A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
131 results for VOLVO
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Mein
Volvo
wurde
völlig
geschrottet
.
My
Volvo
's
been
smashed
up
.
2004
habe
die
Regierung
Volvo
Aero
gegenüber
bestätigt
,
die
Beihilfe
bewilligen
zu
wollen
. [EU]
According
to
Sweden
,
the
Government
confirmed
to
Volvo
Aero
in
2004
that
it
would
grant
the
aid
.
2008
belief
sich
der
negative
operative
Cashflow
von
Volvo
Aero
auf
Mio
. SEK(
rund
[...]
Mio
.
EUR
)
nach
Steuern
. [EU]
Volvo
Aero
had
a
negative
operating
cash
flow
after
tax
of
SEK
[...]
million
(approx
EUR
[...]
million
)
in
2008
.
Am
14
.
Juni
2007
,
dem
Tag
,
an
dem
die
Regierung
ihren
förmlichen
Beschluss
zur
Bewilligung
der
Beihilfe
fasste
,
habe
Volvo
Aero
bereits
rund
66
,5 %
der
beihilfefähigen
Kosten
bezahlt
. [EU]
On
14
June
2007
,
the
date
on
which
the
Government
gave
its
formal
agreement
to
grant
the
aid
,
Volvo
Aero
had
de
facto
paid
approx
.
66
,5 %
of
the
eligible
costs
.
Angesichts
der
technischen
und
finanziellen
Risiken
habe
GE
zunächst
ernste
Bedenken
gehabt
,
Volvo
Aero
in
das
GEnx-Projekt
einzubeziehen
,
da
das
Unternehmen
nur
über
begrenzte
Erfahrung
auf
dem
Gebiet
der
Entwicklung
von
Triebwerksteilen
verfügte
. [EU]
Considering
the
technical
and
financial
risks
,
GE
initially
had
serious
reservations
about
involving
Volvo
Aero
in
the
GEnx
project
given
its
limited
experience
in
engine
component
development
.
Auch
GE
bestätigt
in
seiner
Stellungnahme
,
dass
die
Aussicht
auf
eine
Beihilfe
wichtig
für
den
Beschluss
von
Volvo
Aero
war
,
sich
als
Partner
die
Risiken
mit
GE
zu
teilen
. [EU]
GE
has
also
confirmed
in
its
observations
that
the
prospect
of
receiving
aid
was
important
to
Volvo
Aero's
decision
to
become
a
risk-sharing
partner
.
Auch
Volvo
Construction
Equipment
wurde
eine
großzügige
Kreditgrenze
für
den
Cashpool
gewährt
,
allerdings
nur
für
ein
einziges
Jahr
und
bei
einem
Beitrag
des
Unternehmens
zum
Betriebsergebnis
des
Konzerns
von
bis
zu
11
%. [EU]
Volvo
Construction
Equipment
has
been
granted
a
high
cash
pool
limit
,
however
only
for
a
single
year
and
the
company
contributed
11
%
to
the
group's
operating
income
.
Auf
der
Grundlage
der
eingegangenen
Stellungnahmen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Volvo
Aero
zwar
wegen
der
Nichtverfügbarkeit
der
Beihilfe
gezwungen
war
,
in
großem
Umfang
die
konzerninterne
Finanzierung
in
Anspruch
zu
nehmen
,
dass
der
Konzern
aber
wohl
nicht
in
der
Lage
ist
,
diese
Art
der
Finanzierung
über
einen
längeren
Zeitraum
aufrechtzuerhalten
,
ohne
seine
übrigen
Tätigkeiten
zu
gefährden
. [EU]
On
the
basis
of
the
comments
provided
,
the
Commission
finds
that
while
the
non-availability
of
the
aid
has
forced
Volvo
Aero
to
rely
heavily
on
the
intra-group
financing
,
the
Group
does
not
appear
to
be
in
a
position
to
sustain
such
funding
in
the
long
run
without
imposing
risks
on
other
Group's
operations
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Beihilfe
einen
Anreizeffekt
hatte
,
da
sie
als
für
die
Beteiligung
von
Volvo
Aero
am
GEnx-Projekt
erforderlich
angesehen
wurde
. [EU]
On
the
basis
of
these
elements
,
the
Commission
is
able
to
accept
that
the
aid
had
an
incentive
effect
as
it
was
considered
necessary
in
order
for
Volvo
Aero
to
engage
in
the
GEnx
project
.
Auf
dieser
Plattform
können
nicht
nur
Fahrzeuge
der
Marke
Volvo
montiert
werden
,
sondern
auch
Modelle
von
Ford
oder
Jaguar
. [EU]
It
will
allow
the
plant
to
produce
not
only
Volvo
models
,
but
also
Ford
and
Jaguar
models
.
Aufgrund
der
Partnerschaftsvereinbarung
über
die
Risiko-
und
Einnahmenteilung
für
das
GEnx-Triebwerk
entspricht
das
wirtschaftliche
Engagement
von
Volvo
Aero
5,6 %
der
Gesamtinvestitionskosten
. [EU]
Volvo
Aero's
participation
in
the
GEnx
under
the
RRSP
agreement
amounts
to
5,6 %
of
the
overall
GEnx
costs
.
Auf
Volvo
Aero
entfielen
2 %
des
Nettoumsatzes
und
des
Betriebsergebnisses
des
Konzerns
. [EU]
Volvo
Aero
accounts
for
2 %
share
of
the
Group's
net
sales
and
operating
income
.
Aus
diesen
Erwägungen
,
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
Wettbewerber
oder
Dritte
sich
nicht
geäußert
haben
,
und
angesichts
des
sehr
geringen
Marktanteils
von
Volvo
Aero
kommt
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
der
Wettbewerb
nur
in
sehr
begrenztem
Umfang
verfälscht
wird
. [EU]
Based
on
the
above
considerations
,
the
Commission
is
therefore
able
to
conclude
that
,
in
absence
of
intervention
by
competitors
or
other
third
parties
,
and
taking
into
account
the
very
limited
market
share
of
Volvo
Aero
,
the
impact
on
competition
is
very
limited
.
Aus
diesen
Gründen
gelangt
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
in
der
Frage
der
Beihilfe
von
304
Mio
.
SEK
(
rund
33
Mio
.
EUR
),
die
Schweden
Volvo
Aero
für
die
Entwicklung
von
Bauteilen
für
das
von
GE
für
die
Flugzeugtypen
Boeing
787
und
747-8
entwickelte
GEnx-Triebwerk
gewähren
will
,
eine
positive
Entscheidung
zu
treffen
ist
- [EU]
On
the
basis
of
the
elements
above
,
the
Commission
therefore
concludes
that
it
should
adopt
a
final
positive
decision
regarding
the
aid
of
SEK
304
million
(approx.
EUR
33
million
)
that
Sweden
intends
to
grant
to
Volvo
Aero
for
the
development
of
components
for
the
GEnx
engine
developed
by
GE
for
Boeing
B787
and
B747-8
aircraft
,
Aus
diesen
Gründen
kann
sich
die
Kommission
der
Auffassung
anschließen
,
dass
der
gemeinsame
Cashpool
Volvo
Aero
Liquidität
bereitgestellt
hat
,
um
dem
Unternehmen
die
Erfüllung
seiner
Verpflichtungen
gegenüber
GE
zu
ermöglichen
. [EU]
On
the
basis
of
these
arguments
,
the
Commission
is
able
to
conclude
that
the
intra-group
cash
pool
has
provided
liquidity
coverage
for
Volvo
Aero
to
enable
the
Company
to
meet
its
obligations
towards
GE
.
Aus
diesen
Gründen
kann
sich
die
Kommission
der
Auffassung
anschließen
,
dass
sowohl
die
internen
Beschlussunterlagen
als
auch
die
Stellungnahme
von
GE
belegen
,
dass
die
Beihilfe
für
den
Beschluss
von
Volvo
Aero
von
entscheidender
Bedeutung
war
,
da
sie
die
Risiken
auf
ein
annehmbares
Niveau
verringerte
und
auf
diese
Weise
dem
Unternehmen
die
Durchführung
des
Projekts
ermöglichte
. [EU]
In
light
of
the
above
,
the
Commission
is
able
to
conclude
that
internal
decision-making
documents
and
GE
observations
indicate
the
critical
importance
of
the
aid
for
Volvo
Aero
in
taking
the
decision
to
engage
in
the
project
because
it
reduces
risk
levels
to
a
level
that
is
acceptable
for
the
Company
to
undertake
the
project
.
Außerdem
stimme
ihre
Stellungnahme
mit
den
Informationen
überein
,
die
der
ehemalige
Vorstandsvorsitzende
und
geschäftsführende
Direktor
von
Volvo
Aero
,
Fred
Bodin
,
übermittelt
habe
.
Darin
sei
auch
der
Zusammenhang
zwischen
den
Verhandlungen
mit
GE
und
der
Zusage
der
Regierung
hinsichtlich
der
Bewilligung
der
Beihilfe
korrekt
dargestellt
. [EU]
Besides
,
according
to
Sweden
,
these
observations
are
fully
consistent
with
the
information
provided
by
Mr
Bodin
,
the
former
President
and
CEO
of
the
Company
,
which
also
correctly
represents
the
link
between
the
negotiations
with
GE
and
the
Government
assurances
to
grant
the
aid
.
Außerdem
wiederholt
Schweden
,
dass
wegen
des
außergewöhnlichen
Charakters
,
des
Umfangs
und
der
Reichweite
des
GEnx-Projekts
sowie
der
damit
verbundenen
technischen
und
wirtschaftlichen
Risiken
das
bedingte
Darlehen
eine
Voraussetzung
für
die
Vereinbarung
zwischen
Volvo
Aero
und
GE
war
. [EU]
The
Swedish
authorities
reiterated
further
that
given
the
exceptional
nature
of
the
GEnx
project
,
including
its
size
and
scope
and
the
technological
and
commercial
risks
involved
,
the
conditional
loan
was
crucial
for
Volvo
Aero
to
engage
in
the
GE
agreement
.
Bei
dieser
Art
der
Finanzierung
habe
es
sich
lediglich
um
eine
vorläufige
Notmaßnahme
gehandelt
,
die
es
Volvo
Aero
ermöglichen
sollte
,
seinen
vertraglichen
Verpflichtungen
gegenüber
GE
nachzukommen
;
ihre
Fortsetzung
hätte
jedoch
ein
Ungleichgewicht
in
der
Finanzierung
der
übrigen
Konzerntätigkeiten
verursachen
können
. [EU]
Such
funding
rather
represented
an
emergency
temporary
measure
to
enable
Volvo
Aero
to
meet
its
contractual
obligations
towards
GE
;
however
,
its
continuation
would
threaten
to
unbalance
the
funding
of
other
Group
operations
.
Belgien
macht
jedoch
geltend
,
dass
VCG
unabhängig
von
der
Tatsache
,
dass
manche
Teile
des
Ausbildungsprogramms
mit
der
Einführung
der
Plattform
zusammenhängen
und
andere
nicht
,
dank
der
Beihilfe
seinem
Personal
eine
Ausbildung
anbieten
könne
,
die
über
das
für
den
Einsatz
der
Plattform
absolut
erforderliche
Mindestmaß
hinausgeht
. [EU]
Nevertheless
,
it
considers
that
some
parts
of
the
programme
have
no
connection
to
implementation
of
the
new
platform
,
whilst
others
are
related
to
it
,
but
that
the
aid
allows
Volvo
Cars
Gent
to
train
its
staff
beyond
what
is
strictly
necessary
for
operating
the
platform
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "VOLVO":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners