DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for degressivity
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Abschließend hat sich erwiesen, dass der Grundsatz der Degressivität kein wirksames Instrument für die Beschränkung des Risikos ist, dass Empfänger von Beiträgen zu den Betriebskosten von EU-Mitteln abhängig werden. [EU] Finally, the degressivity principle has not proved to be an effective tool in limiting the risk of dependence of beneficiaries of operating grants on Union funds.

Abschnitt II - Programme, bei denen sich der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft auf einen abnehmenden Prozentsatz beläuft [EU] Section II - Programmes whose Community financial contribution rates differ, in application of degressivity

Angabe aller Informationen über die Anwendung der Kriterien hinsichtlich der Rückläufigkeit der Beihilfen und Beantwortung der Frage, ob Faktoren für die Wettbewerbsfähigkeit berücksichtigt werden sollen, z. B. die Entwicklung der Produktionskosten, und der Frage, ob die Einbeziehung einer Produktionseinheit in einen Stilllegungsplan als Faktor für eine stärkere Rückläufigkeit der Beihilfe gelten soll; [EU] To submit all the available information on the application of the principle of degressivity of aid and to answer the questions of whether competitiveness factors such as the evolution of the production costs would be taken into account and whether the inclusion of the production unit in a closure plan would be considered a factor for higher reduction of aid.

Angesichts dieser Nachteile sollte die Anforderung der Degressivität, die für Beiträge zu den Betriebskosten gilt, abgeschafft werden. [EU] In view of these drawbacks, the degressivity requirement applicable to operating grants should be removed.

Art der zuschussfähigen Ausgaben, Höhe (einschließlich Staffelung) der Beihilfe. [EU] Description of the types of eligible expenditures, level of support, including its degressivity.

Betriebskostenzuschüsse für Einrichtungen, die Ziele von allgemeinem europäischem Interesse verfolgen, unterliegen nicht den Degressivitätsbestimmungen der Haushaltsordnung. [EU] Operating grants to bodies pursuing objectives of general European interest shall not be subject to the degressivity provisions of the Financial Regulation.

Darüber hinaus sei das Kriterium der Degressivität erfüllt, da die Tarife auf der Grundlage des gewichteten Durchschnitts der Preisschwankungen an den Börsen von Amsterdam und Frankfurt angepasst würden und nur steigen, nicht aber sinken könnten. [EU] Italy also contended that the degressivity requirement was met: the tariffs were degressive because they were adjusted on the basis of the weighted average of variations on the Amsterdam and Frankfurt power exchanges and could only increase but not decrease.

Degressive Staffelung [EU] Degressivity

Der Grundsatz der Degressivität ist auch einzuhalten, wenn neue Betriebsbeihilfe-Regelungen angemeldet werden, die bestehende ersetzen sollen. [EU] This principle of degressivity must also be respected when new operating aid schemes are notified to replace existing ones.

Die Degressivität müsse im Hinblick auf die Grenzkosten der Stromlieferanten beurteilt werden; um nachzuweisen, dass der Tarif nicht degressiv gestaffelt sei, müsse die Kommission einen Anstieg dieser Kosten belegen. [EU] Degressivity should be assessed by reference to the suppliers' marginal costs, and the Commission would have to show an increase in such costs in order to demonstrate that the tariff is not degressive.

Durch die Erhöhung der Strommenge, die zum ermäßigten Tarif geliefert wird, nimmt der Umfang der Beihilfe weiter zu, und die ursprünglich geplante degressive Entwicklung der Strommenge wird damit vollständig aufgehoben. [EU] The level of aid is also raised due to the increase in the quantities supplied at the preferential price. The degressivity element is eliminated altogether.

"Führt ein Mitgliedstaat aus Umweltschutzgründen eine neue Steuer in einem Wirtschaftszweig oder für Erzeugnisse ein, für die eine gemeinschaftliche Steuerharmonisierung fehlt, oder plant der betreffende Mitgliedstaat eine höhere Steuer als die aufgrund der Gemeinschaftsnormen vorgesehene Steuer, so vertritt die Kommission die Auffassung, dass Freistellungsentscheidungen mit einer Laufzeit von zehn Jahren ohne Degressivität in zwei Fällen gerechtfertigt sein können: [EU] 'When, for environmental reasons, a Member State introduces a new tax in a sector of activity or on products in respect of which no Community tax harmonisation has been carried out or when the tax envisaged by the Member State exceeds that laid down by Community legislation, the Commission takes the view that exemption decisions covering a 10-year period with no degressivity may be justified in two cases:

Für die Feststellung, dass die Beihilfe nicht degressiv gestaffelt sei, gebe es keinen Nachweis. [EU] In Alcoa's view, the lack of degressivity is not proven.

Gemäß Artikel 113 Absatz 2 der Haushaltsordnung und angesichts der Art der unter diesen Beschluss fallenden Organisationen wird bei den im Rahmen des Programms gewährten Zuschüssen vom Grundsatz der Degressivität abgewichen. [EU] Pursuant to Article 113(2) of the Financial Regulation, and by reason of the nature of the organisations covered by this Decision, a derogation shall be made from the principle of degressivity for grants awarded under the programme.

Hinsichtlich der Begrenzung der Preiserhöhung auf 4 %, die die Kommission beanstandet hat, weil sie die Degressivität des Tarifs nicht sicherstelle, führt Alcoa aus, es sei normal, dass der Preis für einen bestimmten Zeitraum festgelegt werde. [EU] As regards the 4 % cap on the increase of the tariff, contested by the Commission on the ground that it does not ensure degressivity, Alcoa contends that it is normal that the price should be fixed for a certain period.

Im Anwendungsbereich des Titels über die Finanzhilfen sollten auch der mit der Haushaltsordnung eingeführte, gesonderte Titel für Finanzierungsinstrumente und Preisgelder einerseits sowie die grundlegenden Regeln für die Gewährung von Finanzhilfen, förderfähige Kosten, die Streichung des Grundsatzes der Degressivität, die Verwendung vereinfachter Arten von Finanzhilfen (Pauschalbeträge, Einheitskosten und Pauschalfinanzierung) und die Abschaffung der verbindlichen Stellung von Sicherheiten für Vorfinanzierungen andererseits berücksichtigt werden. [EU] The scope of the Title on grants should also take account of the introduction in the Financial Regulation of, on the one hand, specific titles on prizes and financial instruments and, on the other hand, of the key rules applicable to grants, eligible costs, deletion of the degressivity principle, use of simplified forms of grants (lump sums, unit costs and flat rates) and removal of compulsory submission of pre-financing guarantees.

Im Übrigen habe die Kommission die Degressivität eines Mechanismus anerkannt, der vier bis fünf Jahre lang einen Vorteil gewährt, um ihn dann schrittweise zurückzunehmen. [EU] Alcoa also notes that degressivity has been accepted by the Commission in cases where a benefit was maintained for four to five years, and then decreased progressively [52].

Im Übrigen wurde die Anwendbarkeit des Grundsatzes der Degressivität durch die notwendige Einführung von Ausnahmen in einigen Basisrechtsakten und im Fall vereinfachter Formen der Finanzhilfe beträchtlich eingeschränkt. [EU] In addition, the applicability of the principle of degressivity has been considerably reduced following the necessary introduction of exceptions in a number of basic acts and in the case of simplified forms of grants.

Nach dem Dafürhalten der Kommission kann das Erfordernis der Degressivität nur dann als erfüllt gelten, wenn die Ausgleichszahlungen - die dem tatsächlichen Beihilfebetrag entsprechen - im zeitlichen Verlauf sinken. [EU] The Commission considers that the requirement of degressivity can be considered fulfilled only if the compensatory payments - which are equal to the effective amount of the aid - are guaranteed to decrease over time.

Nach Einschätzung der Kommission aufgrund der vorliegenden Mitteilungen liegen der Planung für den spanischen Steinkohlenbergbau folgende Ziele zugrunde: Rückläufigkeit der erforderlichen finanziellen Unterstützung, Reduzierung der Produktion und der Produktionskosten, Gewährleistung rechtzeitiger Lieferungen in angemessener Qualität an die Verbraucher, sozial verträglicher Beschäftigungsabbau und Berücksichtigung der regionalen Auswirkungen der Maßnahmen. [EU] On the basis of the notification, the Commission considers that the planning for the Spanish coal industry is based on the following objectives: degressivity of the financial aid required, reduction of production and production costs, ensuring supplies to customers of appropriate quality and in good time, a socially acceptable reduction in employment and consideration of the regional effect of the measures.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners