Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
23
ähnliche
Ergebnisse für Inge Viett
Einzelsuche:
Inge
·
Viett
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
unfein
;
ungeschliffen
;
ungehobelt
;
unkultiviert
;
unzivilisiert
;
ungesittet
[selten]
{adj}
(
Person
)
[soc.]
uncultivated
(of a
person
)
ungebildet
;
unkultiviert
{adj}
illiterate
unkultiviert
;
ungebildet
{adj}
uncultured
Innenhof
{m}
[arch.]
(inner)
courtyard
Innenhöfe
{pl}
courtyards
umschlossener
(
viereckiger
)
Innenhof
;
Geviert
{n}
quadrangle
;
quad
[coll.]
Krankenhausbett
{n}
;
Spitalsbett
{n}
[Ös.]
;
Spitalbett
{n}
[Schw.]
hospital
bed
Krankenhausbetten
{pl}
;
Spitalsbetten
{pl}
;
Spitalbetten
{pl}
hospital
beds
Intensivbett
{n}
intensive
care
unit
bed
;
ICU
bed
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
e
inge
tragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Neuerungen
einführen
{vt}
;
innovieren
[geh.]
{vi}
to
innovate
Neuerungen
einführend
;
innovierend
innovating
Neuerungen
e
inge
führt
;
innoviert
innovated
führt
Neuerungen
ein
innovates
führte
Neuerungen
ein
innovated
Schildteilung
{f}
;
Schildaufteilung
{f}
(
Wappenkunde
)
division
of
shield
;
shield
division
;
division
of
field
;
field
division
;
shield
partition
;
shield
partitioning
(heraldry)
waagrechte
Teilung
;
Balkenteilung
{f}
(party)
per
fess
division
;
division
per
fess
senkrechte
Spaltung
;
Spaltung
{f}
(party)
per
pale
division
;
division
per
pale
Schrägteilung
von
rechts
;
Schrägrechtsteilung
{f}
(party)
per
bend
(dexter)
division
;
division
per
bend
(dexter)
Schrägteilung
von
links
;
Schräglinksteilung
{f}
(party)
per
bend
sinister
division
;
division
per
bend
sinister
Kreuzteilung
{f}
;
Geviert
{n}
(party)
per
cross
division
;
division
per
cross
;
quarterly
partition
Kreuzteilung
/
Geviert
mit
Mittelschild
quarterly
division
with
an
inescutcheon
over
all
Schragenkreuzteilung
{f}
;
Schräggeviert
{n}
;
Schrägquadrierung
{f}
(party)
per
saltire
division
;
division
per
saltire
Ständerung
{f}
gyronny
division
Teilung
im
Sparrenschnitt
;
Sparrenteilung
{f}
(party)
per
chevron
division
;
division
per
chevron
;
chevronny
division
Teilung
im
Deichselschnitt
;
Deichselteilung
{f}
(party)
per
pall
division
;
division
per
pall
Unordnung
{f}
;
Durcheinander
{f}
disorder
;
disorderliness
;
disarray
;
mess
in
Unordnung
geraten
to
get
into
disorder
;
to
get
into
a
state
of
disorder
in
(
einem
Zustand
der
)
Unordnung
sein
{v}
to
be
in
(a
state
of
)
disarray
Mit
ungeordneten
Haaren
kam
sie
die
Treppe
herunter
.
She
came
down
the
stairs
,
her
hair
in
disarray
.
Bei
uns
wird
renoviert
,
deswegen
ist
alles
in
Unordnung
.
We're
decorating
,
so
everything's
in
disarray
at
home
.
Entschuldige
die
Unordnung
.
Sorry
everything's
such
a
mess
.
Zentrum
{n}
;
Anlaufstelle
{f}
;
Drehscheibe
{f}
(
für
etw
.)
hot
spot
;
hotspot
(for
sth
.)
Zentren
{pl}
;
Anlaufstellen
{pl}
;
Drehscheiben
{pl}
hot
spots
;
hotspots
Zwei
Tage
lang
wurde
der
botanische
Garten
in
Sheffield
zur
Anlaufstelle
für
Künstler
und
Kunstliebhaber
.
For
two
days
Sheffield's
Botanical
Gardens
became
a
hotspot
for
artists
and
art
lovers
.
Sobald
es
aktiviert
ist
,
macht
das
Programm
aus
dem
Handy
eine
Zentrale
für
sämtliche
angeschlossenen
Geräte
.
When
activated
,
the
program
turns
that
handset
into
a
hotspot
for
any
,
and
all
,
connected
devices
.
aktiv
;
aktiviert
{adj}
;
in
Aktion
;
in
Betrieb
;
in
wirksamem
Zustand
[sci.]
[techn.]
active
;
activated
aktive
Leitung
{f}
active
line
aktive
Schaltung
{f}
active
circuit
aktive
Webseite
{f}
active
webpage
aktiver
Heizfaden
activated
heating
filament
aktivierte
Bleicherde
activated
clay
aktivierte
Diffusionsheilung
(
für
Turbinenschaufeln
)
acativated
diffusion
healing
(for
turbine
blades
)
aktiviertes
Sintern
activated
sintering
aktive
und
inaktive
Inhaltsstoffe
in
Kosmetika
active
and
inactive
ingredients
in
beauty
products
etw
.
aktivieren
;
mobilisieren
;
ankurbeln
;
hochschrauben
;
verstärken
{vt}
to
amp
up
↔
sth
.;
to
beef
up
↔
sth
.
[coll.]
aktivierend
;
mobilisierend
;
ankurbelnd
;
hochschraubend
;
verstärkend
amping
up
;
beefing
up
aktiviert
;
mobilisiert
;
angekurbelt
;
hochgeschraubt
;
verstärkt
amped
up
;
beefed
up
das
Immunsystem
mobilisieren
to
beef
up
the
immune
system
die
Produktion
ankurbeln
to
beef
up
production
die
Mannschaft
verstärken
to
beef
up
the
team
die
Sicherheitsvorkehrungen
verstärken
to
beef
up
security
den
Abenteuerfaktor
hochschrauben
to
amp
up
the
adventure
Pflanzen
anbauen
;
züchten
;
kultivieren
[geh.]
;
ziehen
[ugs.]
{vt}
[agr.]
to
grow
{
grew
;
grown
};
to
cultivate
plants
Pflanzen
anbauend
;
züchtend
;
kultivierend
;
ziehend
growing
;
cultivating
plants
Pflanzen
angebaut
;
gezüchtet
;
kultiviert
;
gezogen
grown
;
cultivated
plants
baut
Pflanzen
an
;
züchtet
;
kultiviert
;
zieht
grows
;
cultivates
plants
baute
Pflanzen
an
;
züchtete
;
kultivierte
;
zog
grew
;
cultivated
plants
Blumen
züchten
to
grow
flowers
Gemüse
anbauen
to
cultivate
vegetables
Getreide
anbauen
to
cultivate
grain
jdn
.
zu
etw
.
anregen
;
inspirieren
;
motivieren
{vt}
to
inspire
sb
.
to
sth
.
anregend
;
inspirierend
;
motivierend
inspiring
angeregt
;
inspiriert
;
motiviert
inspired
regt
an
;
inspiriert
;
motiviert
inspires
regte
an
;
inspirierte
;
motivierte
inspired
politisch
motivierte
Morde
politically
inspired
murders
etw
.
auftischen
(
auch
[übtr.]
);
etw
.
auftragen
;
etw
.
servieren
{vt}
to
serve
up
↔
sth
.
auftischend
;
auftragend
;
servierend
serving
up
aufgetischt
;
aufgetragen
;
serviert
served
up
Das
Essen
ist
angerichtet
!;
Es
ist
aufgetragen
!
Dinner
is
served
!;
Lunch
is
served
!
etw
.
eingravieren
;
gravieren
;
einprägen
;
prägen
;
stechen
{vt}
(
in
etw
.)
to
engrave
sth
.;
to
grave
sth
.
[archaic]
(on
metal
)
eingravierend
;
gravierend
;
stechend
engraving
eingraviert
;
graviert
;
gestochen
engraved
graviert
ein
engraves
gravierte
ein
engraved
etw
.
in
Kupfer
stechen
to
engrave
sth
.
in
copper
jdn
.
in
etw
. (
Negatives
)
hineinziehen
;
verwickeln
;
verstricken
;
involvieren
[geh.]
{vt}
to
implicate
sb
.
in
sth
.;
to
involve
sb
.
in
sth
.;
to
drag
sb
.
into
sth
. (negative)
hineinziehend
;
verwickelnd
;
verstrickend
;
involvierend
implicating
;
involving
;
dragging
hine
inge
zogen
;
verwickelt
;
verstrickt
;
involviert
implicated
;
involved
;
dragged
in
etw
.
verwickelt/verhängt
[Schw.]
sein
to
be
involved
in
sth
.
ein
Land
in
einen
Krieg
hineinziehen
to
drag
a
country
into
a
war
Zieh
mich
da
nicht
mit
rein
.
Don't
you
drag
me
into
this
.
Ich
wollte
dich
da
nicht
mit
'reinziehen
.
I
didn't
mean
to
drag
you
into
it
/
into
the
situation
.
Ich
wollte
dich
nicht
in
dieses
Schlamassel
hineinziehen
.
I
didn't
intend
to
involve
you
in
this
mess
.
Er
war
in
einen
Verkehrsunfall
verwickelt
.
He
was
involved
in
a
road
accident
.
interviewen
{vt}
(
zu
)
to
interview
(on;
about
)
interviewend
interviewing
interviewt
interviewed
er/sie
interviewt
he/she
interviews
ich/er/sie
interviewte
I/he/she
interviewed
etw
.
manövrieren
;
etw
.
bugsieren
[ugs.]
;
etw
.
lavieren
[ugs.]
{vt}
to
manoeuvre
[Br.]
;
to
maneuver
[Am.]
manövrierend
;
bugsierend
;
lavierend
maneuvering
manövriert
;
bugsiert
;
laviert
maneuvered
manövriert
;
bugsiert
maneuvers
manövrierte
;
bugsierte
maneuvered
sich
in
ein
Eck
manövriert
haben
[pol.]
to
have
manoeuvred
yourself
into
a
corner
[fig.]
etw
.
renovieren
;
erneuern
{vt}
[constr.]
to
renovate
sth
.;
to
refurbish
sth
.
[formal]
;
to
do
up
↔
sth
.
[Br.]
renovierend
;
erneuernd
renovating
;
refurbishing
;
doing
up
renoviert
;
erneuert
renovated
;
refurbished
;
done
up
renoviert
;
erneuert
renovates
;
refurbishes
;
does
up
renovierte
;
erneuerte
renovated
;
refurbished
;
did
up
etw
.
renovieren/
erneuern
lassen
to
have
sth
.
renovated
das
Haus
innen
und
außen
renovieren
to
renovate
/
refurbish
the
house
inside
and
out
etw
.
verstärken
;
intensivieren
;
ausbauen
{vt}
to
step
up
↔
sth
.
verstärkend
;
intensivierend
;
ausbauend
stepping
up
verstärkt
;
intensiviert
;
ausgebaut
stepped
up
seine
Leistung
steigern
to
step
up
your
performance
verstärken
;
intensivieren
{vt}
to
intensify
verstärkend
;
intensivierend
intensifying
verstärkt
;
intensiviert
intensified
verstärkt
;
intensiviert
intensifies
verstärkte
;
intensivierte
intensified
etw
.
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehen
;
bestimmen
;
reservieren
;
etw
.
zweckbinden
{vt}
to
earmark
sth
.;
to
ring-fence
sth
.
[Br.]
[fig.]
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehend
;
bestimmend
;
reservierend
;
zweckbindend
earmarking
;
ring-fencing
für
einen
bestimmten
Zweck
vorgesehen
;
bestimmt
;
reserviert
;
zweckgebunden
earmarked
;
ring-fenced
Diese
10
.000
Euro
sind
als
Schulungsbudget
vorgesehen
.
This
10
,000
Euros
is
ringfenced
as
the
training
budget
.
Die
Mitarbeiter
können
auf
jene
Teile
des
Internets
zugreifen
,
die
nicht
gesperrt
sind
.
Employees
can
access
the
parts
of
the
Internet
that
are
not
ring-fenced
.
Weitersuche mit "Inge Viett":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner