BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to make sb. angry; to anger sb.; to enrage sb.; to send sb. into a rage; to infuriate; to incense; to wind up [coll.] sb.; to drive sb. up the wall; to make sb.'s hackles rise; to raise sb.'s hackles; to get sb.'s dander up [humor.]; to get sb.'s shirt out [dated] (of a thing) [listen] jdn. wütend machen; aufbringen; in Rage versetzen; erbosen [geh.]; auf die Palme bringen [ugs.]; zur Weißglut bringen / treiben [ugs.]; rasend machen [ugs.]; erzürnen [poet.] {vt} (Sache) [listen]

making angry; angering; enraging; sending into a rage; infuriating; incensing; winding up; driving up the wall; making sb.'s hackles rise; raising sb.'s hackles; getting sb.'s dander up; getting sb.'s shirt out wütend machend; aufbringend; in Rage versetzend; erbosend; auf die Palme bringend; zur Weißglut bringend / treibend; rasend machend; erzürnend

made angry; angered; enraged; sent into a rage; infuriated; incensed; wound up; driven up the wall; made sb.'s hackles rise; raised sb.'s hackles; got sb.'s dander up; got sb.'s shirt out wütend gemacht; aufgebracht; in Rage versetzt; erbost; auf die Palme gebracht; zur Weißglut gebracht / getrieben; rasend gemacht; erzürnt

What made you so angry? Was hat dich denn so aufgebracht?

His arrogant attitude makes my hackles rise. Seine Arroganz macht mich rasend. / bringt mich zur Weißglut.

The court ruling is sure to raise some hackles. Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen.

His sarcasm really got my dander up. Sein Sarkasmus hat mich auf die Palme gebracht.

It's enough to drive you up the wall that ... Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ...

burnt out; burned out ausgebrannt; erschöpft {adj} [listen]

to set outsth.; to set forthsth. etw. darlegen; ausführen; anführen; vorbringen {vt} [listen] [listen]

setting out; setting forth darlegend; ausführend; anführend; vorbringend

set out; set forth [listen] dargelegt; ausgeführt; angeführt; vorgebracht [listen]

to set forth grounds for sth. die Gründe für etw. darlegen

to set out / set forth an argument ein Argument vorbringen

to set out / set forth a proposal einen Vorschlag vorbringen

to work out [listen] trainieren; Sport treiben {vi} [sport] [listen]

working out trainierend; Sport treibend

worked out trainiert; Sport getrieben

to work out at the gym Gymnastik machen

out of hand; unceremoniously [formal] kurzerhand; ohne lange zu überlegen {adv}

to reject sth. out of hand etw. kurzerhand ablehnen

to dismiss sb. unceremoniously jdn. kurzerhand entlassen

crazy; mad; bonkers; cuckoo; not all there; off your rocker; out of your head; buggy [Am.] [slang]; batty [Br.]; off your head [Br.]; off your nut [Br.]; up the pole [Br.] [coll.]; round the twist [Br.]; round the bend. [Br.]; around the bend [Am.]; potty [Br.] [coll.] [becoming dated] (of a person) [listen] [listen] [listen] verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt; durchgeknallt; behämmert; bekloppt [Dt.]; bescheuert [Dt.]; nicht bei Verstand; nicht ganz bei Trost; nicht ganz dicht; plemplem; meschugge {adj} [ugs.] (Person) [listen] [listen]

crazier; madder verrückter

craziest; maddest am verrücktesten

batshit; batshit crazy [Am.] [vulg.] völlig bekloppt; völlig bescheuert

to go crazy; to go cuckoo; to go potty [Br.] verrückt werden; durchdrehen

to be (as) mad as a hatter [coll.] völlig verrückt sein; durchgeknallt sein

like crazy wie verrückt

to drive sb. crazy / batty [Br.] / round the twist [Br.] / round the bend [Br.] / around the bend [Am.] jdn. ganz verrückt machen; jdn. wahnsinnig machen

to be round the bend. [Br.]; to be around the bend [Am.] einen Knall / Klescher [Ös.] / Huscher [Ös.] / haben; einen an der Klatsche / Waffel haben [Dt.]

He's gone off his nut. Er ist bescheuert.

Are you crazy? Bist du verrückt?; Bist du wahnsinnig?; Du bist wohl nicht ganz bei Trost / nicht ganz richtig im Kopf!

Have you lost your mind? Bist Du noch bei Trost?

You must be off your rocker if you think I'm going to do that! Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu.

He looked at me as if I was off my nut. Er sah mich an, als wäre ich nicht ganz dicht.

down-and-out [listen] heruntergekommen; abgerissen; abgehalftert {adj}

a down-and-out actor ein abgehalfterter Schauspieler

to work out [listen] abbauen {vt} [min.] [listen]

working out abbauend

worked out abgebaut

to lend outsth. etw. ausleihen; verborgen; herborgen [ugs.]; verpumpen [ugs.] {vt} [listen]

lending out ausleihend; verborgend; herborgend; verpumpend

lent out ausgeliehen; verborgt; hergeborgt; verpumpt

to put out herausbringen; rausbringen; senden {v} [listen]

putting out herausbringend; rausbringend; sendend

put out herausgebracht; rausgebracht; gesendet [listen]

cop-out [coll.] faule Ausrede {f} [ugs.]; Entschuldigung {f} [listen]

meeting place; hang-out [coll.]; hangout [coll.]; haunt (place visited by specific groups of people) [listen] (regelmäßiger) Treffpunkt {m}; Treff {m} [ugs.] (für bestimmte Personengruppen)

meeting places; hang-outs; hangouts; haunts Treffpunkte {pl}; Treffs {pl}

The café is a popular meeting place for students. Das Café ist ein beliebter Treffpunkt bei Studenten.

women's meeting place; women's hang-out; women's haunt Frauentreffpunkt {m}; Frauentreff {m}

teen hang-outs Jugendtreffs {pl}

hang-out for artists; artists' haunt Treffpunkt für Künstler; Künstlertreff {m}

meeting place for senior citizens Seniorentreffpunkt {m}

to even out ausgleichen {vt} [listen]

evening out ausgleichend

evened out ausgeglichen [listen]

evens out gleicht aus

evened out glich aus

to balance out aufwiegen; ausgleichen {vt} [listen]

balancing out aufwiegend; ausgleichend

balanced out aufgewogen; ausgeglichen [listen]

to level out ausgleichen {vt} [listen]

leveling out ausgleichend

leveled out ausgeglichen [listen]

to iron outsth. etw. ausbügeln; ausgleichen; aus dem Weg räumen; ins Reine bringen {v} [übtr.] [listen]

to round; to round down; to round out; to round off runden {vi}

rounding rundend

rounded gerundet

booked up; sold out; full up ausgebucht; ausverkauft {adj} [listen] [listen]

to be booked up; to be sold out ausgebucht sein; ausverkauft sein

We are full up for December. Im Dezember sind wir völlig ausgebucht.

as all get out [Am.] [coll.] (+ adjective) (used as intensifier) unheimlich; wie nur was (+ Adjektiv) (Verstärkungswort) [listen]

funny as all get out unheimlich lustig

He was awkward as all get out. Er war unbeholfen wie nur was.

out-of-town außerhalb der Stadt; von außerhalb (der Stadt); von auswärts (nachgestellt) {adv}

in-town retailers and out-of-town superstores die Einzelhändler in der Stadt und die Großmärkte außerhalb (der Stadt)

out-of-town guests Gäste von außerhalb; Gäste von auswärts

out-migration (to a different place within your own country) Abwanderung {f} (an einen anderen Ort im eigenen Land) [soc.]

the out-migration of labour to metropolitan areas die Abwanderung von Arbeitskräften in die städtischen Ballungsgebiete

out-of-service run; dead run Betriebsfahrt {f}; Dienstfahrt {f}; Leerfahrt {f} [transp.]

"Not in service"; "Out of service" (sign on a bus) "Betriebsfahrt"; "Dienstfahrt" (Anzeige am Bus)

out-of-course running Fahrplanabweichung {f} [transp.]

out-of-course runnings Fahrplanabweichungen {pl}

out-of-gauge (railway) das Lademaß überschreitend; lademaßüberschreitend (Bahn) {adv}

out-of-gauge load; fouling of the gauge lademaßüberschreitende Beladung

out-of-towner Auswärtige {m,f}

to be an out-of-towner nicht aus der Stadt sein

to set out [listen] ausbreiten; aufstellen; anordnen {vt} [listen] [listen] [listen]

setting out ausbreitend; aufstellend; anordnend

set out [listen] ausgebreitet; aufgestellt; angeordnet

to out sb. jdn. outen {vt} (einen persönlichen Umstand öffentlich bekanntmachen) [soc.]

outing outend

outed geoutet

to out sb. as gay jdn. als schwul outen

to out sb. as a smoker jdn. als Raucher outen

That list had incorrectly outed several politicians as KKK members. Auf dieser Liste wurden mehrere Politiker fälschlich als Mitglied des Ku-Klux-Klans geoutet.

out of play; touch (ball sports) Aus {n}; Seitenaus {n} (Ballsport) [sport]

to send/kick the ball into touch den Ball ins Aus befördern/schießen

to go out ins Aus gehen

The ball went out (of play). Der Ball ging ins Aus.

out of court außerhalb des Gerichts; außergerichtlich {adv} [jur.]

to settle out of court sich außergerichtlich einigen

The case was settled out of court. Es kam zu einer außergerichtlichen Einigung.

out of bounds /ob/ (golf) Aus {n} (Golf) [sport]

when the ball goes out of bounds wenn der Ball ins Aus geht

out of the blue [fig.] aus heiterem Himmel [übtr.]

out of whack [Am.] [coll.] aus dem Leim [ugs.]

out of the box im Neuzustand; sofort nach dem Auspacken; werksseitig {adv} [comp.] [electr.]

out of the ordinary aus dem Rahmen (des Üblichen)

out of order; out of turn außer der Reihe; außertourlich [Ös.]

out of bounds außerhalb des Spielfelds; im Aus [sport]

The ball was out of bounds. Der Ball war im Aus.

out front im Zuschauerraum

out of bounds [Am.] [fig.] unangemessen; unangebracht {adj}

out of order; not in working order; out of service; out of action außer Betrieb; nicht betriebsbereit {adj} [techn.] [listen]

to be out of order; to be out of service außer Betrieb sein

out of operation; lying idle; standing idle; remaining idle; idle [listen] außer Betrieb; stillstehend {adj} [mach.] [techn.] [listen]

out of town außerorts {adv}

out of town; away from home; out [listen] auswärts {adv} [listen]

to have a meal/meals away from home; to have a meal/meals out auswärts essen

out of shape deformiert {adj}

out of order (not in the usual sequence) durcheinander; kreuz und quer; in ungeordneter Reihenfolge {adv} [listen]

to play a music album out of order ein Musikalbum durcheinander / kreuz und quer abspielen

out of whole cloth [fig.] [Am.] erstunken und erlogen

out of place fehl am Platz; deplatziert; deplaciert [veraltet] {adj}

out of phase; dephased phasenverschoben {adj}

to out sb. jdn. rausschmeißen; jdn. vom Platz stellen {vt}

out of humour schlecht gelaunt

out of print vergriffen {adj}

out-of-print edition vergriffene Auflage

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>