A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for 97/67/EG
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
[66]
Richtlinie
2008/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
2008
zur
Änderung
der
Richtlinie
97/67/EG
über
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
für
Postdienste
(
ABl
. L
52
vom
27
.
Februar
2008
, S. 3). [EU]
Directive
2008/6/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
February
2008
amending
Directive
97/67/EC
with
regard
to
the
full
accomplishment
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
(OJ L
52
,
27
.2.2008, p. 3).
Allerdings
stehen
diese
Einnahmen
im
Hinblick
auf
die
Würdigung
der
Vereinbarkeit
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Erbringung
einer
Leistung
der
Daseinsvorsorge
im
Postsektor
und
müssen
daher
gemäß
Ziffer
17
des
DAWI-Gemeinschaftsrahmens
und
Artikel
7
der
Richtlinie
97/67/EG
bei
der
Bestimmung
der
Notwendigkeit
und
Verhältnismäßigkeit
des
Ausgleichs
berücksichtigt
werden
. [EU]
Nevertheless
,
for
the
purposes
of
the
compatibility
assessment
,
these
revenues
are
directly
linked
to
the
provision
of
a
service
of
general
interest
in
the
postal
sector
and
must
therefore
be
taken
into
account
in
accordance
with
point
17
of
the
SIEG
Framework
and
Article
7
of
Directive
97/67/EC
for
determining
the
necessity
and
proportionality
of
the
compensation
.
Auch
wenn
die
Pressezustellung
gemäß
der
Richtlinie
97/67/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1997
über
gemeinsame
Vorschriften
für
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
der
Postdienste
der
Gemeinschaft
und
die
Verbesserung
der
Dienstequalität
generell
ein
Teil
des
Universaldienstes
sein
kann
,
wurden
die
besonderen
Aufgaben
(
Zustellung
von
Tageszeitungen
und
Zeitschriften
),
für
die
aufgrund
der
Verwaltungsverträge
ein
Ausgleichsanspruch
besteht
,
von
den
belgischen
Behörden
anhand
von
Kriterien
festgelegt
,
nach
denen
sie
sich
vom
Universalpostdienst
unterschieden
. [EU]
Although
press
distribution
can
generally
be
part
of
the
universal
service
in
accordance
with
Directive
97/67/EC
of
the
European
Parliament
and
the
Council
of
15
December
1997
on
common
rules
for
the
development
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
and
the
improvement
of
quality
of
service
[21],
the
specific
missions
(distribution
of
newspapers
and
periodicals
)
to
be
compensated
under
the
management
contracts
have
been
defined
by
the
Belgian
authorities
according
to
criteria
that
distinguish
them
from
the
universal
postal
service
.
Auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
2008/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
2008
zur
Änderung
der
Richtlinie
97/67/EG
im
Hinblick
auf
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
der
Postdienste
der
Gemeinschaft
beabsichtigt
Polen
,
das
gesetzliche
Monopol
für
Postdienste
bis
spätestens
31
.
Dezember
2012
abzuschaffen
. [EU]
On
the
basis
of
Directive
2008/6/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
February
2008
amending
Directive
97/67/EC
with
regard
to
the
full
accomplishment
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
,
Poland
intends
to
abolish
legal
monopolies
on
postal
services
by
31
December
2012
at
the
latest
.
AUFTRAGGEBER
IM
BEREICH
DER
POSTDIENSTE:
Richtlinie
97/67/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1997
über
gemeinsame
Vorschriften
für
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
der
Postdienste
der
Gemeinschaft
und
die
Verbesserung
der
Dienstequalität
(
ABl
. L
15
vom
21
.1.1998, S.
14
). [EU]
CONTRACTING
ENTITIES
IN
THE
FIELD
OF
POSTAL
SERVICES:
Directive
97/67/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
December
1997
on
common
rules
for
the
development
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
and
the
improvement
of
quality
of
service
(OJ L
15
,
21
.1.1998, p.
14
).
Aus
rechtlicher
Sicht
scheint
eine
solche
Änderung
schließlich
Artikel
14
Absatz
3
Buchstabe
b
Ziffer
iv
der
Richtlinie
97/67/EG
,
dem
Urteil
Chronopost
und
dem
DAWI-Gemeinschaftsrahmen
von
2005
[43]
zuwiderzulaufen
,
in
denen
verlangt
wird
,
dass
die
gemeinsamen
Kosten
angemessen
auf
die
kommerziellen
Tätigkeiten
aufgeteilt
werden
. [EU]
Finally
,
in
legal
terms
,
such
a
change
does
not
appear
to
comply
with
Article
14
(3)(b)(iv)
of
Directive
97/67/EC
,
the
Chronopost
judgment
[42]
or
the
2005
SGEI
Framework
[43],
which
all
require
commercial
activities
to
be
charged
an
appropriate
share
of
common
costs
.
Bei
den
Dienstleistungen
,
die
die
Mitgliedstaaten
während
der
Umsetzungsfrist
weiterhin
reservieren
können
,
handelt
es
sich
um
die
in
der
Richtlinie
97/67/EG
festgelegten
Dienste
. [EU]
The
services
that
Member
States
may
continue
to
reserve
,
during
the
implementation
period
,
are
those
specified
in
Directive
97/67/EC
.
Da
es
sich
hierbei
um
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
handelt
,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
und
eine
Ergänzung
der
Richtlinie
97/67/EG
auch
durch
Ergänzung
um
neue
nicht
wesentliche
Bestimmungen
bewirken
,
sind
sie
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
des
Artikels
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
zu
erlassen
. [EU]
Since
those
measures
are
of
general
scope
and
are
designed
to
amend
non-essential
elements
of
Directive
97/67/EC
,
inter
alia
,
by
supplementing
it
with
new
non-essential
elements
,
they
must
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
provided
for
in
Article
5a
of
Decision
1999/468/EC
.
Da
Finnland
die
Richtlinie
97/67/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1997
über
gemeinsame
Vorschriften
für
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
der
Postdienste
der
Gemeinschaft
und
die
Verbesserung
der
Dienstequalität
umgesetzt
hat
und
anwendet
,
gilt
der
Zugang
zum
Markt
gemäß
Artikel
30
Absatz
3
Unterabsatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
als
frei
. [EU]
Since
Finland
has
implemented
and
applied
Directive
97/67/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
December
1997
on
common
rules
for
the
development
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
and
the
improvement
of
quality
of
service
[2],
access
to
the
market
should
be
deemed
not
to
be
restricted
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
30
(3)
of
Directive
2004/17/EC
.
Da
Italien
die
Richtlinie
97/67/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1997
über
gemeinsame
Vorschriften
für
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
der
Postdienste
der
Gemeinschaft
und
die
Verbesserung
der
Dienstequalität
umgesetzt
hat
und
anwendet
,
sollte
der
Zugang
zum
Markt
gemäß
Artikel
30
Absatz
3
Unterabsatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
als
frei
gelten
. [EU]
Since
Italy
has
implemented
and
applied
Directive
97/67/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
December
1997
on
common
rules
for
the
development
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
and
the
improvement
of
quality
of
service
[2],
access
to
the
market
should
be
deemed
not
to
be
restricted
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
30
(3)
of
Directive
2004/17/EC
.
Dänemark
hat
die
Richtlinie
97/67/EG
umgesetzt
und
angewandt
. [EU]
Denmark
has
implemented
and
applied
Directive
97/67/EC
.
Da
PP
nicht
nur
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
,
sondern
auch
andere
kommerzielle
Dienstleistungen
erbringt
,
ist
das
Unternehmen
durch
Artikel
14
Absatz
2
der
Richtlinie
97/67/EG
dazu
verpflichtet
,
in
seinem
internen
Kostenrechnungssystem
getrennte
Konten
zu
führen
. [EU]
As
PP
is
not
only
a
provider
of
Services
of
General
Economic
Interest
(SGEI)
but
also
a
provider
of
other
commercial
services
Article
14
(2)
of
Directive
97/67/EC
imposes
an
obligation
on
the
undertaking
to
separate
accounts
within
the
internal
accounting
.
Da
Schweden
die
Richtlinie
97/67/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1997
über
gemeinsame
Vorschriften
für
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
der
Postdienste
der
Gemeinschaft
und
die
Verbesserung
der
Dienstequalität
umgesetzt
hat
und
anwendet
,
ohne
von
der
Möglichkeit
Gebrauch
zu
machen
,
bestimmte
Dienste
nach
Artikel
7
zu
reservieren
,
gilt
der
Zugang
zum
Markt
gemäß
Artikel
30
Absatz
3
Unterabsatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
als
frei
. [EU]
Since
Sweden
has
implemented
and
applied
Directive
97/67/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
December
1997
on
common
rules
for
the
development
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
and
the
improvement
of
quality
of
service
[5],
without
using
the
possibility
to
reserve
any
services
pursuant
to
its
Article
7,
access
to
the
market
should
be
deemed
not
to
be
restricted
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
30
(3)
of
Directive
2004/17/EC
.
Der
die
Kommission
gemäß
der
Richtlinie
97/67/EG
unterstützende
Ausschuss
sollte
die
Entwicklung
bei
der
Bereitstellung
des
Universaldienstes
in
den
Mitgliedstaaten
überwachen
. [EU]
The
Committee
assisting
the
Commission
in
accordance
with
Directive
97/67/EC
should
follow
developments
in
the
provision
of
the
universal
service
in
Member
States
.
Der
erste
Verwaltungsvertrag
wurde
vor
der
Richtlinie
97/67/EG
und
der
Einführung
des
Begriffs
"Universaldienst"
geschlossen
. [EU]
The
first
management
contract
predates
Directive
97/67/EC
and
the
introduction
of
the
concept
of
universal
service
.
Der
Prospektivstudie
zufolge
kann
das
grundlegende
Ziel
der
dauerhaft
garantierten
Bereitstellung
des
Universaldienstes
in
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
der
Richtlinie
97/67/EG
festgelegten
Qualität
bis
2009
in
der
gesamten
Gemeinschaft
ohne
die
Notwendigkeit
eines
reservierten
Bereichs
erreicht
werden
. [EU]
The
prospective
study
states
that
the
basic
aim
of
ensuring
the
sustainable
provision
of
a
universal
service
matching
the
standard
of
quality
defined
by
the
Member
States
in
accordance
with
Directive
97/67/EC
can
be
secured
throughout
the
Community
by
2009
without
the
need
for
a
reserved
area
.
Der
territoriale
und
soziale
Zusammenhalt
sollte
gewahrt
bleiben
,
und
in
Anbetracht
der
Möglichkeit
,
dass
einige
Mitgliedstaaten
von
der
in
der
Richtlinie
97/67/EG
vorgesehenen
Flexibilität
Gebrauch
machen
und
spezifische
Merkmale
des
Dienstes
lokalen
Anforderungen
anpassen
könnten
,
sollten
der
Universaldienst
und
die
in
der
Richtlinie
97/67/EG
festgelegten
entsprechenden
Qualitätsanforderungen
in
vollem
Umfang
aufrechterhalten
werden
. [EU]
Territorial
and
social
cohesion
should
be
maintained
,
and
taking
into
account
that
Member
States
may
adapt
some
specific
service
features
to
accommodate
local
demand
by
making
use
of
the
flexibility
provided
for
in
Directive
97/67/EC
,
it
is
appropriate
to
fully
maintain
the
universal
service
and
the
associated
quality
requirements
set
out
in
Directive
97/67/EC
.
Deshalb
muss
nach
Artikel
4
der
Richtlinie
97/67/EG
jeder
Mitgliedstaat
sicherstellen
,
dass
den
Nutzern
ein
Universaldienst
zur
Verfügung
steht
,
der
ständig
und
flächendeckend
postalische
Dienstleistungen
einer
bestimmten
Qualität
zu
tragbaren
Preisen
für
alle
Nutzer
bietet
. [EU]
Therefore
,
Article
4
of
Directive
97/67/EC
obliges
Member
States
to
ensure
that
users
enjoy
the
right
to
a
universal
service
involving
the
permanent
provision
of
a
postal
service
of
specified
quality
at
all
points
in
their
territory
at
affordable
prices
for
all
users
.
Die
bereits
jetzt
in
der
Richtlinie
97/67/EG
verankerten
Grundsätze
der
Transparenz
,
der
Nichtdiskriminierung
und
der
Verhältnismäßigkeit
sollten
auch
weiterhin
für
jeden
Finanzierungsmechanismus
gelten
,
und
jede
Entscheidung
in
diesem
Bereich
sollte
auf
der
Grundlage
transparenter
,
objektiver
und
nachvollziehbarer
Kriterien
erfolgen
. [EU]
The
principles
of
transparency
,
non-discrimination
and
proportionality
,
as
presently
provided
for
in
Directive
97/67/EC
,
should
continue
to
be
applied
to
any
financing
mechanism
and
any
decision
in
this
area
should
be
based
on
transparent
,
objective
and
verifiable
criteria
.
Die
in
Rede
stehenden
Maßnahmen
kamen
jedoch
allen
Tätigkeiten
von
DPLP
zugute
,
die
bereits
lange
vor
dem
Inkrafttreten
der
Richtlinie
97/67/EG
im
Jahr
1999
auf
wettbewerbsbestimmten
Märkten
(
wie
den
Märkten
für
die
Paketzustellung
und
Finanzdienstleistungen
)
präsent
war
. [EU]
However
,
the
measures
in
questions
benefited
all
the
activities
of
DPLP
,
which
was
active
in
competitive
markets
(such
as
parcel
distribution
and
financial
services
)
well
before
the
entry
into
force
of
Directive
97/67/EC
in
1999
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "97/67/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners