DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

177 results for Plattformen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die Nachrichten-App funktioniert traumhaft gut auf allen Plattformen. The news app works like a dream across all platforms.

Die NGO "European Youth Forum", die jenseits aller EU-Lähmung befreit aufspielen könnte, präsentiert sich als nichtssagende "Plattform aller Plattformen" und damit wohl oder übel als Plattitüde. [G] The "European Youth Forum" NGO, free of the paralysing constraints of the EU, could have struck a new note, but turned out to be a vacuous "platform for all platforms", merely voicing platitudes.

Plattformen, die große Aufmerksamkeit sichern. [G] Platforms that ensure considerable attention.

Seit das TAT (Theater am Turm) erst in die Städtischen Bühnen eingegliedert und dann aufgelöst wurde, ist der Mousonturm die wesentliche Spiel- und Produktionsstätte für Freies Theater in Frankfurt am Main: Ein Ort, wo mit vergleichsweise wenig Geld viele Projekte und Produktionen erarbeitet, Kommunikation und Austausch hergestellt, Netzwerke und Plattformen unterhalten werden. [G] Since TAT (Theater am Turm) was first integrated into Frankfurt's municipal theatre and then discontinued altogether, the Mousonturm has been the main performance and production venue for the Frankfurt fringe scene. The Mousonturm is a venue where, for comparatively little money, many projects and productions are developed, communication and dialogue takes place, and networks and platforms can be maintained.

Abweichend von Absatz 2 können die Mitgliedstaaten bei einer Bevorratungslieferung an Plattformen die Ausfuhr von der Vorlage der Bescheinigung über die Lieferung an Bord befreien, wenn es sich um eine Lieferung handelt, [EU] By way of derogation from paragraph 2, in the case of supplies to rigs Member States may release exporters from the obligation to present certificates of delivery on board in the case of deliveries:

Allen Hunden sollte eine bequeme und feste Liegefläche zur Verfügung gestellt werden, z. B. in Form von Ausgestaltungselementen wie erhöhten Schlafplätzen oder Plattformen. [EU] All dogs should be provided with a comfortable, solid resting area, for example, by the use of enclosure furniture such as raised beds or platforms.

Allerdings kann man davon ausgehen, dass sich diese Maßnahme für den Fall einer Wiederholung der beanstandeten Maßnahme und bei einer fortgesetzten Begünstigung der Zuschauer beim Übergang von der Fernsehübertragung in Analogtechnik zur digitalen terrestrischen Plattform durchaus auf den Umfang der "audience" der verschiedenen Plattformen in einem Maße auswirken würde, dass damit auch die Entscheidung der Sender hinsichtlich ihrer Präsenz auf einer bestimmten Plattform beeinflusst würde. [EU] If, however, the measure in question were repeated over time and consistently favoured the change-over by current analogue viewers to the digital terrestrial platform, it would affect the size of audiences on the different platforms to a point where it would also influence the choice of broadcasters as regards their presence in a given platform.

"allgemeine Instrumente" Referenzplattformen, gemeinsame Plattformen und Kooperationsplattformen, gemeinsame Komponenten und ähnliche Bausteine, die über verschiedene Politikfelder hinweg bestehenden allgemeinen Nutzeranforderungen gerecht werden [EU] 'generic tools' means reference platforms, shared and collaborative platforms, common components and similar building blocks which meet common user requirements across policy areas

Als zum Einbau in Bohr- und Förderplattformen bestimmt gelten auch Waren wie Treib- und Schmierstoffe und Gase, die notwendig sind zum Betreiben der Maschinen und Apparate, die nicht dauerhaft diesen Plattformen zugeordnet und deshalb nicht deren Bestandteil sind, wenn sie an Bord der genannten Plattformen zum Bau, zur Instandsetzung, zur Instandhaltung, zum Umbau oder zur Ausrüstung verwendet werden [EU] Those goods such as motor fuel, lubricants and gas, which are necessary for the operation of machines and apparatus which do not affect permanently, and are not integral parts of the platforms and which are used on board for the construction, repair, maintenance, conversion or equipping of these platforms are regarded also as being used for incorporation in drilling or production platforms

Alternative Verfahren, bei denen z. B. Hebegerät und/oder Kipp-Plattformen verwendet werden, kann der Hersteller dem Technischen Dienst vorschlagen, der dann entscheidet, ob das Verfahren unter Berücksichtigung seines Genauigkeitsgrad annehmbar ist. [EU] Alternative methods using lifting equipment and/or tilt tables for example may be proposed by the manufacturer to the technical service who will decide whether the method is acceptable based on its degree of accuracy.

Angesichts der hohen Marktanteile von Kabel und Satellit ist Deutschland der Auffassung, es bestehe nicht das Risiko, dass Veranstalter sich wegen DVB-T von diesen Plattformen abwendeten oder die Wahl des Kunden beeinflussten. [EU] Given the high market shares of cable and satellite, they take the position that there is no risk that DVB-T attracts broadcasters away from these platforms or influence consumers' choice.

Anregung zum Abschluss von Vereinbarungen zwischen Zusammenschlüssen von europäischen Rechteinhabern/Vertriebsagenten/Vertriebsfirmen und solchen aus Drittländern, damit der Vertrieb (z. B. in Kinos, über Fernsehen, IPTV, Web-TV und VoD-Plattformen) ihrer audiovisuellen Werke in den Gebieten ihrer jeweiligen Partner gewährleistet ist; [EU] Encourage the conclusion of agreements between groupings of European and third-country rights-holders/sales agents/distributors to ensure the distribution (e.g. in cinemas, on TV, IPTV, Web TV and on VOD platforms) of their respective audiovisual works on the territory/territories of their partner(s).

Arbeit über Netze und Plattformen für bewährte Praktiken [EU] Networking and best practice platforms

Artikel 15 Absätze 2 und 5 - Verfahren für die Annahme oder den Widerruf gemeinsamer Plattformen [EU] Paragraphs 2 and 5 of Article 15 - procedure to adopt or revoke common platforms

Auch andere Plattformen (z.B. für Bauwesen und Forstwirtschaft), die zum Teil Fragen der Umwelttechnologie betreffen, werden berücksichtigt. [EU] Other platforms (e.g. on construction and on forestry) partially deal with environmental technology issues and are taken into consideration as well.

Aufbau von Vertrauen und langfristigen Arbeitsbeziehungen zwischen Fernsehveranstaltern, VoD-Plattformen und Rechteinhabern aus Europa und Drittländern. [EU] Build trust and long-term working relationships between European and third-country broadcasters, VOD platforms and rights-holders.

Ausbau der sekundären Verkehrsnetze durch Verbesserung der Verbindungen zu den transeuropäischen Verkehrsnetzen (TEN-V), zu regionalen Eisenbahnknotenpunkten, Flughäfen und Häfen oder zu multimodalen Plattformen, durch die Sicherstellung von Radialverbindungen zu den großen Eisenbahnlinien und durch die Förderung der regionalen und lokalen Binnenwasserwege und des Kurzstreckenseeverkehrs [EU] Strengthening secondary transport networks by improving links to TEN-T networks, regional railway hubs, airports and ports or multimodal platforms, providing radial links to main railway lines and promoting regional and local inland waterways and short-sea shipping

Aus innovatorischer Sicht handelt es sich bei DVB-T nicht um eine den anderen Plattformen eindeutig überlegene Technologie. [EU] Accordingly, DVB-T does not represent a clearly superior technological solution in terms of innovation.

Außerdem sollte es einem Mitgliedstaat möglich sein, etwa bei der Vorbereitung einer geplanten Änderung dieser Verordnung zur Aufführung von Opt-out-Plattformen bei der Auktionsaufsicht einen Bericht über die Funktionsweise der Auktionsplattform zu verlangen, die er bestellen möchte. [EU] In addition, it should be possible for a Member State to request the auction monitor to draw up a report about the functioning of the auction platform it intends to appoint, for instance when preparing any amendment of this Regulation to list opt-out auction platforms.

Befreiung von Ausgleichsmaßnahmen auf der Grundlage gemeinsamer Plattformen [EU] Waiving of compensation measures on the basis of common platforms

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners