DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 similar results for bereit erklären
Search single words: bereit · erklären
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Um den Titel "Schule Ohne Rassismus - Schule Mit Courage" zu erhalten, müssen sich mindestens 70 Prozent aller Personen (Schüler, Lehrer, Mitarbeiter) mit ihrer Unterschrift dazu bereit erklären, sich langfristig gegen Gewalt, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung an ihrer Schule einzusetzen. [G] To be awarded the title of "School Without Racism - School With Courage", at least 70 percent of all the school's pupils, teachers and other staff must put their signatures to a declaration that they will fight in the long term against violence, xenophobia and discrimination at their school.

14 Ein Unternehmen kann sich bereit erklären, im Tausch gegen die übertragenen Sachanlagen eine oder mehrere Dienstleistungen zu erbringen, z.B. den Kunden an ein Leitungsnetz anzuschließen und/oder ihm dauerhaft Zugang zur Versorgung mit Gütern oder Dienstleistungen zu gewähren. [EU] 14 An entity may agree to deliver one or more services in exchange for the transferred item of property, plant and equipment, such as connecting the customer to a network, providing the customer with ongoing access to a supply of goods or services, or both.

Da die USA am 4. Juni 2004 eine Antidumpinguntersuchung betreffend die Einfuhren von TCCA mit Ursprung in unter anderem Spanien eingeleitet hatten und die Kommission am 13. Oktober 2004 die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von TCCA mit Ursprung in den USA bekannt gegeben hatte (vgl. Randnummer 4), wurde es als unwahrscheinlich angesehen, dass sich ausführende Hersteller in den USA zur Mitarbeit bereit erklären würden. [EU] Since the United States of America, on 4 June 2004, had launched an anti-dumping investigation on imports of TCCA originating in, inter alia, Spain, and that the Commission, on 13 October 2004, announced the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Community of TCCA originating in the United States of America (see recital 4), it was considered unlikely that any exporting producer in the United States of America would be willing to cooperate.

Der Anbieter des Ratingverfahrens muss sich bereit erklären, dem Eurosystem jährlich die Anzahl der zulässigen Schuldner im konstant gehaltenen Pool im Zeitraum t und die Anzahl dieser Schuldner, die im folgenden Zwölfmonatszeitraum ausgefallen sind, zu melden. [EU] On an annual basis, the rating system provider has to agree to submit to the Eurosystem the number of eligible debtors contained in the static pool at time t and the number of those debtors in the static pool (t) that defaulted in the subsequent 12-month period.

Der Anbieter des Ratingverfahrens muss sich bereit erklären, dem Eurosystem jährlich die Anzahl der zulässigen Schuldner in den konstant gehaltenen Pools im Zeitraum t und die Anzahl der Schuldner im konstant gehaltenen Pool (t), die im folgenden Zwölfmonatszeitraum ausgefallen sind, zu melden. [EU] On an annual basis, the rating system provider has to agree to submit to the Eurosystem the number of eligible debtors contained in the static pools at time t and the number of those debtors in the static pool (t) that defaulted in the subsequent 12-month period.

Die betroffenen ausführenden Hersteller sollten sich bereit erklären, beim Verkauf in die EU 10 im Rahmen ihrer Verpflichtungen ihre traditionellen Verkaufsstrukturen gegenüber einzelnen Abnehmern in den EU-10 im Wesentlichen beizubehalten. [EU] When selling to the EU10 under the terms of their undertakings, the exporting producers concerned should agree to broadly respect their traditional selling patterns to individual customers in the EU10.

Die Interoperabilität lässt sich durch die Annahme offener Standards seitens der Sender und die Verwendung der entsprechenden offenen Schnittstellen im Decoder leicht herstellen; alternativ dazu würde Interoperabilität voraussetzen, dass die Eigentümer rechtlich geschützter (proprietärer) nicht offener Technologien sich bereit erklären, die erforderlichen technischen Spezifikationen zur Verfügung zu stellen. [EU] Interoperability can easily be achieved through the adoption of open standards by broadcasters and through the use of the corresponding open interfaces in decoders. Alternatively, interoperability would require the owners of non-open proprietary technologies to agree to make available the necessary technical specifications.

Die teilnehmenden Mitgliedstaaten der EU können sich bereit erklären, den ausgewählten begünstigten Ländern entweder einzeln oder in Gruppen während des Prozesses der Ratifizierung oder des Beitritts beizustehen. [EU] The participating EU Member States may volunteer to accompany, either individually or in groups, the selected beneficiaries throughout the ratification or accession process.

Ein Mitgliedstaat kann sich bereit erklären, einen anderen nach Artikel 5 zuständigen Mitgliedstaat bei der im Namen dieses Mitgliedstaats erfolgenden Prüfung von Anträgen und der Erteilung von Visa zu vertreten. [EU] A Member State may agree to represent another Member State that is competent in accordance with Article 5 for the purpose of examining applications and issuing visas on behalf of that Member State.

Im Rahmen ihrer Verpflichtung sollten sich die betroffenen ausführenden Hersteller bereit erklären, beim Verkauf ihrer Waren in den EU-10 ihre traditionellen Verkaufsstrukturen gegenüber einzelnen Abnehmern in den EU-10 im Wesentlichen beizubehalten. [EU] When selling to the EU10 under the terms of their undertakings, the exporting producers concerned should agree broadly to respect their traditional selling patterns to individual customers in the EU10.

Im Rahmen ihrer Verpflichtung sollten sich die betroffenen ausführenden Hersteller bereit erklären, beim Verkauf ihrer Waren in die EU-10 ihre traditionellen Verkaufsstrukturen gegenüber einzelnen Abnehmern in den EU-10 im Wesentlichen beizubehalten. [EU] When selling to the EU10 under the terms of their undertakings, the exporting producers concerned should agree to broadly respect their traditional selling patterns to individual customers in the EU10.

In der Anfangsphase der Untersuchung war in keiner Weise zu erkennen gewesen, dass sich kein mexikanisches Unternehmen zur Mitarbeit bereit erklären würde. [EU] At the early stage of the investigation there was indeed no indication that no cooperation from any Mexican producer would be obtained.

Insbesondere bedürfen sie einer vorherigen schriftlichen Vereinbarung mit den Begünstigten im Sinne des Artikels 108 der Haushaltsordnung und deren Durchführungsbestimmungen, in der sich die Begünstigten bereit erklären, die Verwendung der gewährten Mittel durch den Rechnungshof prüfen zu lassen. [EU] In particular, a prior written agreement, within the meaning of Article 108 of the Financial Regulation and its detailed implementing provisions, shall be concluded with the beneficiaries, who shall state their agreement to audits by the Court of Auditors into the use made of the financing granted.

sie sich bereit erklären, in Einklang mit dem Verhaltenskodex zu handeln, und gegebenenfalls den Wortlaut eines berufsständischen Verhaltenskodex, an den sie gebunden sind, beizubringen [EU] agree to act in compliance with the code of conduct and, where relevant, to provide the text of any professional code of conduct by which they are bound

Twinningprojekte werden in Form einer Zuschussvereinbarung eingerichtet, in der sich die ausgewählten Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten bereit erklären, gegen Erstattung der entstehenden Kosten das erbetene Fachwissen im öffentlichen Sektor bereit zu stellen. [EU] Twinning projects shall be set up in the form of a grant, whereby the selected Member State administrations agree to provide the requested public sector expertise against the reimbursement of the expenses thus incurred.

Wenn sich Fluggesellschaften bereit erklären, die PNR-Daten aktiv an das CBP zu übermitteln, wird es mit den Fluggesellschaften die Möglichkeit einer regelmäßigen aktiven Übermittlung von PNR-Daten erörtern, dies betrifft den Zeitraum zwischen der erstmaligen Übermittlung 72 Stunden vor dem Abflug von einem Ort außerhalb der Vereinigten Staaten und der Ankunft in den Vereinigten Staaten bzw. vor dem Abflug aus den Vereinigten Staaten. [EU] In the event that the air carriers agree to push the PNR data to CBP, the agency will engage in discussions with the air carriers regarding the possibility of pushing PNR data at periodic intervals between 72 hours before departure of the flight from a foreign point and the flight's arrival in the United States, or within 72 hours before the departure of the flight from the United States, as applicable.

Wenn sich zwei oder mehr Parteien innerhalb eines Unternehmens nach Unterabsatz 1 zur Aufnahme von Vergleichsgesprächen bereit erklären, benennen sie einen gemeinsamen Vertreter, der die Gespräche mit der Kommission in ihrem Namen führt. [EU] If two or more parties within the same undertaking indicate their willingness to engage in settlement discussions pursuant to the first subparagraph, they shall appoint a joint representation to engage in discussions with the Commission on their behalf.

Zum Abschluss des Seminars können die Länder, die dies wünschen, ihr Bestreben um Teilnahme bekunden, indem sie sich zur Aufnahme einer Überprüfungsmission in ihrem Hoheitsgebiet bereit erklären. [EU] At the end, those countries wishing to participate in the implementation of the plan and to host an audit mission on their territory can express their desire to do so.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners