DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stick
Search for:
Mini search box
 

104 results for stick
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Tauchstab {m} dip stick

Tauchstäbe {pl} dip sticks

Trommelstock {m}; Trommelschlägel {m}; Schlägel {m} [mus.] drumstick; stick [listen]

Trommelstöcke {pl}; Trommelschlägel {pl}; Schlägel {pl} drumsticks; sticks [listen]

Wachsölkreide {f}; Pastellkreide {f}; Pastellstift {m} wax oil crayon; pastel crayon; pastel stick; pastel

Wachsölkreiden {pl}; Pastellkreiden {pl}; Pastellstifte {pl} wax oil crayons; pastel crayons; pastel sticks; pastels

Wanderstab {m} walking stick

Wanderstäbe {pl} walking sticks

Zahnseidenhalter {m} floss stick

Zahnseidenhalter {pl} floss sticks

Zahnstocher {m} toothpick; tooth pick; tooth stick

Zahnstocher {pl} toothpicks; tooth picks; tooth sticks

Zimtstange {f} [cook.] cinnamon stick

Zimtstangen {pl} cinnamon sticks

Blindenstock {m} white stick; white cane

Blindenstöcke {pl} white sticks; white canes

Abdeckstift {m} concealer; concealer stick; blemish stick; cover-up stick

Anfassvermögen {n}; Anhaftvermögen {n} (eines Klebstoffs) grab; quick stick; tackifying quality

Antihaftbeschichtung {f} (einer Pfanne) non-stick coating (of a pan)

Anzündstab {m}; Feuerstarter {m}; Feuerstein {m}; Überlebensstein {m} (Überlebensausrüstung) fire-starter stick; flint fire-starter; fire-starter (survival kit)

Baumhummer {m} (Dryococelus australis) [zool.] tree lobster; land lobster; Lord Howe Island stick insect; Lord Howe Island phasmid

Bundsteg {m} (Buchdruck) back margin; gutter stick

Fußsteg {m} [print] foot stick; lower white line

Handschaltung {f} [auto] manual gear shift; stick shift [Am.]

Igelkraftwurz {f} (Oplopanax horridus) [bot.] devil's walking stick; devil's club

Klatschstange {f}; Fanstange {f}; Lärmschläger {m}; Jubelwurst {f} [sport] [soc.] cheering stick; thunder stick; banging stick; noise stick

Knotenstock {m} gnarled stick; knotted stick

Knüppelsteuerung {f} [aviat.] column control; stick control [Am.]

Lackstift {m} touch-up stick

Mixglocke {f} (eines Pürierstabs) blade bell (of a stick blender)

Modellierholz {n} (Werkzeug) modelling stick [Br.]; modeling stick [Am.]; modelling bone [Br.]; modeling bone [Am.] (tool)

Pinnenausleger {m} hiking stick

Rasierseife {f} shaving soap; shaving stick

Ruck-Gleiten {n}; ruckendes Gleiten {n} [mach.] stick-slip

Schießstock {m}; Zielstock {m}; Pirschstock {m} (Gewehrauflage) [mil.] shooting stick; shooting rest (gun rest)

Schlagstock {m} [textil.] picking stick

Schwadstock {m} [agr.] swathe stick [Br.]; swath stick [Am.]

Schwirrholz {n} [mus.] (Schlaginstrument) thunder stick; bull roarer

Silbernitratstäbchen {n}; Silbernitratstift {m}; Höllenstein-Ätzstift {m}; Lapisstift {m} [Ös.] [med.] silver nitrate stick; caustic pencil; lunar caustic [archaic]

Stockbrot {n}; Indianerbrot {n}; Schlangenbrot {n} [cook.] campfire bread on a stick; stick bread; damper bread

Stockschwamm {m} sponge on a stick

Winkelhaken {m} composing stick

Brustkorb {m}; Brustkasten {m} [ugs.]; Thorax {m}; Brust {f} [anat.] [listen] [listen] rib thoracic cage; rib cage; thorax; pectus; chest [listen]

Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.; Brust raus, Bauch rein. Stick you chest out and hold your stomach in.; Chest out and stomach/tummy in.

Fahrstrecke {f}; Fahrstraße {f}; Fahrweg {m} (Bahn) route; routing (railway) [listen] [listen]

Fahrstrecken {pl}; Fahrstraßen {pl}; Fahrwege {pl} routes; routings

kreuzungsfreie Fahrstraße; kreuzungsfreier Fahrweg fully grade-separated route

Fahrstraße für Durchgangsbetrieb non-stick route

eine Fahrstraße festlegen to set up a route

eine Fahrstraße auflösen to cancel/release a route

Fallschirmtruppe {f}; Luftlandetruppe {f} [mil.] paratroop

Fallschirmtruppen {pl}; Luftlandetruppen {pl} paratroops

Springerreihe {f} paratroop stick

Fenster {n} [constr.] [arch.] [listen] window [listen]

Fenster {pl} [listen] windows

Aluminiumfenster {n} aluminium window; window of aluminium [Br.]; aluminum window; window of aluminum [Am.]

Ausstellfenster {n} hinged window; vent window

dreigeteiltes Fenster Venetian window

Kirchenfenster {n} church window

Kniestockfenster {n} up-and-over window

Scheinfenster {n} dead window

Schlitzfenster {n} gap window; eyelet

Sprossenfenster {n} panel window

Weinfenster {n} [hist.] wine window

Fenster nach vorne window to front

zum Fenster hinaus out of the window

mit Fenstern versehen windowed

sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen to stick one's neck out; to go too far

Fenster mit Vorsatzschale window with protective shell

Können wir bitte ein Fenster aufmachen? Can we open a window please?

Feuerzeug {n} cigarette lighter; lighter [listen]

Feuerzeuge {pl} cigarette lighters; lighters

Stabfeuerzeug {n} stick lighter

Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n} [listen] memory; mind; powers of recall [listen] [listen]

aus dem Gedächtnis from memory

fotografisches Gedächtnis; photographisches Gedächtnis photographic memory

Muskelgedächtnis {n} muscle memory

visuelles Gedächtnis; bildhaftes Gedächtnis; Bildgedächtnis {n} visual memory; image memory

ein gutes Gedächtnis haben to have a retentive memory; to have a tenacious memory

ein Gedächtnis wie ein Sieb haben to have a memory like a sieve

im Gedächtnis bewahren to keep in good memory

im Gedächtnis bleiben; sich (jdm.) eingeprägt haben to remain / stay / stick in your memory; to remain / stay / stick in your mind

jds. Gedächtnis nachhelfen / auf die Sprünge helfen to refresh / jog sb.'s memory

sich etw. ins Gedächtnis rufen to call sth. to mind

sein Gedächtnis verlieren to lose your memory

noch frisch im Gedächtnis sein to be still fresh in your mind

in sein Gedächtnis eingebrannt sein / sich in sein Gedächtnis eingebrannt haben to be etched in your memory

wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt; wenn ich mich recht erinnere if my memory serves / serves me correctly / serves me right

Ich behalte meine ganzen Geheimzahlen nicht. I'm unable to commit all my pin codes to memory.

Gerücht {n} [listen] rumour [Br.]; rumor [Am.] [listen] [listen]

Gerüchte {pl} rumours; rumors [listen]

ein Gerücht in Umlauf / in die Welt setzen to put out a rumour; to originate a rumour

ein Gerücht verbreiten; ein Gerücht in Umlauf bringen to give currency to a rumour

An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth.; Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.

Gewehr {n}; Schießgewehr {n} [Kindersprache] [mil.] [listen] gun [listen]

Gewehre {pl}; Schießgewehre {pl} guns

Betäubungsgewehr {n}; Narkosegewehr {n} tranquilizer gun; stun gun

Bügelspannergewehr {n}; Bügelspanner {m}; Gewehr mit beweglichem Abzugsbügel / Abzugshebel lever-action gun

halbautomatisches Gewehr semi-automatic gun

Hinterladergewehr {n}; Hinterlader {m} breech-loading gun; breech-loader; breechloader

Kipplaufgewehr {n} break-down gun

Luntenschlossgewehr {n}; Luntengewehr {n} [hist.] matchlock gun

Mehrladegewehr {n}; Mehrlader {m}; Repetiergewehr {n} repeating gun; repeater; magazine-fed gun; magazine gun

Perkussionsgewehr {n} [hist.] percussion gun

Rückstoßlader {m} recoil-operated gun; recoil-operated autoloader; recoil-operated automatic gun; blowback-operated gun [Am.]; blowback gun [Am.]; blowback [Am.]

Steinschlossgewehr {n} [hist.] flintlock gun

Stockgewehr {n} (als Gehstock getarntes Gewehr) cane gun (gun disguised as a walking stick)

Streifenladegewehr {n}; Streifenlader {n} clip-feeding gun; gun with clip feeding

Vorderladergewehr {n}; Vorderlader {n} muzzle-loading gun; muzzle-loader; muzzleloader

Zündnadelgewehr {n} needle-gun

Klette {f} (Person, die nicht von jds. Seite weicht) [pej.] [soc.] barnacle; limpet [fig.]

wie eine Klette an jdm. hängen to stick to sb. like a limpet

ein Sesselkleber sein to cling to your position like a barnacle/limpet

Kochgeschirr {n} [cook.] cookware

Kopftopf-Set {n} set of cookware

teflonbeschichtetes Kochgeschirr non-stick cookware

unbeschichtetes Kochgeschirr coating-free cookware

Kochpfanne {f}; Pfanne {f} [cook.] [listen] cooking pan; pan [listen]

Kochpfannen {pl}; Pfannen {pl} cooking pans; pans

beschichtete Pfanne non-stick pan

Brühpfanne {f} scalding pan; blanching pan

Papier {n} [listen] paper [listen]

Papiere {pl} papers

Abzugpapier {n}; Saugpostpapier {n} stencil duplicator paper; stencil paper

alkalifestes Papier alkali-resistant paper

Bastelpapier {n} craft paper

braunes Papier manila paper

Briefmarkenpapier {n} postage stamp paper

Brotwachspapier {n} waxed bread wrapping paper

Buntpapier {n} (in der Masse gefärbt) coloured [Br.]/colored [Am.] paper; tinted paper; fancy paper [listen]

Buntpapier {n} (an der Oberfläche gefärbt) stained paper

Dekorationspapier {n}; Ausstattungspapier {n}; Luxuspapier {n} decorating paper

Dickdruckpapier {n} bulking paper

durchschlagfestes Papier non-bleeding paper

Filigranpapier {n}; Papier mit Wasserzeichen filigree paper; water-marked paper

Gebetbuchpapier {n} prayer-book paper

gestrichenes Papier; Buntpapier {n} coated paper; coated stock

Glanzpapier [übtr.] glazed paper; glossy paper

Glaspapier {n} glass paper

Heißsiegelpapier {n} heat-sealable paper

holzfreies Papier woodfree paper; paper free from lignin

holzhaltiges Papier wood-pulp paper

kariertes Papier squared paper

Kattunpapier {m} chintz paper

Lederpapier {n}; Braunholzpapier {n} brazilwood paper

Löschpapier {n}; Fließpapier {n} blotting paper

Marmorpapier {n}; marmoriertes Papier marble paper

Notenpapier {n} [mus.] music paper; staff paper

rasengebleichtes Papier grass-bleached paper

Saugpapier {n}; Absorptionspapier {n} absorbent paper

schaumgestrichenes Papier; im Luftbläschenverfahren gestrichenes Papier bubble-coated paper

Seidenpapier {n} tissue paper; soft tissue

Thermopapier {n}; wärmeempfindliches Papier thermal paper; heat-sensitive paper

Tonpapier {n} sugar paper

Trennpapier {n} (bei Klebeetiketten) cast-coated paper; cast paper (for stick-on labels)

wellig geschnittenes Papier cockle-cut paper

mit Lösungsmittel bestrichenes Papier solvent-coated paper

mit Vorhang gestrichenes Papier curtain-coated paper

Papier schöpfen to mold paper

etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; verschriftlichen [geh.]; zu Blatte tragen [poet.] [hist.] {vt} to set/put sth. down on paper; to put sth. (down) in writing; to commit sth. to paper

Papier zerfasern; mahlen to unravel paper

Papier glattstreichen to job paper

Papier in den Falten brechen to rub paper out in the folds

Papier satinieren; glätten {vt} [listen] to satin; to glaze; to gloss; to calender paper [listen]

Rachenraum {m}; Rachen {m}; (innerer) Hals {m}; Schlund {m} [anat.] [listen] [listen] throat; pharynx; gorge [archaic]; throttle [archaic] [listen] [listen]

schmerzender Hals sore throat; sore gorge [archaic] [listen]

im Hals stecken bleiben [übtr.] to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.]

einen Frosch im Hals haben [übtr.] to have a frog in one's throat [fig.]

Schnee {m} [meteo.] [listen] snow

pappiger Schnee cloggy snow

festgefahrener Schnee packed snow

Blutschnee {m} blood snow; watermelon snow; red snow

Es hat geschneit, aber der Schnee ist nicht liegengeblieben. We had some snow, but it didn't settle [Br.]. / but it didn't stick. [Am.] / but it didn't stay on the ground. [Am.]

Stab {m} (langer, glatter, runder Stock) [listen] staff (long, smooth, round stick) [listen]

Stäbe {pl} staves

Admiralstab {m} naval staff

Amtsstab {m} staff of office; mace [Br.] [listen]

Bettstab {m}; Bettstock {m} [hist.] bed staff

Bischofsstab {m}; Krummstab {m} [relig.] bishop's staff; pastoral staff; bishop's crook; crozier; crosier

Hirtenstab {m} shepherd's staff; shepherd's crook; crook [listen]

Kampfstab {m}; Schlagstock {m} [hist.] quarterstaff

Runenstab {m} rune staff; rune stick

Pilgerstab {m} [hist.] pilgrim's staff

Wanderstab {m}; Gehstab {m} walking staff

Zeremonienstab {m} ceremonial staff

Stärkung {f}; Kraftquelle {f}; Kraft {f} (aus der man schöpft) [listen] nourishment; sustenance [formal] [fig.] [listen]

Auf sich selbst achten als Kraftquelle für Körper und Geist self-care as a form of nourishment for our bodies and minds

aus dem Glauben Kraft schöpfen to draw sustenance from faith; to find sustenance in faith

Eine Stange Sellerie ist nicht sehr kräftigend. A stick of celery does not provide much sustenance.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners