A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for SCCS
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Schlussfolgerungen
des
SCCS
wurde
mit
der
Richtlinie
2007/53/EG
der
Kommission
vom
29
.
August
2007
zur
Änderung
der
Richtlinie
76/768/EWG
des
Rates
über
kosmetische
Mittel
zwecks
Anpassung
ihres
Anhangs
III
an
den
technischen
Fortschritt
für
die
unter
diese
Regeln
fallenden
Fluorverbindungen
ein
Warnhinweis
auf
der
Etikettierung
von
Zahnpasten
mit
Fluorid
vorgeschrieben
. [EU]
Based
on
the
scientific
conclusions
of
the
SCCS
,
Commission
Directive
2007/53/EC
of
29
August
2007
amending
Council
Directive
76/768/EEC
concerning
cosmetic
products
for
the
purposes
of
adapting
Annex
III
thereto
to
technical
progress
[3]
introduced
for
the
regulated
compounds
containing
fluorine
a
requirement
for
warning
which
must
be
printed
on
the
label
of
toothpastes
containing
fluoride
.
Auf
dieser
Grundlage
kann
die
Kommission
nach
Anhörung
des
SCCS
in
Form
einer
begründeten
Entscheidung
eine
Ausnahme
genehmigen
. [EU]
On
this
basis
,
the
Commission
may
,
after
consulting
the
SCCS
and
by
means
of
a
reasoned
decision
,
authorise
the
derogation
.
Auf
Ersuchen
der
Kommission
stellte
der
SCCS
klar
,
dass
in
den
Stellungnahmen
SCCNFP/0653/03
und
SCCP/0882/05
dargelegt
wurde
,
dass
eine
Ausdehnung
der
Regelung
auf
andere
in
Anhang
III
Teil
1
der
Richtlinie
76/768/EWG
aufgeführten
Fluorverbindungen
nur
in
Bezug
auf
Fluorose
möglich
wäre
. [EU]
Upon
request
of
the
Commission
,
the
SCCS
clarified
that
in
opinions
SCCNFP/0653/03
and
SCCP/0882/05
,
it
was
pointed
out
that
an
extrapolation
to
other
compounds
containing
fluorine
listed
in
Part
1
of
Annex
III
to
Directive
76/768/EEC
could
only
be
made
with
respect
to
fluorosis
.
Aufgrund
der
Stellungnahmen
des
SCCS
vereinbarte
die
Kommission
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
und
Interessenträgern
eine
Gesamtstrategie
zur
Regelung
der
in
Haarfärbemitteln
verwendeten
Stoffe
,
der
zufolge
die
Industrie
ihre
wissenschaftlichen
Daten
über
diese
Inhaltsstoffe
zur
Bewertung
durch
den
SCCS
vorlegen
muss
. [EU]
Following
the
opinions
of
the
SCCS
,
the
Commission
,
together
with
Member
States
and
stakeholders
,
agreed
on
an
overall
strategy
to
regulate
substances
used
in
hair
dye
products
,
according
to
which
the
industry
was
required
to
submit
files
containing
the
scientific
data
on
hair
dye
substances
to
be
evaluated
by
the
SCCS
.
Auf
Grundlage
der
vom
SCCS
vorgenommenen
Bewertung
der
im
ersten
Teil
von
Anhang
III
der
Richtlinie
76/768/EWG
aufgeführten
Stoffe
1-Naphthol
und
Resorcinol
sollte
deren
zulässige
Höchstkonzentration
im
kosmetischen
Fertigerzeugnis
geändert
werden
. [EU]
Following
the
assessment
by
the
SCCS
concerning
the
substances
1-Naphthol
and
Resorcinol
,
listed
in
Part
1
of
Annex
III
to
Directive
76/768/EEC
,
their
maximum
authorised
concentrations
in
the
finished
cosmetic
product
should
be
changed
.
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Kommission
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
SCCS
,
der
Europäischen
Chemikalienagentur
(
ECHA
),
der
Europäischen
Agentur
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
und
anderen
Beteiligten
unverzüglich
eine
Überprüfung
durchführen
und
Leitlinien
für
die
Erstellung
und
Verwendung
von
Gesamtexpositionsschätzungen
für
diese
Stoffe
erarbeiten
. [EU]
In
consequence
,
the
Commission
,
in
close
cooperation
with
the
SCCS
,
the
European
Chemicals
Agency
(ECHA),
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
and
other
relevant
stakeholders
,
should
,
as
a
matter
of
urgency
,
carry
out
a
review
and
develop
guidance
regarding
the
production
and
use
of
overall
exposure
estimates
for
these
substances
.
Basierend
auf
den
abschließenden
Gutachten
des
SCCS
zur
Sicherheit
dieser
Stoffe
können
Hydroxyethyl-2-Nitro-p-Toluidin
sowie
HC
Red
No
.
10
+
HC
Red
No
.
11
in
Haarfärbemitteln
als
sicher
eingestuft
und
daher
in
den
ersten
Teil
von
Anhang
III
der
Richtlinie
76/768/EWG
aufgenommen
werden
. [EU]
Based
on
the
final
opinions
given
by
the
SCCS
on
their
safety
,
Hydroxyethyl-2-Nitro-p-Toluidine
and
HC
Red
No
10
+
HC
Red
No
11
can
be
considered
safe
in
hair
dye
products
and
listed
in
Part
1
of
Annex
III
to
Directive
76/768/EEC
.
Basierend
auf
den
bereits
verfügbaren
Daten
zog
der
SCCS
in
seinem
Gutachten
vom
21
.
September
2010
den
Schluss
,
dass
bei
den
derzeit
in
der
EU
verwendeten
Haarfärbemitteln
und
ihren
Reaktionsprodukten
keine
größeren
Bedenken
hinsichtlich
der
Genotoxizität
und
der
Karzinogenität
bestehen
. [EU]
Based
on
the
data
yet
available
,
the
SCCS
raised
in
its
opinion
of
21
September
2010
no
major
concern
regarding
genotoxicity
and
carcinogenicity
of
hair
dyes
and
their
reaction
products
currently
used
in
the
EU
.
Bedarf
ein
von
der
Verwendung
von
Stoffen
in
kosmetischen
Mitteln
ausgehendes
mögliches
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
einer
gemeinschaftsweiten
Regelung
,
kann
die
Kommission
nach
Anhörung
des
SCCS
die
Anhänge
II
bis
VI
entsprechend
ändern
. [EU]
Where
there
is
a
potential
risk
to
human
health
,
arising
from
the
use
of
substances
in
cosmetic
products
,
which
needs
to
be
addressed
on
a
Community-wide
basis
,
the
Commission
may
,
after
consulting
the
SCCS
,
amend
Annexes
II
to
VI
accordingly
.
Bei
einer
Reihe
von
Stoffen
hat
der
SCCS
festgestellt
,
dass
sie
allergische
Reaktionen
auslösen
können
,
so
dass
es
erforderlich
ist
,
deren
Verwendung
einzuschränken
und/oder
bestimmte
Bedingungen
an
die
Verwendung
dieser
Stoffe
zu
knüpfen
. [EU]
A
number
of
substances
have
been
identified
by
the
SCCS
as
likely
to
cause
allergic
reactions
and
it
will
be
necessary
to
restrict
their
use
and/or
impose
certain
conditions
concerning
them
.
Bei
seiner
Bewertung
der
Verwendung
von
als
Stoffe
der
Kategorien
CMR-
1A
und
1B
in
kosmetischen
Mitteln
sollte
der
SCCS
die
Exposition
von
schutzbedürftigen
Bevölkerungsgruppen
,
wie
Kinder
unter
drei
Jahren
,
älteren
Menschen
,
Schwangeren
und
stillenden
Frauen
sowie
Personen
mit
eingeschränkter
Immunreaktion
gegenüber
diesen
Stoffen
berücksichtigen
. [EU]
The
assessment
by
the
SCCS
of
the
use
of
substances
classified
as
CMR
1A
and
1B
in
cosmetic
products
should
also
take
into
account
the
exposure
to
those
substances
of
vulnerable
population
groups
,
such
as
children
under
three
years
of
age
,
elderly
people
,
pregnant
and
breast-feeding
women
and
persons
with
compromised
immune
responses
.
Bezüglich
des
Stoffs
HC
Red
No
.
16
stellte
der
SCCS
in
seinem
Gutachten
vom
14
.
Dezember
2010
fest
,
dass
dieser
Stoff
aufgrund
der
geringen
Sicherheitsmarge
bei
der
Verwendung
sowohl
in
oxidativen
als
auch
nichtoxidativen
Rezepturen
von
Haarfärbemitteln
ein
Gesundheitsrisiko
für
den
Verbraucher
darstellt
. [EU]
Concerning
the
substance
HC
Red
No
16
,
the
SCCS
stated
in
its
opinion
of
14
December
2010
that
based
on
the
low
margin
of
safety
for
the
use
in
both
oxidative
and
non-oxidative
hair
dye
formulations
,
HC
Red
No
16
poses
a
risk
to
the
health
of
the
consumer
.
Da
aber
eine
gefährliche
Eigenschaft
eines
Stoffes
nicht
unbedingt
stets
ein
Risiko
nach
sich
zieht
,
sollte
die
Möglichkeit
bestehen
,
die
Verwendung
von
als
CMR-2-Stoffe
eingestuften
Stoffen
zu
gestatten
,
wenn
angesichts
der
Exposition
und
Konzentration
vom
SCCS
festgestellt
worden
ist
,
dass
ihre
Verwendung
in
kosmetischen
Mitteln
sicher
ist
und
sie
von
der
Kommission
in
den
Anhängen
dieser
Verordnung
geregelt
werden
. [EU]
However
,
as
a
hazardous
property
of
a
substance
does
not
necessarily
always
entail
a
risk
,
there
should
be
a
possibility
to
allow
the
use
of
substances
classified
as
CMR
2
substances
where
,
in
view
of
exposure
and
concentration
,
they
have
been
found
safe
for
use
in
cosmetic
products
by
the
SCCS
and
are
regulated
by
the
Commission
in
the
Annexes
to
this
Regulation
.
Dazu
konsultiert
die
Kommission
,
soweit
dies
möglich
ist
,
die
Betroffenen
,
die
Mitgliedstaaten
und
den
SCCS
. [EU]
For
that
purpose
it
shall
,
whenever
possible
,
consult
the
interested
parties
,
the
Member
States
and
the
SCCS
.
Dem
SCCS
,
dem
SCHER
und
dem
SCENIHR
dürfen
jeweils
höchstens
17
Mitglieder
angehören
;
die
Anzahl
der
wissenschaftlichen
Berater
im
Pool
wird
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
ihres
wissenschaftlichen
Beratungsbedarfs
festgelegt
. [EU]
The
SCCS
,
SCHER
and
SCENIHR
shall
each
consist
of
a
maximum
of
17
members
and
the
number
of
scientific
advisors
in
the
Pool
at
any
time
is
decided
by
the
Commission
based
on
its
need
for
scientific
advice
.
den
Wissenschaftlichen
Ausschuss
"Verbrauchersicherheit"
(
nachfolgend:
"
SCCS
"
) [EU]
the
Scientific
Committee
on
Consumer
Safety
(hereinafter
SCCS
)
Derartige
Stoffe
sollten
vom
SCCS
fortlaufend
überprüft
werden
. [EU]
Such
substances
should
be
continuously
reviewed
by
the
SCCS
.
Der
SCCP
,
der
mit
dem
Beschluss
2008/721/EG
der
Kommission
vom
5.
August
2008
zur
Einrichtung
einer
Beratungsstruktur
der
Wissenschaftlichen
Ausschüsse
und
Sachverständigen
im
Bereich
Verbrauchersicherheit
,
öffentliche
Gesundheit
und
Umwelt
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2004/210/EG
durch
den
Wissenschaftlichen
Ausschuss
"Verbrauchersicherheit"
(
SCCS
)
ersetzt
wurde
,
hat
die
Sicherheit
einzelner
Stoffe
bewertet
,
für
die
die
Industrie
aktualisierte
Daten
vorgelegt
hatte
. [EU]
The
SCCP
,
subsequently
replaced
by
the
Scientific
Committee
on
Consumer
Safety
('SCCS')
pursuant
to
Commission
Decision
2008/721/EC
of
5
August
2008
setting
up
an
advisory
structure
of
Scientific
Committees
and
experts
in
the
field
of
consumer
safety
,
public
health
and
the
environment
and
repealing
Decision
2004/210/EC
[3],
assessed
the
safety
of
individual
substances
for
which
updated
files
had
been
submitted
by
industry
.
Der
SCCS
,
der
SCHER
und
der
SCENIHR
setzen
sich
aus
jeweils
höchstens
17
Mitgliedern
zusammen
und
können
auf
eigene
Initiative
bis
zu
fünf
wissenschaftliche
Berater
aus
dem
Pool
,
die
zur
Arbeit
des
Ausschusses
über
spezifische
Fragen
oder
Disziplinen
beitragen
können
,
als
assoziierte
Mitglieder
benennen
. [EU]
The
SCCS
,
the
SCHER
and
the
SCENIHR
shall
each
consist
of
a
maximum
of
17
members
and
may
associate
,
at
their
own
initiative
,
up
to
5
scientific
advisors
from
the
Pool
to
contribute
to
the
Committee
work
on
specific
issues
or
disciplines
.
Der
SCCS
empfahl
des
Weiteren
eine
umfassende
Sicherheitsbewertungsstrategie
für
Inhaltsstoffe
von
Haarfärbemitteln
samt
Vorschriften
für
die
Prüfung
dieser
Stoffe
auf
ihre
mögliche
Genotoxizität/Mutagenität
. [EU]
The
SCCS
further
recommended
an
overall
safety
assessment
strategy
for
hair
dye
substances
including
the
requirements
for
testing
substances
used
in
hair
dye
products
for
their
potential
genotoxicity/mutagenicity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SCCS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners