BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Ausmaß {n}; Schwere {f}; Bedeutung {f}; Größe {f} [listen] [listen] [listen] magnitude [listen]

ein solches/derartiges Ausmaß annehmen to be of this/such/similar magnitude

eine Entdeckung erster Ordnung/von größter Bedeutung a discovery of the first magnitude

Freigabe {f}; grünes Licht (für etw.) [adm.] [listen] clearance (for sth.) [listen]

Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe. She did not have a security clearance.

Ich warte noch auf das OK von der Zentrale. I'm waiting for clearance from headquarters.

Er wird ins Rennen gehen, wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt. He'll race if he gets medical clearance from his doctor.

Jäger {m}; Jägersmann {m} [poet.]; Weidmann {m}; Waidmann {m} [Jägersprache]; Wildschütz {m} [veraltet]; Grünrock {m} [humor.] hunter; huntsman; woodsman [listen]

Jäger {pl}; Jägersmänner {pl}; Weidmänner {pl}; Waidmänner {pl}; Wildschützen {pl}; Grünröcke {pl} hunters; huntsmen; woodsmen

Jägerin {f} huntress

Jungjäger {m} beginning hunter

eingehend; ausgiebig; ausführlich; gründlich; intensiv {adv} [listen] [listen] [listen] extensively; comprehensively; in depth

eine gründliche Untersuchung an extensive investigation

der intensive Einsatz von Pflanzenschutzmitteln the extensive use of pesticides

nach einer intensiven Suche durch die Polizei following an extensive search by police

Gegenstand einer intensiven öffentlichen Debatte sein to be the subject of extensive public debate

intensive Forschung zu den Auswirkungen von Stress betreiben to carry out / conduct / pursue / do extensive research into the effects of stress

eine eingehende / gründliche Schulung auf diesem Gebiet durchlaufen / absolvieren to have comprehensive / extensive training in this area

große Erfahrung mit Computern / mit Produktentwicklung haben to have comprehensive / extensive experience in computers / in product development

Über die Ausstellung wurde in der Presse ausführlich berichtet. The exhibition has received extensive coverage in the press.

eingehend; ausgiebig; ausführlich; gründlich; intensiv {adv} [listen] [listen] [listen] extensively; comprehensively

etw. eingehend überarbeiten to revise sth. extensively/comprehensively

ausgiebig reisen; ausgedehnte Reisen unternehmen to travel extensively

ausführlich über etw. schreiben to write extensively/comprehensively about sth.

gründlich recherchieren to research extensively; to research comprehensively

intensiv werben [econ.] to advertise extensively

Grünlandfläche {f}; Grünland {n}; Rasen {m} (in Zusammensetzungen); Wiese {f} (in Zusammensetzungen) [agr.] [envir.] [listen] grassland; meadowland; meadowlands; meadow (in compounds) [listen]

alpiner Rasen; alpine Matte {f}; Alpenmatte {f} alpine grassland

Dauergrünlandfläche {f}; Dauergrünland {n} permanent grassland

Gründlandfläche(n) für Freizeitaktivitäten und Erholung amenity grassland [Br.]

Halbtrockenrasen {m}; Halbstrauch-Gebüschtrockenrasen {m} semi-dry grassland

Kalktrockenrasen {m}; Kalkmagerrasen {m}; basiphiler Magerrasen {m} chalk grassland; limestone grassland; limestone prairie [Am.]

Lawinenrasen {m}; Lavinarrasen {m}; Lavinarwiese {f} avalanche grassland

Magerrasen {m}; Magerwiese {f} nutrient-poor grassland

natürliches Grünland natural grassland

Sandtrockenrasen {m}; Sandmagerrasen {m}; Silikatmagerrasen {m} acidic grassland

Trockenrasen {m} xeric grassland

Volltrockenrasen {m}; Trockenrasen {m} arid grassland; arid sward; dry sward; dry meadow

Wechselgrünland {n}; zeitweiliges Grünland; Feldgraswiese {f} temporary ley [Br.]; ley [Br.]; temporary grassland [Am.]

Xerothermrasen {m} xerothermous meadow

Hauptsorge {f}; größte Sorge {f}; alles beherrschende Sorge {f}; Sorge {f} [listen] main preoccupation; preoccupation [listen]

die Probleme und Sorgen, die Heranwachsende haben the problems and preoccupations of adolescence

Sie sprach langsam, in ihre Sorgen vertieft. She spoke slowly, in a state of preoccupation.

Gr {m}; Grüße {pl} (die übermittelt werden) [listen] [listen] greeting; greetings [listen] [listen]

Geburtstagsgr {m} birthday greeting

ein Neujahrsgr an alle a New Year's greeting to all

Herzliche Grüße aus dem kalten, verregneten Belgien. Warm greetings from cold rainy Belgium.

gründlich; genau {adj} [listen] [listen] rigorous [listen]

eine genaue Analyse a rigorous analysis.

eine gründliche Untersuchung a rigorous investigation

höchste; höchster; höchstes; oberste; oberster; oberstes; äußerst; größt...; unübertrefflich {adj} [listen] sovereign [listen]

Gräueltat {f}; Greueltat {f} [alt]; Schreckenstat {f}; Gewalttat {f} atrocity; bestiality; outrage; monstrous act; enormity [formal] [listen] [listen]

eine entsetzliche Gräueltat a dreadful atrocity

die Gräueltaten im Krieg the enormities of war

brutale Verbrechen begehen to commit criminal enormities

Größe {f}; Vornehmheit {f} [psych.] [listen] nobility [listen]

Charaktergröße {f} nobility of character

Seelengröße {f} nobility of soul

knobeln; grübeln {vi} (über) to puzzle; to speculate; to think (over) [listen] [listen]

knobelnd; grübelnd puzzling; speculating; thinking [listen]

geknobelt; gegrübelt puzzled; speculated; thought [listen] [listen]

Grüße {pl} [listen] regards [listen]

Lass deine Schwester schön grüßen.; Grüße an deine Schwester. Give my regards to your sister.; Regards to your sister.

Ich lasse sie schön grüßen!; Sag ihr einen schönen Gr! Give my regards to her!

Grüßen Sie ihn schön von mir. Give him my best / kind regards.

Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! Give him my regards, although we haven't met!

Schönen Gr zu Hause. Give my regards to the folks.

Gr und Kuss love and kisses

Gr und Kuss, dein Julius. [ugs.] Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]

jdm. Grüße übermitteln/bestellen to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.

Einen schönen Gr an Ihre Frau! Please give my best regards to your wife!

Liebe Grüße auch an eure Kinder. Give my love to your children, too.

Grüntauben {pl} (Treron) (zoologische Gattung) [ornith.] green pigeons (zoological genus)

Kleine Grüntaube {f} (Treron olax) little green pigeon

Spitzschwanz-Grüntaube {f} (Treron apicauda) pin-tailed green pigeon

Madagaskar-Grüntaube {f} (Treron australis) Madagascar green pigeon

Rotnasen-Grüntaube {f}; Nacktgesicht-Grüntaube {f} (Treron calvus) African green pigeon

Zimtkopf-Grüntaube {f} (Treron fulvicollis) cinnamon-headed green pigeon

Weißbauch-Grüntaube {f} (Treron seimundi) yellow-vented green pigeon

Keilschwanz-Grüntaube {f} (Treron sphenurus) wedge-tailed green pigeon; Kokla green pigeon

Sao-Thomé-Grüntaube {f} (Treron sanctithomae) São Tomé green pigeon

Grüße {pl} (in Schlussformeln) (Schriftverkehr) [listen] regards (as used in closing formulas) (correspondence) [listen]

mit besten Grüßen with best regards.; Best regards.

mit freundlichen Grüßen /MfG/ [adm.] Yours sincerely [Br.]; Sincerely yours [Am.]; Sincerely [Am.]; Yours truly [Am.] [listen]

mit herzlichen Grüßen; Herzliche Grüße Warm greetings; with warm regards; Warm regards

mit kollegialen Grüßen Sincerely, your colleague; Sincerely

mit lieben Grüßen; Liebe Grüße /LG/ with fondest regards; Fondest regards; with kindest regards; Kindest regards

Viele Grüße Yours; Kind regards [listen]

Grün {n} (grüne Vegetation) [geogr.] greenery (green vegetation)

im Grünen leben to live surrounded by greenery

ein Haus im Grünen a house surrounded by greenery

mitten im Grünen amidst the greenery

ins Grüne gehen {vi} to go into nature

Grünfläche {f} (in einer Stadt) green space; green open space; landscaped open space; green area (in a town)

ausgewiesene Grünfläche [adm.] zoned green space; zoned green area

öffentliche/stadteigene Grünfläche public green space; public green area

private Grünfläche private green space; private green area

wohnungsnahe Grünfläche; wohnungsnahes Grün; Wohnumfeldgrün {n}; stadtteilbezogene / quartierbezogene [Schw.] Grünfläche proximity green space; neighborhood green space [Am.]

Grübchen {n} dimple

Grübchen {pl} dimples

mit Grübchen dimpled; dimply

Grübchen bekommen to dimple

Größengleichung {f} quantity equation

Größengleichungen {pl} quantity equations

zugeschnittene Größengleichung correlated quantity equation

Grünverbindung {f}; Grünzug {m} (Stadtplanung) urban greenway [Am.]; greenway [Am.] (urban planning)

Grünverbindungen {pl}; Grünzüge {pl} urban greenways; greenways

Grünzug entlang eines Flusses riverside greenway

Gräber {m}; Ausgräber {m} digger

Gräber {pl} digger

Gräberfeld {n} (Archäologie) grave field (archaeology)

Gräberfelder {pl} grave fields

Gräfin {f} [hist.] countess

Gräfinnen {pl} countesses

Grätsche {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] sliding tackle (breach of the rules in football)

Blutgrätsche {f} injurious sliding tackle from behind

Gräuelmärchen {n}; Greuelmärchen {n} [alt] atrocity story

Gräuelmärchen {pl}; Greuelmärchen {pl} atrocity stories

Grönlandwal {m}; Polarwal {m} (Balaena mysticetus) [zool.] bowhead whale; polar whale; great polar whale; arctic whale; arctic right whale; Greenland whale; Greenland right whale

Grönlandwale {pl}; Polarwale {pl} bowhead whales; polar whales; great polar whales; arctic whales; arctic right whales; Greenland whales; Greenland right whales

Größe {f} [übtr.]; Koryphäe {f} [listen] luminary

eine Jazz-Größe a jazz luminary

Größe {f}; Genie {n} (Person) [listen] overdog (of a person)

Komikergröße {f}; Komikergenie {n} overdog comedian

Größengleichung {f}; Dimensionsgleichung {f} [phys.] dimensional equation

Größengleichungen {pl}; Dimensionsgleichungen {pl} dimensional equations

Größenklasse {f} size group

Größenklassen {pl} size groups

Größenwahnsinnige {m,f}; Größenwahnsinniger megalomaniac

Größenwahnsinnigen {pl}; Größenwahnsinnige megalomaniacs

Größenwert {m} quantity value

Größenwerte {pl} quantity values

Grünbuch {f} [pol.] green paper

Politische Zielsetzungen werden in einem Grünbuch dargelegt. Policy orientations are set out in a green paper.

Gründer {m} floater

Gründer {pl} floaters

Gründerzentrum {n} [econ.] business incubator; start-up centre [Br.]; start-up center [Am.]

Gründerzentren {pl} business incubators; start-up centres; start-up centers

Gründling {m} (Gobio gobio) [zool.] gudgeon

Gründlinge {pl} gudgeons

Gründung {f} [jur.] [listen] incorporation (constitution as a legal corporation) [listen]

Gründung einer Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit incorporation of a mutual insurance company

Gründung {f} [listen] flotation

Gründungen {pl} flotations

Gründungsmitglied {n} [adm.] founding member; founder member [Br.]; charter member [Am.]

Gründungsmitglieder {pl} founding members; founder members; charter members

Gründungsplatte {f} [constr.] footing plate; footing slab; base slab; grade slab [Am.]; underbase [Am.]

Gründungsplatten {pl} footing plates; footing slabs; base slabs; grade slabs; underbases

Gründungsrostplatte {f} [constr.] grid footing slab; grid footing plate; grid footing

Gründungsrostplatten {pl} grid footing slabs; grid footing plates; grid footings

Gründungsstein {m} [constr.] footing stone

Gründungssteine {pl} footing stones

Gründungsvater {m} founding father

Gründungsväter {pl} founding fathers

Gründungsversammlung {f} inaugural meeting; founding assembly; founding meeting

Gründungsversammlungen {pl} inaugural meetings; founding assemblies; founding meetings

Gründungsvertrag {m} founding treaty

Gründungsverträge {pl} founding treaties

Grünflächenplaner {m}; Grünplaner {m} green area planer

Grünflächenplaner {pl}; Grünplaner {pl} green area planers

Grünordnungsplan {m} green area plan

Grünordnungspläne {pl} green area plans

Grünpflanzen {pl}; Grünzeug {n} [ugs.] [bot.] greenery (green plants)

Die Empfangshalle ist mit Grünpflanzen geschmückt. The lobby is adorned with greenery.

Grünschnabel {m}; Jungspund {m}; Neuling {m}; Frischling {m} [humor.] [übtr.] fledgling; fledgeling [fig.] [listen]

Jungautor {m} fledgling writer; fledgeling writer

← More results >>>