DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lebensweise
Search for:
Mini search box
 

21 results for Lebensweise
Word division: Le·bens·wei·se
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Denn seine Kultur und Lebensweise spiegeln sich in der von ihm geschaffenen Architektur und Einrichtung. [G] For their culture and lifestyle are reflected in the architecture and décor they create.

Die Zumutung besteht darin, dass die von der eigenen Religion vorgeschriebene Lebensweise nur unter der Bedingung realisiert werden darf, dass allen Anderen die gleichen Rechte zugestanden werden. [G] The demand is that the way of life prescribed by one's own religion can only be implemented on condition that the same rights are accorded to all others.

Mir ist die Vorstellung viel sympathischer, dass wir unser Leben, unsere Lebensweise und auch unsere Lebensumgebung autonom gestalten. [G] I much prefer the idea that we are responsible ourselves for the way we live our lives and the way we create our living space.

Außerdem finden sich in einem Ende des 19. Jahrhunderts veröffentlichten Text über die Lebensweise der Arbeiter in den Steinbrüchen von Carrara interessante Hinweise zu der unterschiedlichen Ernährung der Arbeiter, die in der Ebene bzw. in den Bergen tätig waren. [EU] A study of the 'social hygiene' of workers in the Carrara marble quarries published at the end of the nineteenth century contains revealing information on the difference in the diets of workers on the plain and those working in quarries in the mountains.

Außerdem ist France Télévisions gehalten, insbesondere durch Ausstrahlung von Reportagen über die Lebensweise oder kulturelle Phänomene in anderen Mitgliedstaaten sowie Sendungen, in denen auf die in Frankreich am stärksten vertretenen Religionen eingegangen wird, in seine gesamten Programme die europäische Dimension einfließen zu lassen (Artikel 14 und 15 des Pflichtenhefts). [EU] France Télévisions is also required to integrate the European dimension into all its programmes, in particular by broadcasting reports on the lifestyles or cultural practices of other Member States, and to broadcast programmes of a religious nature devoted to the main religions practised in France (Articles 14 and 15 of the terms of reference).

Das Programm sollte Nachdruck auf die Verbesserung des Gesundheitszustands von Kindern und Jugendlichen sowie die Förderung einer gesunden Lebensweise und einer Präventionskultur bei ihnen legen. [EU] The Programme should place emphasis on improving the health condition of children and young people and promoting a healthy lifestyle and a culture of prevention among them.

Die Erhöhung der Zahl der zu erwartenden gesunden Lebensjahre (Healthy Life Years ) durch die Verhütung von Krankheiten und die Förderung von Strategien, die zu einer gesunderen Lebensweise führen, ist wichtig für das Wohlergehen der Unionsbürger und trägt dazu bei, die Herausforderungen des Lissabon-Prozesses im Hinblick auf die Wissensgesellschaft und die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen zu meistern, die durch steigende Kosten für das Gesundheitswesen und die Systeme der sozialen Sicherheit belastet werden. [EU] Increasing Healthy Life Years (HLY) by preventing disease and promoting policies that lead to a healthier way of life is important for the well-being of EU citizens and helps to meet the challenges of the Lisbon process as regards the knowledge society and the sustainability of public finances, which are under pressure from rising health care and social security costs.

Die Informationen von 2009 und 2010 lassen darauf schließen, dass das Risiko einer möglichen Ausbreitung des Schadorganismus infolge der Einfuhr anfälliger Pflanzen aus Drittländern oder Drittlandsgebieten, die nicht schadorganismenfrei sind, wegen der versteckten Lebensweise des Schadorganismus nicht hinreichend durch geeignete Präventivbehandlungen gemindert werden kann. [EU] The information received in 2009 and in 2010 suggests that the risk of possible spread of the specified organism through import of susceptible plants from third countries or from areas in third countries, that are not free from the specified organism cannot, due to the cryptic biology of the specified organism, be adequately mitigated by appropriate preventive treatments.

Die wesentliche Aufgabe der Prävention liegt darin, bei Jugendlichen die Bereitschaft für eine gesunde Lebensweise zu fördern. [EU] The main challenge in prevention is to encourage young people to adopt healthy lifestyles.

Dornschwanzagamen: Lebensweise, Pflege, Zucht: 1-142. Herpeton Verlag, ISBN 3-9806214-7-2. [EU] Dornschwanzagamen: Lebensweise, Pflege, Zucht: 1-142 - Herpeton Verlag, ISBN 3-9806214-7-2.

Durch die Anwendung des Nährwertprofils als Kriterium soll vermieden werden, dass die nährwert- und gesundheitsbezogenen Angaben den Ernährungsstatus eines Lebensmittels verschleiern und so den Verbraucher irreführen können, wenn dieser bemüht ist, durch ausgewogene Ernährung eine gesunde Lebensweise anzustreben. [EU] The application of nutrient profiles as a criterion would aim to avoid a situation where nutrition or health claims mask the overall nutritional status of a food product, which could mislead consumers when trying to make healthy choices in the context of a balanced diet.

einen Hinweis auf die Bedeutung einer abwechslungsreichen und ausgewogenen Ernährung und einer gesunden Lebensweise [EU] a statement indicating the importance of a varied and balanced diet and a healthy lifestyle

Förderung einer gesünderen Lebensweise und Senkung der Inzidenz schwerer Krankheiten und Verletzungen durch Angehen der Gesundheitsfaktoren [EU] Promote healthier ways of life and reduce major diseases and injuries by tackling health determinants.

Gemäß dem Vorsorgeprinzip und unter Beachtung der natürlichen Ernährung und Lebensweise von Wiederkäuern ist es daher notwendig, das Verbot der Verfütterung tierischer Proteine an Wiederkäuer in Formen, die normalerweise nicht Bestandteil ihrer natürlichen Nahrung sind, aufrechtzuerhalten. [EU] Pursuant to the precautionary principle and in keeping with the natural diet and living conditions of ruminants, it is therefore necessary to maintain the prohibition on the feeding of animal proteins to ruminants in forms not normally constituting part of their natural diet.

In Abstimmung mit den im Gesundheitsprogramm der Gemeinschaft vorgesehenen Tätigkeiten sowie in Zusammenarbeit mit den zuständigen EU-Agenturen und mit den für Statistiken des öffentlichen Gesundheitswesens zuständigen internationalen Organisationen (WHO, OECD und UNECE) wird in erster Linie an der Weiterentwicklung und Umsetzung der Methodik insbesondere in den Bereichen Gesundheitszustand, Gesundheitsdeterminanten (wie Lebensweise und Umweltfaktoren), Gesundheitsversorgung (einschließlich Gesundheitsausgaben) und Todesursachen gearbeitet. [EU] In cooperation with the activities under the Community public health programme, with the relevant EU agencies and with the international organisations competent in the field of public health statistics (WHO, OECD and UNECE), the focus is on the further development and implementation of the methodology, in particular in the fields of health status, health determinants (such as life style and environmental factors), health care (including health expenditures) and causes of death.

Lebensweise (etwa über seine Verhältnisse leben) und Gewohnheiten [EU] Lifestyle (such as living above means) and routine

Lebensweise, wie etwa körperliche Betätigung, Ernährung, Tabak-, Alkohol- und Drogenkonsum, sowie umweltbezogene, soziale und berufsbedingte Faktoren [EU] Lifestyle, such as physical activity, diet, smoking, alcohol consumption and drug-use, and environmental, social and occupational factors

Sie unterscheiden sich sehr stark in ihrer geografischen Verbreitung und Lebensweise; sie sind entweder aquatisch (z. B. Xenopus laevis), semi-aquatisch (z. B. Rana temporaria), semi-terrestrisch (z. B. Bufo marinus) oder arboreal (z. B. Hyla cinerea). [EU] They differ greatly in their patterns of geographic distribution and in the diversity of living types, such as aquatic (for example, Xenopus laevis), semi-aquatic (for example, Rana temporaria), semi-terrestrial (for example, Bufo marinus) and arboreal (for example, Hyla cinerea).

Sie unterscheiden sich sehr stark in ihrer geografischen Verteilung und Lebensweise. [EU] They differ greatly in their patterns of geographic distribution and in the diversity of living types.

Wer die Lebensweise Anderer regelt oder deren Tätigkeit im eigenen Interesse organisiert, leitet oder kontrolliert, haftet von Rechts wegen für die von ihnen verursachten Schäden." [EU] A person shall be liable automatically for the damage caused by those whose way of life he regulates, or whose activity he organises, directs or controls in his own interest ...'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners