DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zahlungsfähigkeit
Search for:
Mini search box
 

53 results for Zahlungsfähigkeit
Word division: Zah·lungs·fä·hig·keit
Tip: Conversion of units

 German  English

65 Informationen über die erwarteten Realisierungszeitpunkte von Vermögenswerten und Schulden sind nützlich, um die Liquidität und Zahlungsfähigkeit eines Unternehmens zu beurteilen. [EU] 65 Information about expected dates of realisation of assets and liabilities is useful in assessing the liquidity and solvency of an entity.

Alle direkten Steuern in Gibraltar müssen das optimale Gleichgewicht finden zwischen der Maximierung der Steuereinnahmen und der Begrenzung der maximalen steuerlichen Belastung der einzelnen Steuerzahler, damit ihre Zahlungsfähigkeit nicht überschritten wird. [EU] All direct taxes in Gibraltar must find the optimal balance between maximising tax revenue and limiting the maximum liability of individual taxpayers so that it does not exceed their ability to pay.

aller etwaigen Ereignisse aus jüngster Zeit, die für die Bewertung seiner Zahlungsfähigkeit relevant sind. [EU] Any recent events relevant to the evaluation of the issuer's solvency.

Angesichts der abrupten Veränderung des ökonomischen Szenarios sind diese Pläne jedoch nicht mehr als ausreichend zu betrachten. Die unmittelbare Bedrohung der Zahlungsfähigkeit des griechischen Staates erfordert noch drastischere Maßnahmen im laufenden Jahr. [EU] However, the abrupt change in the economic scenario means that those plans can no longer be considered valid, requiring even more drastic action in the course of the current year.

Bei der Bearbeitung eines Antrags auf Inanspruchnahme von Vereinfachungen brauchen die anderen Mitgliedstaaten die Kontrollsysteme des Wirtschaftsbeteiligten, seine Zahlungsfähigkeit und die Beachtung der Auflagen nicht erneut zu bewerten, da dies bereits der Mitgliedstaat getan hat, der dem Wirtschaftsbeteiligten den Status des "zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten" verliehen hat; sie sollten jedoch sicherstellen, dass alle sonstigen spezifischen Voraussetzungen für die Inanspruchnahme der jeweiligen Vereinfachung erfüllt sind. [EU] In considering a request to use simplifications, the other Member States need not repeat the evaluation of the operator's control systems, financial solvency or compliance record, which will already have been completed by the Member State that granted the operator the status of authorised economic operator, but should ensure that any other specific requirements for use of the particular simplification are met.

Beschreibung aller Ereignisse aus der jüngsten Zeit der Geschäftstätigkeit des Emittenten, die für die Bewertung seiner Zahlungsfähigkeit in hohem Maße relevant sind. [EU] A description of any recent events particular to the issuer which are to a material extent relevant to the evaluation of the issuer's solvency.

Besteht der Antragsteller seit weniger als drei Jahren, so wird seine Zahlungsfähigkeit anhand der verfügbaren Aufzeichnungen und Informationen beurteilt. [EU] If the applicant has been established for less than three years, his financial solvency shall be judged on the basis of records and information that are available.

Besteht der Antragsteller seit weniger als drei Jahren, so wird seine Zahlungsfähigkeit anhand der verfügbaren Aufzeichnungen und Informationen beurteilt. [EU] If the applicant has been established for less then three years, his financial solvency shall be judged on the basis of records and information that are available.

Das Modell für die Bewertung des Länderrisikos (im Folgenden "Modell" genannt) führt zu einer quantitativen Bewertung des Länderkreditrisikos, die auf drei Gruppen von Risikoindikatoren für jedes Land beruht: Erfahrung der Teilnehmer mit der Zahlungsfähigkeit des Landes, finanzielle Lage und wirtschaftliche Lage. [EU] The Country Risk Assessment Model (the Model), which produces a quantitative assessment of country credit risk which is based, for each country, on three groups of risk indicators: the payment experience of the Participants, the financial situation and the economic situation.

Das Verfahren, das im Fall der Zahlungsfähigkeit des IFP angestrengt würde, müsste klar definiert und öffentlich sein. [EU] The procedure which would be followed in the event of the insolvency of IFP should be defined and publicised.

den Status der betreffenden Gegenparteien in Bezug auf ihre Zahlungsfähigkeit und -bereitschaft [EU] the status of the counterparties concerned, in relation to their ability and willingness to pay

Der Betrieb von Systemen, die das Kreditinstitut selbst schützen und insbesondere dessen Liquidität und Zahlungsfähigkeit gewährleisten und damit für die Einleger einen Schutz garantieren, der dem von einem Einlagensicherungssystem gebotenen Schutz mindestens gleichwertig ist, und freiwillige Einlegerentschädigungssysteme, die nicht von einem Mitgliedstaat eingeführt oder offiziell anerkannt werden, sollten von dieser Richtlinie unberührt bleiben. [EU] The functioning of systems which protect the credit institution itself and, in particular, ensure its liquidity and solvency, thus guaranteeing protection for depositors at least equivalent to that provided by a deposit-guarantee scheme, and voluntary systems of depositors compensation which are not introduced or officially recognised by a Member State should not be affected by this Directive.

Der laufende "Bank-Run" auf die BAWAG-PSK stellte eine große Gefahr für ihre Zahlungsfähigkeit dar. [EU] A run on the bank had started, creating a major danger for the liquidity of the bank.

Der Versicherungsgeber verfügt über die Zulassung zum Versicherungs- oder Rückversicherungsgeschäft und der Versicherungsgeber besitzt ein von einer anerkannten Rating-Agentur vergebenes Mindestrating für die Zahlungsfähigkeit, das von der zuständigen Behörde gemäß den Bestimmungen für die Risikogewichtung bei Forderungen von Kreditinstituten nach den Artikeln 78 bis 83 als der Bonitätsstufe 3 oder höher entsprechend eingestuft wurde. [EU] The provider is authorised to provide insurance or re-insurance and the provider has a minimum claims paying ability rating by an eligible ECAI which has been determined by the competent authority to be associated with credit quality step 3 or above under the rules for the risk weighting of exposures to credit institutions under Articles 78 to 83.

die BAWAG-PSK, ihre direkten und indirekten Gesellschafter zur Zahlung und zur Offenlegung ihrer Vermögensverhältnisse aufgefordert worden waren und bis zur Ausschöpfung ihrer Zahlungsfähigkeit hatten zahlen müssen [EU] BAWAG-PSK, its direct and indirect shareholders had been requested to pay and to disclose their financial situations and obliged to pay up to the limit of their capacities for payment before the guarantee could be called on

Die Finanzprognosen beim Negativ- und beim Worst-Case-Szenario zeigen, dass die Auswirkung eines Stressfaktors auf die Zahlungsfähigkeit der HSH durch die Struktur der Risikoabschirmung aufgefangen wird. [EU] The financial projections in the adverse and worst case scenario show that the impact of stress on the solvency of HSH is buffered through the structure of the risk shield.

Die Forderung ist entweder gering, was zu der Annahme berechtigt, dass sie ein staatliches Unternehmen (insbesondere La Poste) nicht in die Zahlungsfähigkeit stürzen wird. Oder die Forderung ist sehr hoch, woraus sich die Außergewöhnlichkeit des Schadens ergibt. [EU] Either the debt is a small one, in which case it is fair to suppose that it will not leave a national publicly owned establishment, or La Poste in particular, in a position of insolvency; or the debt is a large one, in which case the injury will necessarily be abnormal.

Die langfristige Zahlungsfähigkeit des Verkäufers sei daher bei der Kaufentscheidung ein maßgeblicher Faktor, nicht nur für die Erfüllung der Vertragspflichten, sondern auch für die Forschungs- und Entwicklungsperspektiven, die zukünftige Verbesserungen der Leistungsfähigkeit des gekauften Verfahrens sicherstellen sollen. [EU] The long-term solvency of the assignee is consequently an important factor in the choice made by purchasers, not only for compliance with contractual obligations, but also for the prospects offered in the field of R&D as pledges of future improvements in the performance of the process acquired.

Die Mitgliedstaaten sollten jedem Wirtschaftsbeteiligten, der gemeinsame Kriterien für seine Kontrollsysteme, seine Zahlungsfähigkeit und die Beachtung der Auflagen erfüllt, den Status "zugelassener Wirtschaftsbeteiligter" verleihen. [EU] Member States should grant the status of authorised economic operator to any economic operator that meets common criteria relating to the operator's control systems, financial solvency and compliance record.

Die Person erbringt einen Nachweis ihrer Zahlungsfähigkeit, der vom Wohnungsausschuss einer Kommunalkörperschaft ausgestellt wird." [EU] Demonstrate payment ability which is assessed by the housing committee of a municipality [...].'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners