A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for bereit erklären
Search single words:
bereit
·
erklären
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Um
den
Titel
"Schule
Ohne
Rassismus
-
Schule
Mit
Courage"
zu
erhalten
,
müssen
sich
mindestens
70
Prozent
aller
Personen
(
Schüler
,
Lehrer
,
Mitarbeiter
)
mit
ihrer
Unterschrift
dazu
bereit
erklären
,
sich
langfristig
gegen
Gewalt
,
Fremdenfeindlichkeit
und
Diskriminierung
an
ihrer
Schule
einzusetzen
. [G]
To
be
awarded
the
title
of
"School
Without
Racism
-
School
With
Courage"
,
at
least
70
percent
of
all
the
school's
pupils
,
teachers
and
other
staff
must
put
their
signatures
to
a
declaration
that
they
will
fight
in
the
long
term
against
violence
,
xenophobia
and
discrimination
at
their
school
.
14
Ein
Unternehmen
kann
sich
bereit
erklären
,
im
Tausch
gegen
die
übertragenen
Sachanlagen
eine
oder
mehrere
Dienstleistungen
zu
erbringen
, z.B.
den
Kunden
an
ein
Leitungsnetz
anzuschließen
und/oder
ihm
dauerhaft
Zugang
zur
Versorgung
mit
Gütern
oder
Dienstleistungen
zu
gewähren
. [EU]
14
An
entity
may
agree
to
deliver
one
or
more
services
in
exchange
for
the
transferred
item
of
property
,
plant
and
equipment
,
such
as
connecting
the
customer
to
a
network
,
providing
the
customer
with
ongoing
access
to
a
supply
of
goods
or
services
,
or
both
.
Da
die
USA
am
4.
Juni
2004
eine
Antidumpinguntersuchung
betreffend
die
Einfuhren
von
TCCA
mit
Ursprung
in
unter
anderem
Spanien
eingeleitet
hatten
und
die
Kommission
am
13
.
Oktober
2004
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
von
TCCA
mit
Ursprung
in
den
USA
bekannt
gegeben
hatte
(
vgl
.
Randnummer
4),
wurde
es
als
unwahrscheinlich
angesehen
,
dass
sich
ausführende
Hersteller
in
den
USA
zur
Mitarbeit
bereit
erklären
würden
. [EU]
Since
the
United
States
of
America
,
on
4
June
2004
,
had
launched
an
anti-dumping
investigation
on
imports
of
TCCA
originating
in
,
inter
alia
,
Spain
,
and
that
the
Commission
,
on
13
October
2004
,
announced
the
initiation
of
an
anti-dumping
proceeding
with
regard
to
imports
into
the
Community
of
TCCA
originating
in
the
United
States
of
America
(see
recital
4),
it
was
considered
unlikely
that
any
exporting
producer
in
the
United
States
of
America
would
be
willing
to
cooperate
.
Der
Anbieter
des
Ratingverfahrens
muss
sich
bereit
erklären
,
dem
Eurosystem
jährlich
die
Anzahl
der
zulässigen
Schuldner
im
konstant
gehaltenen
Pool
im
Zeitraum
t
und
die
Anzahl
dieser
Schuldner
,
die
im
folgenden
Zwölfmonatszeitraum
ausgefallen
sind
,
zu
melden
. [EU]
On
an
annual
basis
,
the
rating
system
provider
has
to
agree
to
submit
to
the
Eurosystem
the
number
of
eligible
debtors
contained
in
the
static
pool
at
time
t
and
the
number
of
those
debtors
in
the
static
pool
(t)
that
defaulted
in
the
subsequent
12-month
period
.
Der
Anbieter
des
Ratingverfahrens
muss
sich
bereit
erklären
,
dem
Eurosystem
jährlich
die
Anzahl
der
zulässigen
Schuldner
in
den
konstant
gehaltenen
Pools
im
Zeitraum
t
und
die
Anzahl
der
Schuldner
im
konstant
gehaltenen
Pool
(t),
die
im
folgenden
Zwölfmonatszeitraum
ausgefallen
sind
,
zu
melden
. [EU]
On
an
annual
basis
,
the
rating
system
provider
has
to
agree
to
submit
to
the
Eurosystem
the
number
of
eligible
debtors
contained
in
the
static
pools
at
time
t
and
the
number
of
those
debtors
in
the
static
pool
(t)
that
defaulted
in
the
subsequent
12-month
period
.
Die
betroffenen
ausführenden
Hersteller
sollten
sich
bereit
erklären
,
beim
Verkauf
in
die
EU
10
im
Rahmen
ihrer
Verpflichtungen
ihre
traditionellen
Verkaufsstrukturen
gegenüber
einzelnen
Abnehmern
in
den
EU-10
im
Wesentlichen
beizubehalten
. [EU]
When
selling
to
the
EU10
under
the
terms
of
their
undertakings
,
the
exporting
producers
concerned
should
agree
to
broadly
respect
their
traditional
selling
patterns
to
individual
customers
in
the
EU10
.
Die
Interoperabilität
lässt
sich
durch
die
Annahme
offener
Standards
seitens
der
Sender
und
die
Verwendung
der
entsprechenden
offenen
Schnittstellen
im
Decoder
leicht
herstellen
;
alternativ
dazu
würde
Interoperabilität
voraussetzen
,
dass
die
Eigentümer
rechtlich
geschützter
(
proprietärer
)
nicht
offener
Technologien
sich
bereit
erklären
,
die
erforderlichen
technischen
Spezifikationen
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Interoperability
can
easily
be
achieved
through
the
adoption
of
open
standards
by
broadcasters
and
through
the
use
of
the
corresponding
open
interfaces
in
decoders
.
Alternatively
,
interoperability
would
require
the
owners
of
non-open
proprietary
technologies
to
agree
to
make
available
the
necessary
technical
specifications
.
Die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
der
EU
können
sich
bereit
erklären
,
den
ausgewählten
begünstigten
Ländern
entweder
einzeln
oder
in
Gruppen
während
des
Prozesses
der
Ratifizierung
oder
des
Beitritts
beizustehen
. [EU]
The
participating
EU
Member
States
may
volunteer
to
accompany
,
either
individually
or
in
groups
,
the
selected
beneficiaries
throughout
the
ratification
or
accession
process
.
Ein
Mitgliedstaat
kann
sich
bereit
erklären
,
einen
anderen
nach
Artikel
5
zuständigen
Mitgliedstaat
bei
der
im
Namen
dieses
Mitgliedstaats
erfolgenden
Prüfung
von
Anträgen
und
der
Erteilung
von
Visa
zu
vertreten
. [EU]
A
Member
State
may
agree
to
represent
another
Member
State
that
is
competent
in
accordance
with
Article
5
for
the
purpose
of
examining
applications
and
issuing
visas
on
behalf
of
that
Member
State
.
Im
Rahmen
ihrer
Verpflichtung
sollten
sich
die
betroffenen
ausführenden
Hersteller
bereit
erklären
,
beim
Verkauf
ihrer
Waren
in
den
EU-10
ihre
traditionellen
Verkaufsstrukturen
gegenüber
einzelnen
Abnehmern
in
den
EU-10
im
Wesentlichen
beizubehalten
. [EU]
When
selling
to
the
EU10
under
the
terms
of
their
undertakings
,
the
exporting
producers
concerned
should
agree
broadly
to
respect
their
traditional
selling
patterns
to
individual
customers
in
the
EU10
.
Im
Rahmen
ihrer
Verpflichtung
sollten
sich
die
betroffenen
ausführenden
Hersteller
bereit
erklären
,
beim
Verkauf
ihrer
Waren
in
die
EU-10
ihre
traditionellen
Verkaufsstrukturen
gegenüber
einzelnen
Abnehmern
in
den
EU-10
im
Wesentlichen
beizubehalten
. [EU]
When
selling
to
the
EU10
under
the
terms
of
their
undertakings
,
the
exporting
producers
concerned
should
agree
to
broadly
respect
their
traditional
selling
patterns
to
individual
customers
in
the
EU10
.
In
der
Anfangsphase
der
Untersuchung
war
in
keiner
Weise
zu
erkennen
gewesen
,
dass
sich
kein
mexikanisches
Unternehmen
zur
Mitarbeit
bereit
erklären
würde
. [EU]
At
the
early
stage
of
the
investigation
there
was
indeed
no
indication
that
no
cooperation
from
any
Mexican
producer
would
be
obtained
.
Insbesondere
bedürfen
sie
einer
vorherigen
schriftlichen
Vereinbarung
mit
den
Begünstigten
im
Sinne
des
Artikels
108
der
Haushaltsordnung
und
deren
Durchführungsbestimmungen
,
in
der
sich
die
Begünstigten
bereit
erklären
,
die
Verwendung
der
gewährten
Mittel
durch
den
Rechnungshof
prüfen
zu
lassen
. [EU]
In
particular
, a
prior
written
agreement
,
within
the
meaning
of
Article
108
of
the
Financial
Regulation
and
its
detailed
implementing
provisions
,
shall
be
concluded
with
the
beneficiaries
,
who
shall
state
their
agreement
to
audits
by
the
Court
of
Auditors
into
the
use
made
of
the
financing
granted
.
sie
sich
bereit
erklären
,
in
Einklang
mit
dem
Verhaltenskodex
zu
handeln
,
und
gegebenenfalls
den
Wortlaut
eines
berufsständischen
Verhaltenskodex
,
an
den
sie
gebunden
sind
,
beizubringen
[EU]
agree
to
act
in
compliance
with
the
code
of
conduct
and
,
where
relevant
,
to
provide
the
text
of
any
professional
code
of
conduct
by
which
they
are
bound
Twinningprojekte
werden
in
Form
einer
Zuschussvereinbarung
eingerichtet
,
in
der
sich
die
ausgewählten
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
bereit
erklären
,
gegen
Erstattung
der
entstehenden
Kosten
das
erbetene
Fachwissen
im
öffentlichen
Sektor
bereit
zu
stellen
. [EU]
Twinning
projects
shall
be
set
up
in
the
form
of
a
grant
,
whereby
the
selected
Member
State
administrations
agree
to
provide
the
requested
public
sector
expertise
against
the
reimbursement
of
the
expenses
thus
incurred
.
Wenn
sich
Fluggesellschaften
bereit
erklären
,
die
PNR-Daten
aktiv
an
das
CBP
zu
übermitteln
,
wird
es
mit
den
Fluggesellschaften
die
Möglichkeit
einer
regelmäßigen
aktiven
Übermittlung
von
PNR-Daten
erörtern
,
dies
betrifft
den
Zeitraum
zwischen
der
erstmaligen
Übermittlung
72
Stunden
vor
dem
Abflug
von
einem
Ort
außerhalb
der
Vereinigten
Staaten
und
der
Ankunft
in
den
Vereinigten
Staaten
bzw
.
vor
dem
Abflug
aus
den
Vereinigten
Staaten
. [EU]
In
the
event
that
the
air
carriers
agree
to
push
the
PNR
data
to
CBP
,
the
agency
will
engage
in
discussions
with
the
air
carriers
regarding
the
possibility
of
pushing
PNR
data
at
periodic
intervals
between
72
hours
before
departure
of
the
flight
from
a
foreign
point
and
the
flight's
arrival
in
the
United
States
,
or
within
72
hours
before
the
departure
of
the
flight
from
the
United
States
,
as
applicable
.
Wenn
sich
zwei
oder
mehr
Parteien
innerhalb
eines
Unternehmens
nach
Unterabsatz
1
zur
Aufnahme
von
Vergleichsgesprächen
bereit
erklären
,
benennen
sie
einen
gemeinsamen
Vertreter
,
der
die
Gespräche
mit
der
Kommission
in
ihrem
Namen
führt
. [EU]
If
two
or
more
parties
within
the
same
undertaking
indicate
their
willingness
to
engage
in
settlement
discussions
pursuant
to
the
first
subparagraph
,
they
shall
appoint
a
joint
representation
to
engage
in
discussions
with
the
Commission
on
their
behalf
.
Zum
Abschluss
des
Seminars
können
die
Länder
,
die
dies
wünschen
,
ihr
Bestreben
um
Teilnahme
bekunden
,
indem
sie
sich
zur
Aufnahme
einer
Überprüfungsmission
in
ihrem
Hoheitsgebiet
bereit
erklären
. [EU]
At
the
end
,
those
countries
wishing
to
participate
in
the
implementation
of
the
plan
and
to
host
an
audit
mission
on
their
territory
can
express
their
desire
to
do
so
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bereit erklären":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners