DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bearbeitung
Search for:
Mini search box
 

825 results for Bearbeitung
Word division: Be·ar·bei·tung
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden. If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure.

Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche. The video took just under/not quite a week to edit.

Aktuell in Bearbeitung ist ein Konzept für die Bestuhlung eines Projektes des holländischen Pritzker-Preisträgers Rem Koolhaas im spanischen Córdoba und der Innenausbau eines Museums in New Hampshire im Auftrag der Schweizer Stararchitekten Jacques Herzog und Pierre De Meuron. [G] He is currently mapping out a seating concept for a project in Cordoba, Spain, for Pritzker prize-winning Dutch architect Rem Koolhaas and working on the interior decoration of a museum in New Hampshire for Swiss star architects Jacques Herzog and Pierre De Meuron.

Also wird in diesem Bereich schon am längsten mit allen Tricks der Bildvorbereitung und -bearbeitung gearbeitet. [G] In this field, therefore, photographers have been working for the longest time with all the tricks of the trade in picture preparation and processing.

Ausführlich beschreibt Rigg die Kriterien der Bearbeitung der "Gnadengesuche". [G] Rigg gives a detailed description of how 'mercy petitions' were processed.

Bei der akribischen Bearbeitung der Quellen in "Sophie Scholl - Die letzten Tage" zeigt sich eine Ästhetik, die von einer tiefgehenden selbstkritischen Haltung zeugt, wobei dieser Aspekt des Filmes noch sehr wenig besprochen ist. [G] The aesthetic treatment of the issue in "Sophie Scholl - The Final Days" is in fact a sophisticated level of self-evaluation, although this aspect has not been discussed.

Claudio Abbado hat für das Chamber Orchestra of Europe eine Bearbeitung von Prokofiev's Marsch Op. 99 bei Simon Wills in Auftrag gegeben. [G] Claudio Abbado commissioned Wills to write an arrangement of Prokofiev's March Op. 99 for the Chamber Orchestra of Europe.

Claudio Abbado hat für das Chamber Orchestra of Europe eine Bearbeitung von Prokofiev's Marsch Op99 bei Simon Wills in Auftrag gegeben. [G] Claudio Abbado commissioned Wills to write an arrangement of Prokofiev's March Op. 99 for the Chamber Orchestra of Europe.

Dafür, dass es kaum Institutionen mit Anspruch und Repräsentanz gibt, hat sich die wissenschaftliche Bearbeitung der Photographie in Deutschland verhältnismäßig gut entwickelt. [G] In view of the fact that there are hardly any high-profile institutions working in this field, the scientific study of the theory and practice of photography in Germany has developed relatively well.

Die Tischler im Möbelnetzwerk verpflichten sich, bei der weiteren Bearbeitung der Ecomöbel nur Produkte einer speziellen Positivliste zu nutzen. [G] The joiners in the furniture network are committed to using only products from a special positive list when doing up Ecomöbel furniture.

Doch das deutschsprachige Theater spielt die Stücke von klassischen Autoren auch heute noch - freilich zumeist nach dramaturgischer Bearbeitung! - im Klang der Originalsprache und reibt diese an modernen Interpretationen. [G] Yet German-speaking theatre still performs the works of classical authors (mainly of course after dramaturgical adaptation!) in the original language and rubs this against the modern interpretation.

Für ihre neueste Arbeit haben sie den Spieß ihrer Betrachtung quasi umgedreht: Während eines Studienaufenthalts auf der Veste Rosenberg in Kronach haben sie mit Laienschauspielern Szenen aus solchen Computerspielen nachgestellt, aufgeführt und als großformatige Photographien - selbstverständlich ohne jede weitere Bearbeitung am Computer - sowie als Videos aufgenommen. [G] For their latest work they have, as it were, turned the tables of their observation: during a study visit to the Veste Rosenberg in Kronach they re-enacted scenes from these computer games with amateur actors, shot as large-format photographs as well as videos - of course without any further computerised processing.

Im von den Amerikanern besetzten Teil Deutschlands übernahm die Motion Picture Export Association, MPEA, die mundgerechte Bearbeitung der Filme in München. [G] In the US-occupied sector of Germany the Motion Picture Export Association, MPEA, started dubbing films in Munich.

In Hannover sind Abzüge der Werkzeugmaschinen und der mit ihnen hergestellten Produkte zu sehen. Da Ruff das gesamte Negativ zeigt, sind Bildschichten der Ursprungsaufnahme zu sehen, die deren ursprünglicher Fotograf zwar bei der Aufnahme in Kauf genommen hatte, in der späteren Bearbeitung aber ausblendete. Monumentale Maschinenhallen ragen zufällig ins Bild, Reste von Werkbänken, Krananlagen, gelegentlich auch Menschen, die hinter den Bildobjekten standen und mit weißen Tüchern einen neutralen Hintergrund für die Aufnahme erzeugten. Ruff lässt alle Retuschespuren und Kennziffern so stehen, wie er sie vorgefunden hat. Deutlich erkennt man, dass es sich wirklich nur um Rohmaterial handelt. [G] Pictures of the machine tools and the products they were used to make are on display in Hanover. Since Ruff shows the whole of the negative, parts of the original photograph can be seen which the original photographer had allowed when taking the picture, but had masked during subsequent processing. Caught on camera by chance are monumental machine halls, bits of workbenches, cranes, and sometimes also people standing behind the objects photographed, holding up a white cloth as a neutral backdrop. Ruff leaves all the traces of touching-up and the identification numbers as he found them. This evidently was just raw material.

Poetische Found-Footage-Filme und Experimentalfilme von Matthias Müller und anderen nutzen überliefertes Filmmaterial weniger als historisches Dokument, sondern eher als Ausgangsmaterial für eine künstlerische Bearbeitung und Deutung der überlieferten Bilder. [G] Poetic "found footage" films and experimental films by Matthias Müller and others use handed down film material less as a historical document, but rather as the starting material for the artistic treatment and interpretation of the handed-down images.

Selbstverständlich werden Bilder noch mit Filmen in allen Formaten aufgenommen, dann aber beginnt die Bearbeitung mit Computern - von der Retusche über die Montage passender Bildelemente bis zum Ausdruck mit hoch lichtfesten Tinten als Endprodukt. [G] Of course, pictures are still taken with films in all formats, but then begins the processing with computers - from retouching via the montage of suitable image elements to printing out with extremely light-resisting inks as the end product.

21 Für die in Paragraph 20 beschriebenen Verträge, die sich zum Bilanzstichtag in Bearbeitung befinden, sind außerdem folgende Angaben zu machen: [EU] 21 For the agreements described in paragraph 20 that are in progress at the reporting date, the entity shall also disclose:

24 + 25 Metallerzeugung und ;bearbeitung; Herstellung von Metallerzeugnissen [EU] 24 + 25 Manufacture of basic metals and fabricated metal products, except machinery and equipment

32004 D 0325: Beschluss Nr. 193 vom 29. Oktober 2003 über die Bearbeitung von Rentenanträgen (ABl. L 104 vom 8.4.2004, S. 123). [EU] Decision No 193 of 29 October 2003 on the processing of pension claims (OJ L 104, 8.4.2004, p. 123).

32004 D 0326: Empfehlung Nr. 23 vom 29. Oktober 2003 über die Bearbeitung von Rentenanträgen (ABl. L 104 vom 8.4.2004, S. 125)." [EU] Recommendation No 23 of 29 October 2003 on the processing of pension claims (OJ L 104, 8.4.2004, p. 125).'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners