A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for ensue
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
byzantinisch
und
orthodox
geprägte
Europa
hat
diese
Trennungen
und
die
ihnen
folgenden
Emanzipationsprozesse
nicht
mitvollzogen
. [G]
The
historically
Byzantine
and
Orthodox
part
of
Europe
did
not
go
along
with
these
separations
and
the
emancipation
processes
that
ensue
d
.
Angesichts
unter
Umständen
in
diesem
Fall
vergrößerter
Risiken
müsste
dann
auch
der
Abdiskontierungsfaktor
angepasst
werden
und
zusätzliche
Risikoprämien
könnten
anfallen
. [EU]
In
view
of
the
increased
risks
that
may
ensue
,
the
discount
factor
would
then
also
have
to
be
adjusted
and
additional
risk
premiums
might
be
incurred
.
Da
beim
Erwerb
beträchtlicher
Beteiligungen
an
in
Spanien
ansässigen
Unternehmen
die
Verschmelzung
der
erwerbenden
Unternehmen
und
der
erworbenen
Unternehmen
ohne
jedes
rechtliche
oder
steuerliche
Hindernis
möglich
sei
,
könne
der
sich
durch
die
Verschmelzung
in
steuerlicher
Hinsicht
ergebende
Geschäfts-
oder
Firmenwert
abgeschrieben
werden
. [EU]
Given
that
acquisitions
of
significant
shareholdings
in
resident
companies
could
lead
to
a
business
combination
of
the
acquiring
and
the
acquired
companies
with
no
legal
or
fiscal
barriers
,
the
goodwill
that
would
ensue
for
tax
purposes
as
a
result
of
the
combination
could
be
amortised
[27].
Da
beim
Erwerb
beträchtlicher
Beteiligungen
an
in
Spanien
ansässigen
Unternehmen
die
Verschmelzung
der
erwerbenden
Unternehmen
und
der
erworbenen
Unternehmen
ohne
jedes
rechtliche
oder
steuerliche
Hindernis
möglich
sei
,
könne
der
sich
durch
die
Verschmelzung
in
steuerlicher
Hinsicht
ergebende
Geschäfts-
oder
Firmenwert
abgeschrieben
werden
. [EU]
Given
that
acquisitions
of
significant
shareholdings
in
domestic
companies
could
lead
to
a
business
combination
of
the
acquiring
and
the
acquired
companies
with
no
legal
or
fiscal
barriers
,
the
goodwill
that
would
ensue
for
tax
purposes
as
a
result
of
the
combination
could
be
amortised
[28].
Da
in
proliferierenden
Zellen
zahlreiche
Kopien
von
Tubulinmolekülen
enthalten
sind
,
wird
bei
Vorhandensein
einer
geringen
Konzentration
der
Fungizide
eine
begrenzte
Anzahl
von
Tubulinmolekülen
betroffen
und
somit
entstehen
keine
toxikologisch
nachteiligen
Auswirkungen
. [EU]
Since
multiple
copies
of
tubulin
molecules
are
present
in
proliferating
cells
,
in
the
presence
of
low
concentration
of
the
fungicides
a
limited
number
of
tubulin
molecules
will
be
affected
and
consequently
no
toxicological
adverse
effects
will
ensue
.
Da
proliferierende
Zellen
zahlreiche
Kopien
von
Tubulinmolekülen
enthalten
,
wird
bei
niedriger
Fungizidkonzentration
nur
eine
begrenzte
Anzahl
Tubulinmoleküle
betroffen
,
so
dass
keine
toxikologisch
nachteiligen
Wirkungen
auftreten
. [EU]
Since
multiple
copies
of
tubulin
molecules
are
present
in
proliferating
cells
,
in
the
presence
of
low
concentration
of
the
fungicides
a
limited
number
of
tubulin
molecules
will
be
affected
and
consequently
no
toxicologically
adverse
effects
will
ensue
.
Die
Gerichtsgebühren
eines
Europäischen
Mahnverfahrens
und
eines
ordentlichen
Zivilprozesses
,
der
sich
an
die
Einlegung
eines
Einspruchs
gegen
den
Europäischen
Zahlungsbefehl
in
einem
Mitgliedstaat
anschließt
,
dürfen
insgesamt
nicht
höher
sein
als
die
Gerichtsgebühren
eines
ordentlichen
Zivilprozesses
ohne
vorausgehendes
Europäisches
Mahnverfahren
in
diesem
Mitgliedstaat
. [EU]
The
combined
court
fees
of
a
European
order
for
payment
procedure
and
of
the
ordinary
civil
proceedings
that
ensue
in
the
event
of
a
statement
of
opposition
to
a
European
order
for
payment
in
a
Member
State
shall
not
exceed
the
court
fees
of
ordinary
civil
proceedings
without
a
preceding
European
order
for
payment
procedure
in
that
Member
State
.
Die
Gesetzesänderungen
müssen
möglichst
rasch
vom
Betriebsjahr
2002/2003
erfolgen
und
spätestens
zum
1.
Januar
2004
in
Kraft
getreten
sein
. [EU]
The
legislative
amendments
must
ensue
as
soon
as
possible
after
the
start
of
the
2002/2003
operating
year
and
enter
into
force
at
the
latest
on
1
January
2004
.
Die
Gesetzesänderungen
müssen
möglichst
rasch
vom
Betriebsjahr
2005/2006
an
vorgenommen
werden
und
spätestens
am
30
.
September
2006
in
Kraft
treten
. [EU]
The
legislative
amendments
must
ensue
as
soon
as
possible
after
the
start
of
the
2005/2006
operating
year
and
enter
into
force
at
the
latest
by
30
September
2006
.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht
,
dass
die
Abschnitte
3
und
4
nur
für
Kreditgarantien
gelten
. [EU]
However
,
it
does
not
ensue
that
sections
3
and
4
are
only
applicable
to
a
loan
guarantee
.
Dieses
Konzept
ist
der
wirtschaftlichste
Weg
,
Zertifikate
zu
versteigern
,
ohne
dass
unnötige
Verwaltungskosten
entstehen
,
die
bei
der
Nutzung
von
mehreren
Auktionsinfrastrukturen
zwangsläufig
anfallen
würden
. [EU]
Such
an
approach
is
the
most
cost-effective
means
of
auctioning
allowances
without
an
undue
administrative
burden
that
would
necessarily
ensue
from
using
multiple
auctioning
infrastructures
.
Durch
die
Übertragung
von
Verträgen
auf
andere
Busunternehmen
hätten
die
anschließenden
hohen
Betriebsverluste
und
beträchtlichen
Schulden
vermieden
und
Material
und
Einrichtungen
zu
einem
vernünftigen
Preis
an
die
anderen
Interessenten
veräußert
werden
können
. [EU]
Transferring
the
contracts
to
other
transport
undertakings
would
have
allowed
the
major
losses
and
substantial
debts
which
ensue
d
to
be
avoided
,
and
equipment
and
installations
could
have
been
sold
to
the
other
party
at
realistic
prices
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
am
1.
Januar
2008
gültige
Erstattungsnomenklatur
,
so
wie
sie
sich
aus
den
Verordnungen
zur
Regelung
der
Ausfuhr
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
ergibt
,
in
ihrer
vollständigen
Fassung
zu
veröffentlichen
. [EU]
The
full
version
of
the
refund
nomenclature
valid
at
1
January
2008
,
as
it
ensue
s
from
the
regulatory
provisions
on
export
arrangements
for
agricultural
products
,
should
be
published
.
Es
käme
zu
Wettbewerbsverzerrungen
,
wenn
es
für
den
Binnen-
und
den
grenzüberschreitenden
Handel
Regeln
gäbe
,
die
sich
wesentlich
voneinander
unterscheiden
. [EU]
Distortions
of
competition
would
ensue
if
substantially
different
rules
applied
to
domestic
and
transborder
operations
.
Es
kann
auch
beschlossen
werden
,
keinen
Zuschlag
zu
erteilen
. [EU]
In
any
case
,
the
award
of
a
contract
shall
not
necessarily
ensue
.
Ferner
sind
den
Schiffsoffizieren
Merkblätter
zur
Verfügung
zu
stellen
,
in
denen
die
oben
erwähnten
Angaben
enthalten
sind
. [EU]
.3
The
watertight
doors
and
all
mechanisms
and
indicators
connected
herewith
,
all
valves
,
the
closing
of
which
is
necessary
to
make
a
compartment
watertight
,
and
all
valves
the
operation
of
which
is
necessary
for
damage
control
cross-connections
shall
be
periodically
inspected
at
sea
at
least
once
a
week
. .4
Such
valves
,
doors
and
mechanisms
shall
be
suitably
marked
to
ensue
that
they
may
be
properly
used
to
provide
maximum
safety
.
22
Entries
in
log
(R
25
)
NEW
CLASS
B, C
AND
D
AND
EXISTING
CLASS
B
SHIPS:
.1
Hinged
doors
,
portable
plates
,
sidescuttles
,
gangway
and
cargo
ports
and
other
openings
,
which
are
required
by
these
Regulations
to
be
kept
closed
during
navigation
,
shall
be
closed
before
the
ship
leaves
the
port
.
The
time
of
closing
and
the
time
of
opening
(if
permissible
under
these
Regulations
)
shall
be
recorded
in
the
logbook
. .2 A
record
of
all
drills
and
inspections
required
by
Regulation
21
shall
be
entered
in
the
logbook
with
an
explicit
record
of
any
defects
which
may
be
disclosed
.
Gemäß
Artikel
3
letzter
Absatz
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3846/97
der
Kommission
vom
17
.
Dezember
1987
zur
Erstellung
einer
Nomenklatur
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
für
Ausfuhrerstattungen
wird
die
am
1.
Januar
2005
gültige
Erstattungsnomenklatur
,
so
wie
sie
sich
aus
den
Verordnungen
zur
Regelung
der
Ausfuhr
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
ergibt
,
in
der
vollständigen
Fassung
veröffentlicht
. [EU]
The
last
paragraph
of
Article
3
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
3846/87
of
17
December
1987
establishing
an
agricultural
product
nomenclature
for
export
refunds
[2]
provides
for
the
full
version
of
the
refund
nomenclature
to
be
published
on
1
January
2005
as
it
ensue
s
from
the
regulatory
provisions
on
export
arrangements
for
agricultural
products
.
In
Anbetracht
der
von
den
chinesischen
ausführenden
Herstellern
in
dieser
Überprüfung
vorgebrachten
Anmerkungen
zur
Definition
der
Warentypen
bei
der
Berechnung
des
Normalwerts
aus
Indien
,
denen
zufolge
zusätzlich
zur
Unterscheidung
zwischen
Standard-
und
Spezialverbindungselementen
und
zur
Festigkeitsklasse
auch
die
Elemente
Durchmesser
,
Länge
und
Beschichtung
von
Bedeutung
seien
,
sowie
angesichts
der
Anhörungen
und
des
anschließend
in
Anwesenheit
des
Anhörungsbeauftragten
geführten
Dialogs
wurden
die
Daten
des
indischen
Herstellers
erneut
geprüft
. [EU]
In
view
of
the
representations
made
by
Chinese
exporting
producers
in
this
review
as
to
the
definition
of
product
types
in
the
calculation
of
the
normal
value
from
India
arguing
that
in
addition
to
the
distinction
between
standard
vs
special
and
strength
class
,
the
elements
of
diameter
,
length
and
the
coating
were
important
and
the
hearings
and
dialogue
which
ensue
d
in
the
presence
of
the
Hearing
Officer
,
the
data
of
the
Indian
producer
was
re-examined
.
So
kann
es
legitime
Gründe
geben
,
die
eine
differenzierte
Behandlung
und
somit
gegebenenfalls
die
Gewährung
der
damit
verbundenen
Vorteile
rechtfertigen
. [EU]
Consequently
,
there
may
be
legitimate
reasons
which
justify
differentiated
treatment
and
thus
,
where
appropriate
,
the
granting
of
the
advantages
which
may
ensue
.
Über
Absatz
1
hinaus
aktualisieren
die
Betreiber
die
einschlägigen
Informationen
gemäß
Artikel
58
Absatz
5
der
Kontrollverordnung
,
die
sich
beim
Zusammenführen
oder
Aufteilen
der
Lose
von
Fischerei-
und
Aquakulturerzeugnissen
nach
dem
Erstverkauf
ergeben
,
sobald
sie
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
In
addition
to
paragraph
1,
operators
shall
update
the
relevant
information
referred
to
in
Article
58
(5)
of
the
Control
Regulation
which
ensue
s
from
the
merging
or
splitting
of
the
lots
of
fisheries
and
aquaculture
products
after
first
sale
,
at
the
stage
when
it
becomes
available
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ensue":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners