw. ohne fremde Hilfe (langsam) aufbauen {vt} to bootstrap sth.

frei schalten und walten {vi} to do what one wants

sich falsch/regelwidrig/vorschriftswidrig verhalten; ein Fehlverhalten an den Tag legen {v} to misconduct oneself

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner