A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arbeitseinstellung
Arbeitsende
Arbeitsentgelt
Arbeitserfahrung
Arbeitserlaubnis
Arbeitserleichterung
Arbeitsessen
Arbeitsethik
Arbeitsfeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Arbeitserlaubnis
Word division: Ar·beits·er·laub·nis
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ausländische
Staatsangehörige
,
die
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
wollen
,
müssen
nach
dem
Einwanderungsgesetz
und
den
zugehörigen
Vorschriften
(
Immigration
Act
and
Regulations
)
vor
ihrer
Einreise
in
die
Bahamas
eine
Arbeitserlaubnis
einholen
. [EU]
Under
the
Immigration
Act
and
Regulations
, a
work
permit
must
be
obtained
prior
to
entry
into
The
Bahamas
by
foreign
nationals
intending
to
take
up
employment
.
Autorización
ordinaria
de
residencia
y
de
trabajo
(
Gewöhnliche
Niederlassungs-
und
Arbeitserlaubnis
) (
gelb
);
wird
für
fünf
Jahre
ausgestellt
. [EU]
Autorización
ordinaria
de
residencia
y
de
trabajo
(ordinary
residence
and
work
authorisation
) (yellow).
This
permit
is
issued
for
five
years
,
Autorización
privilegiada
de
residencia
y
de
trabajo
(
Privilegierte
Niederlassungs-
und
Arbeitserlaubnis
) (
grün
);
wird
für
zehn
Jahre
ausgestellt
und
kann
jeweils
um
den
gleichen
Zeitraum
verlängert
werden
. [EU]
Autorización
privilegiada
de
residencia
y
de
trabajo
(special
residence
and
work
authorisation
) (green).
This
permit
is
issued
for
10
years
and
is
renewable
,
each
time
for
another
10
years
.
Autorización
temporal
de
residencia
y
de
trabajo
(
Befristete
Niederlassungs-
und
Arbeitserlaubnis
) (
rosa
);
wird
für
zwei
Jahre
ausgestellt
und
kann
um
zwei
Jahre
verlängert
werden
. [EU]
Autorización
temporal
de
residencia
y
de
trabajo
(temporary
residence
and
work
authorisation
) (pink).
This
permit
is
issued
for
two
years
and
may
be
renewed
for
another
two
years
,
Beide
Parteien
erleichtern
und
beschleunigen
bei
Bedarf
die
Genehmigung
von
Anträgen
auf
Arbeitserlaubnis
für
Mitarbeiter
,
die
gemäß
den
Bestimmungen
dieses
Absatzes
in
den
Niederlassungen
beschäftigt
werden
sollen
,
einschließlich
solcher
Mitarbeiter
,
die
bestimmte
zeitweilige
Aufgaben
wahrnehmen
,
deren
Dauer
neunzig
(
90
)
Tage
nicht
übersteigt
,
in
Übereinstimmung
mit
den
einschlägigen
geltenden
Gesetzen
und
sonstigen
Vorschriften
. [EU]
Both
Parties
shall
facilitate
and
expedite
the
granting
of
employment
authorisations
,
where
required
,
for
personnel
employed
in
the
offices
according
to
this
paragraph
,
including
those
performing
certain
temporary
duties
not
exceeding
ninety
(90)
days
,
subject
to
the
relevant
laws
and
regulations
in
force
.
Bei
der
Erteilung
von
Aufenthaltstiteln
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1030/2002
tragen
die
Mitgliedstaaten
-
ungeachtet
der
Art
des
Titels
-
die
Angaben
zur
Arbeitserlaubnis
ein
. [EU]
When
issuing
residence
permits
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1030/2002
Member
States
shall
indicate
the
information
relating
to
the
permission
to
work
irrespective
of
the
type
of
the
permit
.
"Blaue
Karte
EU"
die
von
einem
Mitgliedstaat
erteilte
Aufenthalts-
und
Arbeitserlaubnis
mit
der
Bezeichnung
"Blaue
Karte
EU"
,
die
ihren
Inhaber
berechtigt
,
sich
im
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
aufzuhalten
und
eine
Erwerbstätigkeit
im
Sinne
dieser
Richtlinie
auszuüben
[EU]
'EU
Blue
Card'
means
the
authorisation
bearing
the
term
'EU
Blue
Card'
entitling
its
holder
to
reside
and
work
in
the
territory
of
a
Member
State
under
the
terms
of
this
Directive
Da
in
der
Gemeinschaft
ein
Mangel
an
Forschern
besteht
und
sie
deren
Zulassung
erleichtern
muss
,
sollte
der
Zugang
zu
Stellen
als
Forscher
auf
dem
Arbeitsmarkt
insbesondere
durch
den
Verzicht
auf
die
Arbeitserlaubnis
erleichtert
werden
. [EU]
Because
of
the
shortage
of
researchers
in
the
Community
and
the
need
to
facilitate
their
admission
,
steps
should
be
taken
to
promote
access
to
research
posts
in
the
labour
market
,
for
example
by
waiving
work
permit
requirements
.
Das
Recht
auf
Gleichbehandlung
in
bestimmten
Bereichen
sollte
strikt
an
den
rechtmäßigen
Aufenthalt
eines
Drittstaatsangehörigen
und
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
in
einem
Mitgliedstaat
gebunden
sein
,
die
in
der
kombinierten
Aufenthalts-/
Arbeitserlaubnis
sowie
in
Aufenthaltstiteln
festgelegt
sind
,
die
zu
anderen
Zwecken
ausgestellt
werden
und
Angaben
zur
Arbeitserlaubnis
erhalten
. [EU]
The
right
to
equal
treatment
in
specified
fields
should
be
strictly
linked
to
the
third-country
national's
legal
residence
and
the
access
given
to
the
labour
market
in
a
Member
State
,
which
are
enshrined
in
the
single
permit
encompassing
the
authorisation
to
reside
and
work
and
in
residence
permits
issued
for
other
purposes
containing
information
on
the
permission
to
work
.
Das
Recht
auf
Gleichbehandlung
nach
Absatz
1
lässt
das
Recht
des
Mitgliedstaats
auf
Entzug
oder
Verweigerung
der
Verlängerung
des
gemäß
dieser
Richtlinie
ausgestellten
Aufenthaltstitels
oder
des
zu
anderen
als
zu
Zwecken
der
Arbeitsaufnahme
ausgestellten
Aufenthaltstitels
oder
einer
sonstigen
Arbeitserlaubnis
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
unberührt
. [EU]
The
right
to
equal
treatment
laid
down
in
paragraph
1
shall
be
without
prejudice
to
the
right
of
the
Member
State
to
withdraw
or
to
refuse
to
renew
the
residence
permit
issued
under
this
Directive
,
the
residence
permit
issued
for
purposes
other
than
work
,
or
any
other
authorisation
to
work
in
a
Member
State
.
den
Drittstaatsangehörigen
zu
garantieren
,
dass
sie
als
Forscher
arbeiten
können
,
einschließlich
der
Möglichkeit
einer
entsprechenden
Verlängerung
oder
Erneuerung
der
Arbeitserlaubnis
[EU]
to
guarantee
third-country
nationals
the
possibility
of
working
as
a
researcher
,
including
the
possibility
of
extension
or
renewal
of
work
permits
where
appropriate
Der
Mitgliedstaat
sollte
-
unter
anderem
für
die
Zwecke
einer
besseren
Migrationskontrolle
-
nicht
nur
in
der
kombinierten
Erlaubnis
,
sondern
in
allen
ausgestellten
Aufenthaltstiteln
Angaben
zur
Arbeitserlaubnis
eintragen
,
unabhängig
von
der
Art
der
Erlaubnis
oder
des
Aufenthaltstitel
,
auf
dessen
Grundlage
der
Drittstaatsangehörige
in
das
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
zugelassen
wurde
und
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
dieses
Mitgliedstaats
erhalten
hat
. [EU]
A
Member
State
should
indicate
,
inter
alia
,
for
the
purpose
of
better
control
of
migration
,
not
only
on
the
single
permit
but
also
on
all
the
issued
residence
permits
,
the
information
relating
to
the
permission
to
work
,
irrespective
of
the
type
of
the
permit
or
the
residence
title
on
the
basis
of
which
the
third-country
national
has
been
admitted
to
the
territory
and
has
been
given
access
to
the
labour
market
of
that
Member
State
.
Die
kombinierte
Erlaubnis
sollte
im
Einklang
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1030/2002
des
Rates
vom
13
.
Juni
2002
zur
einheitlichen
Gestaltung
des
Aufenthaltstitels
für
Drittstaatsangehörige
ausgearbeitet
werden
,
wonach
die
Mitgliedstaaten
auch
weitere
Angaben
,
insbesondere
über
den
Besitz
einer
Arbeitserlaubnis
,
hinzufügen
können
. [EU]
The
single
permit
should
be
drawn
up
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC)
No
1030/2002
,
of
13
June
2002
laying
down
a
uniform
format
for
residence
permits
for
third-country
nationals
[6],
enabling
Member
States
to
enter
further
information
,
in
particular
as
to
whether
or
not
the
person
is
permitted
to
work
.
Die
Mitgliedstaaten
erteilen
eine
kombinierte
Erlaubnis
unter
Verwendung
des
einheitlichen
Vordrucks
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1030/2002
und
tragen
im
Einklang
mit
deren
Anhang
Buchstabe
a
Nummer
7.5-9
die
Angaben
zur
Arbeitserlaubnis
ein
. [EU]
Member
States
shall
issue
a
single
permit
using
the
uniform
format
as
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1030/2002
and
shall
indicate
the
information
relating
to
the
permission
to
work
in
accordance
with
point
(a)7.5-9
of
the
Annex
thereto
.
die
Zulassung
von
Forschern
in
die
Gemeinschaft
zu
fördern
,
indem
ihnen
günstige
Bedingungen
für
die
wissenschaftliche
Forschung
geboten
werden
,
vorzugsweise
indem
sie
von
der
Pflicht
zur
Erlangung
einer
Arbeitserlaubnis
befreit
werden
oder
aber
indem
vorgesehen
wird
,
dass
sie
automatisch
oder
im
Rahmen
von
beschleunigten
Verfahren
eine
Arbeitserlaubnis
erhalten
[EU]
to
encourage
the
admission
of
researchers
into
the
Community
,
by
providing
them
with
favourable
conditions
for
carrying
out
research
,
preferably
by
exempting
them
from
work
permit
requirements
,
or
alternatively
by
providing
for
work
permits
to
be
issued
automatically
or
under
fast-track
procedures
Die
Zulassung
von
Forschern
soll
erleichtert
werden
,
indem
ein
Zulassungsverfahren
unabhängig
von
deren
Rechtsverhältnis
zur
aufnehmenden
Forschungseinrichtung
geschaffen
wird
und
zusätzlich
zum
Aufenthaltstitel
keine
Arbeitserlaubnis
mehr
verlangt
wird
. [EU]
It
is
appropriate
to
facilitate
the
admission
of
researchers
by
establishing
an
admission
procedure
which
does
not
depend
on
their
legal
relationship
with
the
host
research
organisation
and
by
no
longer
requiring
a
work
permit
in
addition
to
a
residence
permit
.
Drittstaatsangehörige
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
zu
anderen
als
zu
Arbeitszwecken
nach
Unionsrecht
oder
einzelstaatlichem
Recht
zugelassen
wurden
und
die
eine
Arbeitserlaubnis
sowie
einen
Aufenthaltstitel
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1030/2002
besitzen
,
und
[EU]
Third-country
nationals
who
have
been
admitted
to
a
Member
State
for
purposes
other
than
work
in
accordance
with
Union
or
national
law
,
who
are
allowed
to
work
and
who
hold
a
residence
permit
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1030/2002
;
and
Eine
Entscheidung
über
die
Erteilung
,
Änderung
oder
Verlängerung
der
kombinierten
Erlaubnis
wird
in
Form
eines
kombinierten
Titels
getroffen
,
der
sowohl
die
Aufenthalts-
als
auch
die
Arbeitserlaubnis
in
einem
einzigen
Verwaltungsakt
umfasst
. [EU]
A
decision
to
issue
,
amend
or
renew
the
single
permit
shall
constitute
a
single
administrative
act
combining
a
residence
permit
and
a
work
permit
.
Ein
einheitliches
Antragsverfahren
,
das
zur
Erteilung
einer
kombinierten
Aufenthalts-/
Arbeitserlaubnis
in
einem
einzigen
Verwaltungsakt
führt
,
wird
dazu
beitragen
,
die
derzeit
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
Regeln
zu
vereinfachen
und
zu
harmonisieren
. [EU]
Provisions
for
a
single
application
procedure
leading
to
a
combined
title
encompassing
both
residence
and
work
permits
within
a
single
administrative
act
will
contribute
to
simplifying
and
harmonising
the
rules
currently
applicable
in
Member
States
.
Ein
solches
Dokument
kann
dazu
dienen
,
die
Ausbeutung
von
Drittstaatsangehörigen
zu
verhindern
und
illegale
Beschäftigung
zu
bekämpfen
,
sollte
für
die
Mitgliedstaaten
jedoch
fakultativ
sein
und
nicht
als
Ersatz
für
eine
Arbeitserlaubnis
dienen
,
da
dadurch
der
Grundsatz
der
kombinierten
Erlaubnis
ausgehöhlt
würde
. [EU]
Such
a
document
can
serve
to
prevent
the
exploitation
of
third-country
nationals
and
combat
illegal
employment
but
should
be
optional
for
Member
States
and
should
not
serve
as
a
substitute
for
a
work
permit
thereby
compromising
the
concept
of
the
single
permit
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitserlaubnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners