DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2270 results for ursprünglichen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Ich habe am ursprünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen. I've made one or two modifications to the original design.

Nehmen wir den ursprünglichen Vorschlag. Let's go with the original proposal.

Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren. Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.

Bemerkenswert, dass keiner der ursprünglichen HipHop-Crews mit migrantischem Background später eine langfristige Musikkarriere gelang. [G] What is remarkable is that not one of the original hip hop crews with a migrant background later managed to achieve long-term success.

Das Modell wird möglichst perfekt fotografiert, die Reproduktion anschließend auf das Format 1:1 des ursprünglichen Gegenstandes vergrößert. [G] The model is photographed as perfectly as possible and the reproduction afterwards enlarged to the format of 1:1 of the original object.

Dass es sich auch zum Telefonieren im ursprünglichen Sinne eignet, sieht man dem Handy kaum noch an. [G] You can hardly tell now by looking at a mobile phone that it can also be used for phoning in the original sense of the word.

Das Zentralquartett, 1973 unter dem Namen Synopsis gegründet, tritt noch heute in seiner ursprünglichen Besetzung auf, und auch Doppelmoppel mit den Posaune spielenden Brüdern Konrad und Johannes Bauer sowie den beiden Gitarristen Uwe Kropinski und Joe Sachse transportiert die Traditionen eines "anderen" deutschen Free Jazz in die Gegenwart. [G] The original members of Zentralquartett, a band started up in 1973 under the name of Synopsis, still perform together, and Doppelmoppel, featuring the trombonist brothers Konrad and Johannes Bauer and the two guitarists Uwe Kropinski and Joe Sachse, transport the traditions of a "different" German free jazz into the present.

Der Wissenstransfer werde damit im Theater, "dem ursprünglichen Ort öffentlichen Debattierens, zu einer kollektiv gewisperten Wissenserzählung". [G] The transfer of knowledge ... will thus become a collectively whispered story of knowledge ...taking place in the theatre, the original location of public debate".

Deutschland ist das Land der Medienfestivals, es dürften über 100 in allen Schattierungen und in der ganzen Republik verteilt sein: Über die Transmediale in der Hauptstadt Berlin, dem mittlerweile größten Medienkunstfestival Deutschlands, das sich vom ursprünglichen Schwerpunkt der Videokunst in Richtung Software und Netzkunst vor allem kulturell-politisch engagierter Akteure verlagerte, oder der Stuttgarter Filmwinter im Süden Deutschlands bis zu dem Hamburger Kurzfilmfestival, das als besonders beliebte Einrichtung die zum Kult avancierte Trash Nite anbietet. [G] Germany is the country of media festivals, with probably more than 100 festivals of all kinds being held in venues throughout the republic, from the International Media Art Festival transmediale in the capital, Berlin, meanwhile Germany's largest media art festival, which has shifted its original focus from video art towards software and network art, particularly by culturally and politically active players, or the Stuttgart Filmwinter Festival for Expanded Media in the south of Germany, to the International Short Film Festival Hamburg, which puts on the very popular Trash Nite, which has become a cult event.

Die ursprünglichen Ausdrucksformen von Franz Marc, Emil Nolde oder Ernst Ludwig Kirchner und die Großstadtbilder von Max Beckmann, George Grosz und Otto Dix prägten die ersten 30 Jahre des letzten Jahrhunderts und begründeten den weltweiten Ruf des deutschen Expressionismus. [G] The original forms of expression of Franz Marc, Emil Nolde and Ernst Ludwig Kirchner and the urban images of Max Beckmann, George Grosz and Otto Dix left their mark on the first 30 years of the last century and formed the basis of the high esteem in which German Expressionism is held around the world.

Die ursprünglichen Bilder müssten doch aus einer nordeuropäischen Publikation stammen, befand eine englische Rezensentin leicht befremdet. [G] The original pictures must have come from a northern European publication, comments an English reviewer, somewhat bemused.

Doch welches backsteinerne Fabrikschloss von 1880, welche neogotische Brauereiburg oder welches Jugendstilkraftwerk von 1907 hat schon die Chance, in seiner ursprünglichen Bestimmung zu überleben? [G] But does a castellated brick factory dating from 1880, a fortified neogothic brewery or a Jugendstil power works built in 1907 really have any chance of surviving in the role for which it was originally created?

Im Laufe der Jahre haben die Israelis die Entwicklung in Deutschland zur Kenntnis genommen, dass die Deutschen sich von ihrer ursprünglichen Verdrängung ihrer Vergangenheit distanzierten und zunehmend ehrliche Gewissenserforschung betrieben. [G] Over time, Israelis have acknowledged that Germans have abandoned their original tendency to repress their past, now increasingly and earnestly examining their own conscience.

Indem Ruff die gefundene Sachfotografie von den ursprünglichen Werbezwecken befreit, bleibt das reine Objekt zurück. [G] Ruff frees the found object photographs from their original advertising purpose, and all that is left are the objects themselves.

Spielten etwa die ursprünglichen Punkbands Ende der siebziger Jahre vor überschaubaren Fanzirkeln einiger Großstädte, so füllen ihre US-amerikanischen Wiedergänger Ende der Neunziger die großen Arenen. [G] While the original 1970s punk bands played to moderately sized fan communities in the big cities, their US reincarnations of the late 90s managed to fill major arenas.

15,6 Basispunkte sind eine Claw-Back-Anpassung für den Zeitraum vom 26. Januar 2009 (dem Beginn der ursprünglichen Maßnahme) bis zum 25. Oktober 2009. [EU] 15,6 bp are a claw back adjustment for the period from 26 January 2009 (the start of the initial measure) to 25 October 2009 [16].

16.7 Bis 36 Monate nach dem Tag des Inkrafttretens der Ergänzung 5 zu der Regelung darf keine Vertragspartei, die diese Regelung anwendet, einem nach der Regelung in ihrer ursprünglichen Fassung und nach den späteren Ergänzungen genehmigten Typ einer Parkleuchte die Anerkennung versagen. [EU] Until 36 months after the date of entry into force of Supplement 5 to the Regulation, no Contracting Party applying this Regulation shall refuse a type of parking lamp approved to the Regulation in its original form and the subsequent supplements.

16,7 Mio. GBP sonstige Zuschüsse gemäß den Bestimmungen des ursprünglichen Vertrags [EU] GBP 16,7 million of other payments allowed for under the terms of the original contract

§ 26/A Absatz 5 des Bergbaugesetzes: "[...] höher als der zum Zeitpunkt des Antrags angewandte Prozentsatz, jedoch höchstens in Höhe des 1,2-fachen des ursprünglichen Werts". [EU] Section 26/A(5) of the Mining Act: '[...] at a higher rate than the percentage applied at the time of the application but at no more than 1,2 times the original level.'.

33,6 Mio. GBP Basis-Ausgleichszahlungen aufgrund des ursprünglichen Vertrags [EU] GBP 33,6 million of basic compensation under the original contract

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners