DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Aufführung
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for Aufführung
Word division: Auf·füh·rung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Und auch die drei im Rahmen der zweiten Komponistenwerkstatt auserwählten Werke für das Musiktheater erlebten, wenn auch nur in Auszügen, bereits ihre Aufführung. [G] And the three operatic works of the second workshop written for the music theatre have also been performed, if only in extracts.

Unsere Aufführung wurde vor allem vom jüngeren Publikum mit viel Interesse aufgenommen. [G] Our performance was the object of much interest especially to a younger public.

Vier Wochen vor der Aufführung haben wir angefangen im Bühnenbild zu proben. [G] Four weeks before the performance, we began dress rehearsals.

Weil die Interpretation von Musik diese im Kern nie wirklich antastet, andererseits aber das Neue die essentielle und unabdingbare Kategorie des heutigen Kunstmarkts ist und sich deshalb bei jeder Aufführung ereignen muss, um überhaupt ins Bewusstsein der Gegenwart zu dringen, richtet sich das Interesse im Operngewerbe bevorzugt auf die Regisseure. [G] Because the interpretation of music never really touches its core, but on the other hand new material is the essential, indispensable category of today's art market and for that reason should happen at every performance in order to penetrate the consciousness of the present at all, interest in the opera industry is primarily orientated towards directors.

Welche Wirkung sich vor allem junge Theatermacher in der Bundesrepublik von Brecht versprachen, zeigte die Neugründung der Westberliner Schaubühne unter Peter Stein 1970 mit der Aufführung von Brechts Die Mutter und der erfahrenen Brecht-Schauspielerin Therese Giehse in der Titelrolle. [G] The effect that young theatre directors in the Federal Republic promised themselves from Brecht's work was apparent in the re-founding of the West Berlin Schaubühne under Peter Stein in 1970 and the premier of Brecht's Mother with the experienced Brecht actress Therese Giehse in the title role.

Während sie noch wechselweise probten und renovierten, fragten Künstler an, ob man die Räume nicht auch für eine Aufführung nutzen könne. [G] While they were alternating between rehearsing and renovating, artists enquired whether the rooms could not be used for a performance, too.

Angesichts der in Erwägungsgrund 10 dargelegten Zwänge sollte die Aufführung einer Opt-out-Auktionsplattform in einen Anhang dieser Verordnung an Bedingungen oder Verpflichtungen geknüpft sein. [EU] In view of the constraints outlined in recital (10), it is appropriate for the listing of an opt-out auction platform in an Annex to this Regulation to be made subject to conditions or obligations.

Auch sollten Mitgliedstaaten nicht benachteiligt werden, wenn sie sich in Ermangelung der Aufführung einer notifizierten Opt-out-Plattform an der gemeinsamen Maßnahme vorübergehend beteiligen. [EU] Neither should Member States be disadvantaged when they temporarily participate in the joint action due to the absence of listing of a notified opt-out platform.

Aufführung der Aufgaben (Verfahren für die Auftrags- und Zuschussvergabe/Auszahlungen), die zentral oder dezentral durchgeführt werden, sowie der (des) Auftraggeber(s) und der Zahlstelle(n). [EU] Indicate the tasks (procurement and grant award procedures/payments) which are foreseen to be centralised or decentralised, and the contracting and paying authority(ies).

Aufführung der Mitwirkenden und andere Informationen auf der Verpackung des Werks [EU] Credits and other information appearing on the work's packaging

Außerdem sollte es einem Mitgliedstaat möglich sein, etwa bei der Vorbereitung einer geplanten Änderung dieser Verordnung zur Aufführung von Opt-out-Plattformen bei der Auktionsaufsicht einen Bericht über die Funktionsweise der Auktionsplattform zu verlangen, die er bestellen möchte. [EU] In addition, it should be possible for a Member State to request the auction monitor to draw up a report about the functioning of the auction platform it intends to appoint, for instance when preparing any amendment of this Regulation to list opt-out auction platforms.

Bei Erzeugnissen, die Milch oder Milcherzeugnisse enthalten, dürfen die Bezeichnung "Milch" und die in Abschnitt II Nummer 2 Absatz 2 dieses Anhangs genannten Bezeichnungen jedoch nur zur Beschreibung der Ausgangsrohstoffe und zur Aufführung der Bestandteile gemäß der Richtlinie 2000/13/EG verwandt werden. [EU] However, in respect of a product which contains milk or milk products, the designation 'milk' or the designations referred to in the second subparagraph of point II (2) of this Annex may be used only to describe the basic raw materials and to list the ingredients in accordance with Directive 2000/13/EC.

Bei Nichterfolgen der Aufführung sollte der versteigernde Mitgliedstaat seine Zertifikate über die gemeinsame Auktionsplattform versteigern. [EU] In the absence of listing, the auctioning Member State should auction its allowances through the common auction platform.

Daher ist es notwendig, ein Gemeinschaftsprogramm für den audiovisuellen Sektor einzurichten, mit dem Projekte auf den Gebieten Informationsaustausch, Aus- und Weiterbildung, Wettbewerbsfähigkeit, Vertrieb, Verbreitung und Aufführung audiovisueller Inhalte finanziell unterstützt werden. [EU] There is therefore a need to establish a Community programme for the audiovisual sector, providing financial support to projects in the fields of information exchange and training, competitiveness, distribution, circulation and exhibition of audiovisual content.

Daher sollten Maßnahmen ergriffen werden, um Vertrieb, Verbreitung und Aufführung von europäischen Werken in Drittländern und von audiovisuellen Werken aus Drittländern in Europa zu verbessern. [EU] It is therefore appropriate to take measures to improve the distribution, circulation and exhibition of European works in third countries and those of third countries within Europe.

Die getrennte Aufführung der Tributylzinn-Verbindungen in Anhang I Teil 1 und Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 erfordert eine Änderung bestehender Einträge für triorganische Zinnverbindungen in Anhang I Teil 1 und Teil 2 der genannten Verordnung, um zu zeigen, dass Tributylzinn-Verbindungen nicht länger unter diese Einträge fallen. [EU] The separate listing of tributyltin compounds in Parts 1 and 3 of Annex I to Regulation (EC) No 689/2008 requires an amendment of existing entries of triorganostannic compounds in Parts 1 and 2 of Annex I to Regulation (EC) No 689/2008 in order to demonstrate that tributyltin compounds are not anymore covered by those entries.

Grundlage für die Aufführung einer Opt-out-Plattform in den Anhang ist die Notifizierung der Plattform durch den betreffenden Mitgliedstaat an die Kommission. [EU] Such listing should be based on a notification of the opt-out platform by the appointing Member State to the Commission.

Mit einer solchen Aufführung bestätigt sie nicht, dass der bestellende Mitgliedstaat die für die Bestellung der gewählten Auktionsplattform geltenden Regeln für öffentliche Vergabeverfahren beachtet hat. [EU] Such listing would not constitute endorsement by the Commission of the compliance of the appointing Member State with any procurement rules applicable to the appointment of their chosen auction platform.

Nach dem Eingang der Notifizierung eines Mitgliedstaats über eine Opt-out-Plattform sollte die Kommission unverzüglich für die Aufführung der Opt-out-Plattform in den Anhang dieser Verordnung sorgen. [EU] Following receipt of a notification in relation to an opt-out platform from a Member State, the Commission should act without undue delay in relation to the listing of that opt-out platform.

Teilnahme an kulturellen Veranstaltungen: Besuch eines Kinos oder einer Aufführung, von kulturellen Stätten oder Sportveranstaltungen, unabhängig vom Ort und davon, ob die Akteure Amateure oder Profis sind. [EU] Participation in cultural events: refers to going to the cinema, live performances, visiting cultural sites or attending live sports events, wherever these events take place and whether these activities are performed by professionals or amateurs.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners