A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sensationsgierig
sensationsheischend
sensationslüstern
sensen
sensibel
sensoriell
sensorisch
sentenziös
sentimental
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
sensibel
Word division: sen·si·bel
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
In
der
Summe
zeichnen
die
verschiedenen
Serien
ein
aktuelles
Bild
deutscher
Mentalitäten
wie
Befindlichkeiten
,
weniger
bekrittelnd
als
vielmehr
sensibel
analysierend
. [G]
In
sum
,
the
various
series
sketch
a
timely
picture
of
German
mentalities
and
states
of
feeling
,
sensitively
analytical
rather
than
carping
.
Anmerkung
2:
Der
Registrant
kann
erklären
,
dass
bestimmte
im
Registrierungsdossier
enthaltene
Angaben
wirtschaftlich
sensibel
sind
und
ihre
Offenlegung
ihm
geschäftlich
schaden
könnte
. [EU]
Note
2:
The
registrant
may
wish
to
declare
that
certain
information
submitted
in
the
registration
dossier
is
commercially
sensitive
and
its
disclosure
might
harm
him
commercially
.
Beihilfen
zum
Ausgleich
der
Beförderungsmehrkosten
,
die
zugunsten
von
Unternehmen
in
Sektoren
gewährt
werden
,
die
die
EFTA-Überwachungsbehörde
als
sensibel
ansieht
(
Kraftfahrzeuge
,
Kunstfasern
,
Schiffbau
und
Stahl
),
müssen
vor
ihrer
Gewährung
notifiziert
werden
und
unterliegen
den
jeweilig
geltenden
sektoralen
Regelungen
." [EU]
Transport
aid
given
to
firms
in
industries
which
the
EFTA
Surveillance
Authority
considers
sensitive
(motor
vehicles
,
synthetic
fibres
,
shipbuilding
and
steel
)
must
always
be
notified
in
advance
and
will
be
subject
to
the
industry
guidelines
in
force
.'
Betrifft
ein
Informationsaustausch
sensible
Daten
(z.B.
Angaben
zur
Gesundheit
,
zu
Strafregistern
oder
zu
Disziplinarmaßnahmen
),
so
erscheint
eine
Erinnerung
,
dass
die
ausgetauschten
Angaben
sensibel
sind
und
dass
der
Sachbearbeiter
diese
Informationen
nur
anfordern
sollte
,
wenn
sie
absolut
erforderlich
sind
und
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
der
beruflichen
Tätigkeit
oder
der
Erbringung
einer
Dienstleistung
stehen
. [EU]
Where
the
exchanges
of
information
concern
sensitive
data
(e.g.
health
data
or
criminal
records
or
disciplinary
measures
),
there
will
be
a
reminder
that
the
information
exchanged
is
sensitive
and
that
the
case
handler
should
only
request
this
information
if
absolutely
necessary
and
directly
related
to
the
exercise
of
the
professional
activity
or
the
performance
of
a
given
service
.
Da
die
Informationen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2006/2004
ausgetauscht
werden
,
oft
sensibel
sein
können
,
sollen
angemessene
Regeln
zur
Beschränkung
des
Zugriffs
auf
diese
Informationen
aufgestellt
werden
. [EU]
Since
information
supplied
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2006/2004
may
often
be
sensitive
,
it
is
necessary
to
lay
down
appropriate
rules
restricting
access
to
it
.
Daten
,
die
auf
nationaler
Ebene
nicht
veröffentlicht
werden
,
da
sie
als
sensibel
eingestuft
werden
oder
zum
Schutz
von
Daten
dienen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
295/2008
nicht
erforderlich
sind
(
manuell
geheim
gehaltene
Daten
) [EU]
Data
that
is
not
published
at
national
level
as
it
is
considered
to
be
sensitive
information
or
to
protect
data
that
is
not
required
by
Regulation
(EC)
No
295/2008
(manually
unsafe
data
)
Der
Agrarsektor
steht
dem
Wettbewerb
der
gesamten
Europäischen
Union
offen
und
reagiert
daher
sensibel
auf
jede
Maßnahme
zugunsten
der
Erzeugung
in
einem
Mitgliedstaat
[21]. [EU]
The
agricultural
sector
is
open
to
competition
at
Union
level
[20]
and
is
consequently
sensitive
to
any
measure
favouring
production
in
a
particular
Member
State
[21].
Die
Agentur
betraut
keine
Zeitarbeitskräfte
mit
Finanzaufgaben
,
die
als
sensibel
angesehen
werden
. [EU]
The
Agency
shall
not
recruit
interim
staff
to
perform
what
are
deemed
to
be
sensitive
financial
duties
.
Die
Besonderheiten
der
Benennungsverträge
,
die
mit
den
strengen
Auflagen
bezüglich
Tarife
,
Risikoauswahl
und
Verwaltung
zusammenhängen
,
würden
diese
Verträge
besonders
sensibel
für
das
Risiko
von
Abweichungen
im
Schadenverlauf
gegenüber
der
ursprünglichen
Schadensatzerwartung
machen
und
rechtfertigten
daher
voll
und
ganz
eine
besonders
vorsichtige
Rückstellungsregelung
. [EU]
The
specific
characteristics
of
designation
policies
,
deriving
from
the
strong
constraints
in
terms
of
rates
,
risk
selection
and
management
,
make
these
policies
particularly
sensitive
to
the
risk
of
claims
experience
deviating
from
original
estimates
and
therefore
fully
justify
a
particularly
prudent
allocation
scheme
.
die
Einstufung
eines
Mikroorganismus
als
sensibel
(s)
erfolgt
über
die
Verwendung
der
geeigneten
Grenzkonzentration
in
einem
bestimmten
phänotypischen
Testsystem
; [EU]
a
micro-organism
is
categorised
as
susceptible
(S)
by
applying
the
appropriate
breakpoint
in
a
defined
phenotypic
test
system
Die
Freizeitbetätigung
in
der
unmittelbaren
Umgebung
,
auf
dem
Strand
und
im
Wasser
,
stört
diese
Tiere
,
die
auf
Lärm
und
plötzliche
Bewegungen
sensibel
reagieren
. [EU]
Recreational
activities
in
their
direct
vicinity
,
both
on
beaches
and
on
the
water
,
disturb
these
birds
,
which
are
particularly
sensitive
to
noise
and
sudden
movement
.
die
gemeinsame
Einreichung
dieser
Informationen
mit
der
Offenlegung
von
Informationen
verbunden
wäre
,
die
er
als
geschäftlich
sensibel
erachtet
,
und
die
Offenlegung
ihn
voraussichtlich
in
geschäftlicher
Hinsicht
wesentlich
schädigen
würde
oder
[EU]
submitting
the
information
jointly
would
lead
to
disclosure
of
information
which
he
considers
to
be
commercially
sensitive
and
is
likely
to
cause
him
substantial
commercial
detriment
;
or
Die
Schließung
von
Gebieten
der
Zone
I
soll
eine
möglichst
ungestörte
Entwicklung
dieser
Gebiete
sicherstellen
und
so
die
angestrebte
Verbesserung
der
Umweltqualität
des
Lebensraumtyps
H1110_B
erreichen
,
was
gleichzeitig
Vögeln
oder
Gruppen
von
Vögeln
,
die
sensibel
auf
Störungen
reagieren
,
wie
Sterntauchern
,
Prachttauchern
,
Bergenten
,
Eiderenten
und
Trauerenten
zugute
kommt
,
unabhängig
davon
,
ob
ein
direkter
Zusammenhang
mit
(
potenziellen
)
Schalentiervorkommen
besteht
. [EU]
The
aim
is
to
allow
these
areas
to
develop
with
a
minimum
of
disturbance
with
a
view
to
improving
the
quality
of
habitat
type
H1110_B
and
also
for
the
benefit
of
groups
of
birds
that
are
vulnerable
to
disturbance
,
such
as
red
and
black-throated
divers
,
greater
scaups
,
eiders
and
scoters
,
whether
or
not
in
direct
relation
to
any
potential
occurrence
of
shellfish
.
Dies
kann
insbesondere
dann
der
Fall
sein
,
wenn
Aufträge
so
sensibel
sind
,
dass
sogar
deren
Existenz
geheim
gehalten
werden
muss
. [EU]
This
can
be
the
case
in
particular
where
contracts
are
so
sensitive
that
their
very
existence
must
be
kept
secret
.
Die
Tiere
reagieren
außerdem
sehr
sensibel
auf
Störungen
durch
Wassersport
und
Schifffahrt
. [EU]
Wildlife
is
particularly
sensitive
to
disturbance
and
nuisance
caused
by
recreational
water
users
and
shipping
traffic
.
Durch
multiple
Simulationen
wird
ermittelt
,
wie
sensibel
die
Bewertung
auf
unterschiedlich
angesetzte
Größen
bei
bestimmten
Parametern
reagiert
. [EU]
Multiple
simulations
shall
be
undertaken
to
identify
the
sensitivity
of
the
assessment
to
assumptions
made
about
particular
parameters
.
Eine
einvernehmliche
Planung
beschränkt
sich
grundsätzlich
auf
Fälle
,
die
so
neu
,
so
technisch
komplex
oder
aus
anderen
Gründen
als
so
sensibel
anzusehen
sind
,
dass
die
Überwachungsbehörde
am
Ende
der
Voranmeldephase
nicht
in
der
Lage
ist
,
eine
eindeutige
erste
Einschätzung
abzugeben
. [EU]
Mutually
agreed
planning
will
in
principle
be
reserved
for
cases
which
are
so
novel
,
technically
complex
or
otherwise
sensitive
that
a
clear
preliminary
assessment
of
the
case
by
the
Authority
proves
impossible
at
the
end
of
the
pre-notification
phase
.
Ein
Mikroorganismus
wird
als
sensibel
gegen
ein
Antibiotikum
bezeichnet
,
wenn
ein
Umfang
antimikrobieller
Aktivität
vorliegt
,
der
mit
einer
hohen
therapeutischen
Erfolgswahrscheinlichkeit
verbunden
ist
; [EU]
A
micro-organism
is
defined
as
susceptible
by
a
level
of
antimicrobial
activity
associated
with
a
high
likelihood
of
therapeutic
success
Ein
Mikroorganismus
wird
gemäß
den
klinischen
Grenzkonzentrationen
der
EUCAST
(
Korrelation
zwischen
den
Grenzwerten
für
die
minimale
Hemmkonzentration
(
MHK
)
und
ihres
Hemmzonendurchmessers
)
als
klinisch
sensibel
,
klinisch
intermediär
oder
klinisch
resistent
gegen
eine
antimikrobielle
Substanz
bezeichnet
. [EU]
A
microorganism
is
defined
as
clinically
susceptible
,
clinically
intermediate
or
clinically
resistant
to
an
antimicrobial
agent
according
to
the
EUCAST
clinical
breakpoints
, i.e.
clinical
MIC
breakpoints
and
their
inhibition
zone
diameter
correlates
[17]
Ein
Vorschlag
kann
außerdem
-
unabhängig
von
einer
Einstufung
als
Verschlusssache
aus
Sicherheitsgründen
-
als
sensibel
betrachtet
werden
,
wenn
in
seinem
Rahmen
Material
ausgetauscht
wird
,
für
das
eine
Transfer-
oder
Ausfuhrgenehmigung
benötigt
wird
. [EU]
In
addition
, a
proposal
may
also
be
considered
as
sensitive
,
independently
of
any
security
classification
,
if
it
plans
to
exchange
material
subject
to
transfer
or
export
licensing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sensibel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners