DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

72 similar results for re-founding
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

to found; to form; to establish; to set up sth. [listen] [listen] [listen] etw. gründen; begründen; stiften; einrichten {vt} [listen] [listen]

founding; forming; establishing; setting up [listen] gründend; begründend; stiftend; einrichtend

founded; formed; established; set up [listen] [listen] [listen] [listen] gegründet; begründet; gestiftet; eingerichtet [listen] [listen] [listen]

founds; forms; establishes; sets up [listen] gründet; begründet; stiftet; richtet ein [listen]

founded; formed; established; set up [listen] [listen] [listen] [listen] gründete; begründete; stiftete; richtete ein

to found / form / establish / set up your own firm eine eigene Firma gründen

to constitute / form / establish / set up an administrative body ein Gremium bilden / einrichten / einsetzen

to found / establish / set up a monastery ein Kloster begründen / stiften

to refound; to re-form; to re-establish sth. etw. neu gründen; neu einrichten

The company was founded / established in 2011. Das Unternehmen wurde 2011 gegründet.

In 1948, a Jewish state was founded / the Jewish state was established. 1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet / der jüdische Staat begründet.

founding; foundation (of sth.) [listen] Gründung {f} (von etw.) [adm.] [listen]

foundations Gründungen {pl}

founding of the/a state Staatsgründung {f}

to base sth.; to found sth.; to premise sth. [formal]; to predicate sth. [formal] on sth. etw. auf etw. stützen; aufbauen; gründen [geh.] {vt} [listen] [listen]

basing; founding; premising; predicating stützend; aufbauend; gründend

based; founded; premised; predicated [listen] [listen] gestützt; aufgebaut; gegründet [listen] [listen]

to base your opinion on faulty information seine Meinung auf Falschinformationen aufbauen

In his new edition, Leisinger bases himself on two manuscripts. In der neuen Ausgabe stützt sich Leisinger auf zwei Originalhandschriften.

He founds / premises / predicates his argument on the Koran. Bei seiner Argumentation stützt er sich auf den Koran.

What are you basing your theory on? Wovon gehst du bei deiner Theorie aus?

casting; cast (glass, foundry) [listen] [listen] Gießen {n}; Guss {m} (Glas, Gießerei) [techn.]

founding Guss von Metall

iron casting Eisenguss {m}

moulded cast [Br.]; molded cast [Am.]; static casting; dead-mould casting Formguss {m}

permanent mould casting Dauerformguss {m}

continuous casting; strand casting (foundry) Stranggießen {n}; Strangguss {m} (Gießerei)

to redound to sb. / to sb.'s sth. [formal] (of a thing) jdm. zu etw. verhelfen; jdm. etw. einbringen; jdm. zu etw. gereichen [geh.] {vi} (Sache)

redounding to verhelfend; einbringend; gereichend

redounded to verholfen; eingebracht; gereicht

in ways which redound to everyone's advantage in einer Weise, die für alle von Vorteil ist

to redound to sb.'s glory jdm. zum Ruhme gereichen

to redound to sb.'s benefit / advantage jdm. zugutekommen; zu jds. Vorteil sein; für jdn. von Vorteil sein; jdm. zum Vorteil gereichen [geh.]

to redound to sb.'s honour/honor jdm. zur Ehre gereichen

to redound to sb.'s credit jdm. hoch anzurechnen sein

Anything dramatic in the war may redound to the president. Eine dramatische Entwicklung in dem Krieg könnte für den Präsidenten vorteilhaft sein.

refund; refunding; reimbursement (of a sum already paid) [listen] Rückerstattung {f}; Erstattung {f}; Rückvergütung {f}; Vergütung {f} (einer bereits bezahlten Summe) [fin.] [listen]

refunds; refundings; reimbursements Rückerstattungen {pl}; Erstattungen {pl}; Rückvergütungen {pl}; Vergütungen {pl}

reimbursement of expenses; refund of costs; cost reimbursement Auslagenerstattung {f}; Kostenerstattung {f}; Auslagenersatz {m}; Kostenersatz {m}

refund provision; reimbursement provision Erstattungsklausel {f}

refund of transport costs; refund of transportation costs [Am.] Fahrkostenrückerstattung {f}; Fahrtkostenrückerstattung {f}

a refund of the VAT die Rückerstattung der Mwst.

a full refund of the purchase price die volle Rückvergütung des Kaufpreises

the reimbursement of any expenses incurred die Erstattung aller entstandenen Spesen

to rebound [listen] zurückprallen; abprallen {vi}

rebounding zurückprallend; abprallend

rebounded zurückgeprallt; abgeprallt

it rebounds es prallt zurück; es prallt ab

it rebounded es prallte zurück; es prallte ab

it has/had rebounded es ist/war zurückprallt; es ist/war abgeprallt

The ball rebounded from the crossbar. Der Ball prallte von der Querlatte ab. [sport]

to refund; to reimburse a sum (already paid) [listen] eine (bereits bezahlte) Summe zurückerstatten; rückerstatten; erstatten; rückvergüten; vergüten; refundieren [Ös.] {vt} [fin.] [listen]

refunding; reimbursing a sum eine Summe zurückerstattend; rückerstattend; erstattend; rückvergütend; vergütend; refundierend

refunded; reimbursed a sum eine Summe zurückerstattet; rückerstattet; erstattet; rückvergütet; vergütet; refundiert

to repay/reimburse sb. his/her travelling expenses jdm. die Reisekosten rückerstatten

amount refunded erstatteter Betrag

If you're not delighted with your purchase, we'll refund the purchase price in full. Wenn Sie mit dem Kauf nicht zufrieden sind, erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück.

to confound sth. with sth. etw. mit etw. verwechseln; etw. mit etw. durcheinander werfen {vt}

confounding verwechselnd; durcheinander werfend

confounded verwechselt; durcheinander geworfen

confounds verwechselt; wirft durcheinander

confounded verwechselte; warf durcheinander

to stun sb.; to daze sb.; to dumbfound sb.; to nonplus sb.; to numb sb. (of a thing) jdn. fassungslos/sprachlos/bestürzt machen; völlig konsternieren; völlig frappieren {vt} (Sache)

stunning; dazing; dumbfounding; nonplussing / nonplusing; numbing [listen] fassungslos/sprachlos/bestürzt machend; völlig konsternierend; völlig frappierend

stunned; dazed; dumbfounded; nonplussed / nonplused; numbed [listen] [listen] fassungslos/sprachlos/bestürzt gemacht; völlig gekonsterniert; völlig gefrappiert [listen]

to be stunned / dumbfounded / nonplussed / nonplused [Am.] at/by sth. angesichts einer Sache wie vor den Kopf geschlagen; wie vom Schlag getroffen sein; völlig perplex sein

to found sth. etw. gießen; durch Guss herstellen; schmelzen und in eine Form gießen {vt}

founding gießend; durch Guss herstellend; schmelzend und in eine Form gießend

founded [listen] gegossen; durch Guss hergestellt; geschmolzen und in eine Form gegossen

to refound etw. neu gießen; umgießen; umschmelzen

to rebound [listen] sich erholen {vr}; wieder ansteigen; wieder an Wert gewinnen {vi} (Preise, Aktien) [econ.]

rebounding sich erholend; wieder ansteigend; wieder an Wert gewinnend

rebounded sich erholt; wieder angestiegen; wieder an Wert gewonnen

resounding (victory, win, success, defeat) überwältigend; haushoch {adj} (Sieg, Erfolg, Niederlage)

The evening was a resounding success. Der Abend war ein durchschlagender Erfolg.

The question was answered with an emphatic / a resounding yes. Die Frage wurde mit einem klaren Ja beantwortet.

to confound [listen] jdn. verblüffen; jdn. in Erstaunen setzen {vt}

confounding verblüffend; in Erstaunen setzend

confounded verblüfft; in Erstaunen gesetzt

to confound [listen] verwischen; verwirren; durcheinander bringen {vt} [listen]

confounding verwischend; verwirrend; durcheinander bringend [listen]

confounded verwischt; verwirrt; durcheinander gebracht [listen]

real property financing [Br.]; property financing [Br.]; (real) property funding [Br.]; real estate financing [Am.]; real estate funding [Am.] Immobilienfinanzierung {f}; Finanzierung {f} von Immobilien [fin.]

mortgaging out Immobilienfinanzierung ohne Eigenkapital

committee [listen] Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen]

committees Ausschüsse {pl}

ad hoc committee Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.]

advisory committee; consultative committee beratender Ausschuss

Bundestag Committee; German parliamentary committee Bundestagsausschuss {m}

development committee; committee on development Entwicklungsausschuss {m}

committee responsible federführender Ausschuss

founding committee Gründungsausschuss {m}

supervisory committee; control committee Kontrollausschuss {m}

culture committee; cultural committee Kulturausschuss {m}

committee asked for an opinion mitberatender Ausschuss

standing committee ständiger Ausschuss

government committee; governmental commission Regierungsausschuss {m}

sanctions committee (of the UN Security Council) Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats)

security commettee Sicherheitsausschuss {m}

Sports Committee Sportausschuss {m}

Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] Verteidigungsausschuss {m}

scientific committee wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m}

advisory committee procedure Verfahren des beratenden Ausschusses

Committee on Labour and Social Affairs Ausschuss für Arbeit und Soziales

Committee on Education, Research and Technology Assessment Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung

Committee on the Affairs of the European Union Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union

Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Committee on Health Ausschuss für Gesundheit

Committee on Cultural and Media Affairs Ausschuss für Kultur und Medien

Committee on Human Rights and Humanitarian Aid Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe

Committee on Tourism Ausschuss für Tourismus

Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Committee on Transport, Building and Urban Development Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung

Committee for the Scrutiny of Elections Wahlprüfungsausschuss {m}

Committee on Economics and Technology Ausschuss für Wirtschaft und Technologie

Committee on Economic Cooperation and Development Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

Committee on Foreign Affairs Auswärtiger Ausschuss

Finance Committee Finanzausschuss {m}

joint committee under Article 53a of the German Constitutio gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.]

preparatory committee of the review conference on the programme of action Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms

to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören

The committee meets in different configurations. Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.

founding member; founder member [Br.]; charter member [Am.] Gründungsmitglied {n} [adm.]

founding members; founder members; charter members Gründungsmitglieder {pl}

inaugural meeting; founding assembly; founding meeting Gründungsversammlung {f}

inaugural meetings; founding assemblies; founding meetings Gründungsversammlungen {pl}

founding treaty Gründungsvertrag {m}

founding treaties Gründungsverträge {pl}

requested funding; amount requested Antragssumme {f}

matching public funding (of government expenditure/tax cuts) Gegenfinanzierung {f} (von Staatsausgaben/Steuersenkungen) [fin.]

bell founding Glockengießen {n}; Glockenguss {m} (Vorgang)

sounding line; lead line; shore lead Lot {n} [naut.]

storage (impounding) reservoir; impounding basin Talsperrenbecken {n}

roaring; resounding; echoing dröhnend {adj}

rich in game; abounding in game (area) wildreich {adj} (Gebiet)

financing requirements; financial needs; funding requirements Finanzierungsbedarf {m} [fin.]

applause Applaus {m}; Beifall {m}; Beifallklatschen {n}; Händeklatschen {n}; Beifallsrauschen {n}

sustained applause anhaltender Beifall

resounding applause rauschender Beifall

modest applause schwacher Beifall; mäßiger Applaus

plaudit; plaudits lauter Beifall; lautes Klatschen

to meet with applause Beifall finden

to receive the applause den Applaus entgegennehmen

an aura of sth. (surrounding sb./sth.) Ausstrahlung {f}; Aura {f} {+Gen.}; etwas, das jd./eine Sache an sich hat; etwas, das jd./eine Sache umgibt [listen]

to create an aura of respectability around sth. einer Sache eine seriöse Ausstrahlung verleihen

The city has an aura of its own that you will never find anywhere else. Die Stadt hat eine ganz eigene Ausstrahlung, die man sonst nirgendwo findet.

He was somewhat advanced in age and an aura of wisdom surrounded him. Er war schon etwas älter und hatte etwas Weises an sich.

An aura of otherworldliness surrounds this music.; There is an aura of otherworldliness about this music. Die Aura von Jenseitigkeit umgibt diese Musik.; Diese Musik hat etwas aus einer anderen Welt.

Such classifications have an aura of scientific certitude about them that is not justified. Solche Klassifizierungen vermitteln/suggerieren eine wissenschaftliche Gewissheit, die nicht gerechtfertigt ist.

The ceremony retains an aura of mystery. Die Zeremonie hat immer noch etwas Geheimnisvolles an sich.

An aura of uncertainty hung over the celebration. Eine Wolke von Ungewissheit schwebte über der Feier.

circumstances (of/surrounding an event) [listen] Begleitumstände {pl}; Umstände {pl} (eines Ereignisses) [listen]

the circumstances of his death/surrounding his death die Umstände seines Todes

aggravating circumstances erschwerende Umstände [jur.]

extenuating circumstances mildernde Umstände [jur.]

She died in unexplained circumstances. Sie starb unter ungeklärten Umständen.

He was murdered in circumstances yet to be clarified. Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet.

drilling tools; drilling outfit Bohrgerät {n} [geol.] [min.]

deep well drilling tools; deep well drilling outfit; sounding borers Tiefbohrgerät {n}

echo sounding; echo depth sounding Echolotung {f} [techn.]

ionospere sounding Echolotung der Ionosphäre

ore [listen] Erz {n} [min.]

bucking ore Klauberz {m}; Scheideerz {m}

pounding ore Pocherz {n}

residual ore Residualerz {n}

financing (of sth.) [listen] Finanzierung {f} {+Gen.} [fin.] [listen]

off-book financing Finanzierung außerhalb der Bilanz; außerbilanzielle Finanzierung

initial funding Anschubfinanzierung {f}

external funding Drittmittelförderung {f}

takeout financing (after a construction loan) Endfinanzierung {f} (im Anschluss an ein Baudarlehen)

deficit funding Fehlbedarfsfinanzierung {f}

credit financing; loan financing Kreditfinanzierung {f}

research funding Forschungsfinanzierung {f}

Community financing; Community funding (EU) Gemeinschaftsfinanzierung {f} (EU)

private funding private Finanzierung

project financing; project funding Projektfinanzierung {f}

cross-financing; cross-funding Querfinanzierung {f}

governmental funding staatliche Finanzierung

bridge financing; bridging financing; interim financing Überbrückungsfinanzierung {f}; Zwischenfinanzierung {f}

tax-based funding; tax funding Finanzierung aus Steuermitteln

asset-based financing; asset financing durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Finanzierung

to finance/fund an interregional project zur Finanzierung eines interregionalen Projekts

to provide financing for sth. die Finanzierung einer Sache gewähren

funding recipient Finanzierungsnehmer {m}; Förderungsnehmer {m} [adm.] [fin.]

funding recipients Finanzierungsnehmer {pl}; Förderungsnehmer {pl}

funding [mass noun] (funds provided by a corporate entity for a particular purpose) [listen] Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl}; Mittel {pl}; Finanzausstattung {f} (einer Körperschaft für einen bestimmten Zweck) [pol.] [fin.]

because of a lack of funding wegen fehlender Finanzmittel

research funding; research funds (from the provider's perspective) Forschungsmittel {pl}; Forschungsgelder {pl}

state pension funding Rentenmittel {pl} [Dt.]; Pensionsmittel {pl} [Ös.]

government funding staatliche Finanzmittel

tax funding Steuermittel {pl}

extra funding zusätzliche Mittel

An adequate long-term funding is required. Dies erfordert auch eine langfristig ausreichende finanzielle Ausstattung.

He called on the international community to help provide resources and funding. Er rief die internationale Staatengemeinschaft zur Bereitstellung von Ressourcen und Finanzmitteln auf.

(problem) area; set of problems; set of issues [listen] Fragenkomplex {m}; Fragenkreis {m}

(problem) areas; sets of problems; sets of issues [listen] Fragenkomplexe {pl}; Fragenkreise {pl}

the whole array of questions surrounding/concerning der ganze Fragenkomplex um

premises; grounds; site [listen] [listen] [listen] Gelände {n} (Grundstück) [listen]

exhibition premises; exhibition site; showgrounds Ausstellungsgelände {n}; Schaugelände {n}; Ausstellungsplatz {m}

station premises Bahnhofsgelände {n}

company premises; company grounds Betriebsgelände {n}; Firmengelände {n}

factory premises; industrial premises Werksgelände {n}

in/on the fairgrounds auf dem Messegelände

on the barracks site auf dem Kasernengelände

off-site außerhalb des Geländes befindlich

the grounds surrounding the school building das Gelände, das das Schulgebäude umgibt

Barbecuing is not allowed on the premises.; No barbecuing is allowed on the premises. Grillen ist auf dem Gelände verboten.

It was found on the premises of a church building. Es wurde auf dem Gelände eines Kirchengebäudes gefunden.

grounding (in a subject) [listen] Grundstock {m} (an Wissen/Fertigkeiten), grundlegende Kenntnisse/Fertigkeiten {pl}; Vorkenntnisse {pl} (in einem Fachgebiet); Grundverständnis {n} (für ein Fachgebiet)

without a basic grounding in biochemistry ohne grundlegende Kenntnisse in Biochemie

a grounding of experience and knowledge grundlegende Erfahrungen und Kenntnisse

a solid grounding in the basics of knitting ein solider Grundstock an Strickkenntnissen

to receive an excellent grounding in mathematics einen hervorragenden Grundstock in Mathematik / an mathematischem Verständnis vermittelt bekommen

The readers have a grounding in that subject. Der durchschnittliche Leser hat Vorkenntnisse auf diesem Gebiet / ein Grundverständnis für dieses Gebiet.

bodily injury; bodily harm; physical injury; assault [Am.] (criminal offence) [listen] Körperverletzung {f} (Straftatbestand) [jur.]

physical injury resulting from negligence fahrlässige Körperverletzung {f}

bodily injury by dangerous means; bodily harm by dangerous means gefährliche Körperverletzung [Dt.]

grievous bodily harm /GBH/; aggravated assault [Am.] schwere Körperverletzung; gefährliche Körperverletzung

intentional serious bodily injury vorsätzliche schwere Körperverletzung; absichtlich schwere Körperverletzung [Ös.]

mayhem [Am.] [listen] schwere Körperverletzung

malicious wounding vorsätzliche Körperverletzung

concept [listen] Konzept {n}; Konzeption {f}; Plan {m}; Entwurf {m} [listen] [listen] [listen]

concepts Konzepte {pl}; Konzeptionen {pl}; Pläne {pl}; Entwürfe {pl} [listen]

concepts Konzepte {pl}

work concept Arbeitskonzept {n}; Werkkonzept {n}

funding concept Förderkonzept {n} [fin.]

new concept Neukonzeption {f}

test concept; testing concept Testkonzept {n}

high pressure differential concept Konzept zur Überdruckdifferenz

a contamination control concept ein Konzept für die Kontaminationsüberwachung

to draw up; to work out; to frame; to formulate; to develop a concept [listen] [listen] [listen] ein Konzept erstellen; erarbeiten; ausarbeiten; entwickeln [listen] [listen] [listen]

electrically conducting wire; wire; conductor (in a cable) [listen] [listen] Leiter {m}; Leitung {f}; stromleitender Draht {m} (in einem Kabel) [electr.] [listen] [listen]

earth wire [Br.]; earth [Br.] [coll.]; grounding wire [Am.]; ground wire [Am.]; grounding conductor [Am.] [listen] Erdungsleiter {m}; Erdungsleitung {f}; Schutzleiter {m}; Schutzleitung {f}

tinsel wire; tinsel conductor Lahnlitzenleiter {m}; Lahnleiter {m}; Lahnlitze {f} [ugs.]

neutral wire; neutral conductor; neutral; return wire [listen] Neutralleiter {m}; Neutralleitung {f}; Nullleiter {m}; Nulleitung {f}; Rückleiter {m}

stranded wire; stranded conductor mehrdrähtiger Leiter; mehrdrähtige Leitung; feindrähtiger Leiter; feindrähtige Leitung; Litzenleiter {m}; Litzenleitung {f}; Litze {f} [ugs.]

live wire; live conductor; line conductor; phase wire; phase conductor; pole conductor [former name] stromführender Leiter; stromführende Leitung; Außenleiter {m}; Außenleitung {f}; Phasenleiter {m}; Phasenleitung {f}; Phase {f} [ugs.]; Polleiter [Schw.]

That's a live wire. Der Draht steht unter Spannung / Strom.

London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR Londoner Interbanken-Zinssatz {m} (Referenzzinssatz); Libor {m} [fin.]

Libor flat Libor ohne Aufschlag

spread over Libor Libor-Aufschlag {m}

Libor floor Libor-Untergrenze {f}

Libor tenor Zeitraum zwischen zwei Libor-Anpassungen

Libor-based deposits Einlagen mit einer an den Libor gebundenen Verzinsung

Libor-based debt Forderung mit einer an den Libor gekoppelten Verzinsung

Libor-based cost of funds Geldbeschaffungskosten zum Libor

Libor market model Libor-Marktmodell {n}

Libor fixing in arrears nachträgliche Libor-Festsetzung

Libor-linked pricing Preissetzung mit Libor-Bindung; an den Libor gekoppelte Konditionen

Libor regulating interest-rate swap Zins-Swap mit Zinszahlungen, die auf dem Libor beruhen

Libor funding; funding based on the Libor Finanzierung zum Libor

sub-Libor funding Finanzierung zu einem Satz unter dem Libor

slap round/across the face; slap across/on the cheek; slap [listen] Ohrfeige {f}; Backpfeife {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.] [veraltend]; Klatsche {f} [Dt.] [ugs.]; Knallschote {f} [Dt.] [ugs.]; Schelle {f} [Nordostdt.] [Bayr.]; Watsche {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dachtel {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Fotze {f} [Bayr.] [Ös.] [slang]; Chlapf {m} [Schw.]; Maulschelle {f} [veraltet]; Backenstreich {m} [veraltet]

slaps round/across the face; slaps across/on the cheek; slaps Ohrfeigen {pl}; Backpfeifen {pl}; Klatschen {pl}; Knallschoten {pl}; Schellen {pl}; Watschen {pl}; Dachteln {pl}; Fotzen {pl}; Chlapfen {pl}; Maulschellen {pl}; Backenstreiche {pl}

to give sb. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding) slap round the face jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben

to be a slap in the face for sb. [fig.] eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein [übtr.]

to have (got) the sort of face you'd like to slap ein Ohrfeigengesicht / Backpfeifengesicht haben [ugs.]

Anne slapped Tim. Anne verpasste Tim eine Ohrfeige.

hype (about/surrounding sth.) [listen] (medialer) Rummel {m}; Zirkus {m}; Gedöns {n} [ugs.]; Hype {m}; Hysterie {f} (um etw.) [soc.]

press hype; media hype Presserummel {m}; Medienrummel {m}; Medienwirbel {m}; Medienhype {m}

promotional hype Werbegedöns {n}

defence ditch; moat (surrounding a historical building) Schutzgraben {m}; Verteidigungsgraben {m}; Gräfte {f} [Westdt.]; Graft {f} [veraltet] (um ein historisches Gebäude) [constr.] [hist.]

defence ditches; moats Schutzgräben {pl}; Verteidigungsgräben {pl}; Gräften {pl}; Graften {pl}

castle moat Burggraben {n}; Schlossgraben {n}

fortress moat; fortification moat Festungsgraben {n}

town moat Stadtgraben {n}

wall's moat Wallgraben {n}

water moat Wassergraben {n}

sonde Sonde {f} [meteo.]

sondes Sonden {pl}

balloon sonde; sounding balloon; weather balloon; meteorological balloon Ballonsonde {f}; Sondenballon {m}; Wetterballon {m}

wire sonde Fesselballonsonde {f}

punch cutter (typefounding) Stanzmesser {n} [techn.]

punch cutters Stanzmesser {pl}

impoundment dam; impounding dam; retaining dam; dam; barrage fixe (water engineering) [listen] Staudamm {m}; Talsperre {f}; Sperre {f}; Sperrenbauwerk {n} [Schw.] (Wasserbau) [listen]

impoundment dams; impounding dams; retaining dams; dams Staudämme {pl}; Talsperren {pl}; Sperren {pl}; Sperrenbauwerke {pl}

linear dam gerade Sperre; geradlinige Sperre

open dam; permeable dam; self-flushing dam; debris-sorting dam offene Sperre; Entleerungssperre {f}; Dosiersperre {f}; Sortiersperre {f}

curved dam; arch dam gebogene Sperre; bogenförmige Sperre; Bogensperre {f}

multiple dome dam Talsperre mit Vielfachkuppeln

permanent overfall weir Talsperre mit festem Überfall

outlet dam Auslaufsperre {f}; Abschlusssperre {f}

beam dam; log dam Balkensperre {f}

concrete dam Betonsperre {f}

gabion dam Drahtschottersperre {f}; Steinkorbsperre {f}

inlet dam Einlaufsperre {f}

sausage dam Faschinendamm {m}; Wurstdamm {m}

wooden dam; timber dam Holzsperre {f}

screen dam Rechensperre {f}

slit dam Schlitzsperre {f}

cable net dam Seilsperre {f}; Netzsperre {f}

stone dam; masonry dam Steinsperre {f}

foredam; subsidiary dam; auxiliary dam Vorsperre {f}; Gegensperre {f}

bed-load retention dam; sediment retention structure; sediment control dam; debris dam (in a stream) Geschieberückhaltesperre {f}; Geschiebestausperre {f}; Geschiebesperre {f} (in einem Fließgewässer)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners