A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mitteilungsdienst
Mitteilungsheft
Mitteilungspflicht
Mitteilungssystem
Mittel
Mittel gegen Asthma
Mittel gegen Depressionen
Mittel gegen Erbrechen
Mittel gegen Fadenwurmbefall
Search for:
ä
ö
ü
ß
8082 results for
Mittel
Word division: Mit·tel
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Auf
sie
sollen
,
so
die
regionalpolitische
Konsequenz
,
die
Förder
mittel
konzentriert
werden
in
der
Hoffnung
,
bei
dadurch
ausgelöstem
Wachstum
irgendwann
wieder
genügend
öffentliche
Mittel
zu
haben
für
eine
kompensatorische
Sozialpolitik
. [G]
In
terms
of
regional
policy
,
this
means
that
state
aid
should
be
concentrated
on
these
areas
in
the
hope
that
the
growth
this
stimulates
at
some
point
generates
sufficient
public
funds
for
a
redistributive
social
policy
.
Autoren
,
die
oft
aus
politischen
Gründen
ihre
Heimatländer
in
Mittel
-
,
Ost-
und
Südosteuropa
hatten
verlassen
müssen
,
gerieten
schon
vor
der
"Wende"
von
1989/90
verstärkt
in
den
Blick
. [G]
The
writers
,
several
of
whom
had
been
forced
to
flee
their
home
countries
in
Central
,
Eastern
and
South-Eastern
Europe
for
political
reasons
,
gained
increasing
acknowledgment
even
before
the
fall
of
the
Iron
Curtain
in
1989/1990
.
Balance
und
Gewichtslosigkeit
sowie
die
Geometrie
als
Mittel
einer
architektonischen
Konstruktion
waren
die
Prämissen
einer
neuen
künstlerischen
Entwicklung
. [G]
Balance
,
weightlessness
,
and
geometry
as
the
means
of
architectural
construction
were
the
premisses
of
a
new
artistic
development
.
Beide
nutzten
vielmehr
das
Mittel
der
Anspielung
,
die
"Kunst"
des
Undeutlichen
,
um
in
jenes
Vakuum
zu
stoßen
,
das
entsteht
,
wenn
der
Kopf
über
Jahre
und
Jahrzehnte
etwas
als
sinnvoll
erkannt
hat
,
der
Bauch
aber
weit
entfernt
ist
zu
folgen
. [G]
Rather
,
both
used
the
device
of
insinuation
,
the
"art"
of
the
unclear
,
in
order
to
push
into
the
vacuum
that
arises
when
someone
has
recognised
that
something
is
sensible
with
their
head
for
years
and
decades
,
but
their
gut
feeling
has
been
far
from
able
to
follow
.
Bereits
vor
vielen
tausend
Jahren
nutzten
die
Menschen
im
alten
Ägypten
oder
auch
in
Mittel
-
und
Südamerika
die
Sonne
. [G]
Many
thousands
of
years
ago
people
in
Ancient
Egypt
and
in
Central
and
South
America
were
making
use
of
the
sun
.
Da
diese
Probleme
mit
den
bisherigen
Mittel
der
Arbeitsmarktpolitik
trotz
jährlicher
Ausgaben
von
rund
70
Milliarden
Euro
nicht
zu
beheben
waren
,
stehen
jetzt
grundlegende
Strukturreformen
am
Arbeitsmarkt
an
. [G]
Since
Germany's
labour
market
policy
has
been
unable
to
resolve
these
problems
in
the
past
,
in
spite
of
annual
expenditures
of
approximately
EUR
70
billion
,
fundamental
structural
reforms
are
now
essential
.
Darüber
hinaus
werden
projektgebundene
Mittel
von
Einrichtungen
eingeworben
,
die
wissenschaftliche
Aktivitäten
fördern
. [G]
In
addition
,
it
obtains
funds
for
specific
projects
from
institutions
that
promote
academic
research
activities
.
Dass
diese
Vorteile
überwindbar
sind
,
ist
ein
weiteres
Ergebnis
der
Allensbach-Studie:
"Der
persönliche
Kontakt
,
das
direkte
Gespräch
zwischen
Deutschen
und
Ausländern
,
ist
das
wichtigste
Mittel
zum
Abbau
von
Misstrauen
und
Missverständnissen"
,
heißt
das
Fazit
der
Untersuchung
. [G]
But
the
Allensbach
survey
also
shows
that
these
prejudices
can
be
overcome:
"Personal
contact
and
direct
dialogue
between
Germans
and
foreign
nationals
are
the
most
important
means
by
which
to
dismantle
mistrust
and
misunderstandings"
,
the
survey
concludes
.
Dazu
fehlen
jedoch
seit
den
70er
Jahren
die
finanziellen
Mittel
. [G]
Unfortunately
,
these
were
discontinued
during
the
1970s
due
to
lack
of
funding
.
Der
Spaziergang
fungiert
hier
einerseits
als
Mittel
der
Entschleunigung
,
und
andererseits
als
Medium
zur
Privatisierung
der
Geschichte
der
Stadt
. [G]
The
walk
serves
on
the
one
hand
as
means
of
slowing
down
the
pace
and
,
on
the
other
,
as
a
way
of
giving
the
reader
a
more
private
and
personal
access
to
the
history
of
the
city
.
Deutschland
gilt
als
die
Geburtstätte
der
Grafik
,
und
ihre
Geschichte
ist
geprägt
durch
ihre
Doppelfunktion:
Einerseits
dient
sie
als
Mittel
der
freien
Gestaltung
und
andererseits
als
Mittel
der
Reproduktion
. [G]
Germany
is
considered
to
be
the
birthplace
of
the
graphic
arts
,
and
its
history
is
characterised
by
their
dual
function:
one
the
one
hand
they
act
as
a
medium
of
free
design
and
on
the
other
as
a
medium
of
reproduction
.
Die
finanziellen
Mittel
reichten
nicht
aus
,
um
das
quantitative
Niveau
zu
halten
. [G]
Our
funds
won't
suffice
to
maintain
our
current
level
of
activity
in
quantitative
terms
.
Die
Karikatur
ist
das
vorwitzigste
Mittel
der
Presse
,
sie
muss
diese
Aufgabe
aber
auch
erfüllen
. [G]
Caricature
is
the
wittiest
tool
available
to
the
press
,
but
it
has
to
be
used
effectively
.
"Die
Mittel
für
diese
Baumaßnahme
sind
uns
in
der
Vergangenheit
immer
weiter
gekürzt
worden"
,
sagt
Hageböck
. [G]
"The
funding
for
these
structural
renovations
kept
being
cut
back
more
and
more
in
the
past"
,
says
Hageböck
.
Die
niedersächsischen
Zentralratsgemeinden
leiten
jetzt
einen
Teil
der
Mittel
an
die
"Konkurrenz"
weiter
. [G]
The
Central
Council
communities
in
Lower
Saxony
now
pass
on
a
share
of
their
funding
to
the
"competition"
.
"Die
Philosophie
ist
ein
Kampf
gegen
die
Verhexung
unseres
Verstandes
durch
die
Mittel
unserer
Sprache"
,
sagt
Wittgenstein
und
unternimmt
den
konsequent
sprachanalytischen
Versuch
,
die
Grundbegriffe
einer
allgemeinen
Weltbeschreibung
zu
erläutern
. [G]
"Philosophy
is
a
battle
against
the
bewitchment
of
our
intelligence
by
means
of
language
,"
Wittgenstein
wrote
and
undertook
a
systematic
attempt
to
explain
the
basic
concepts
of
a
general
description
of
the
world
through
linguistic
analysis
.
Die
Qualität
der
Berliner
Konzepte
und
ihre
internationale
Ausstrahlungskraft
als
Labor
für
analoge
städtebauliche
Auseinandersetzungen
in
anderen
Metropolen
Mittel
-
und
Osteuropas
wird
jedoch
nicht
zuletzt
daran
gemessen
werden
,
wie
klar
die
oft
gegensätzlichen
historischen
Kulturschichten
auch
in
der
Stadt
des
21
.
Jahrhunderts
erkennbar
bleiben
und
ob
es
gelingt
,
das
angestrebte
Ziel
einer
verdichteten
und
multifunktionalen
Innenstadt
nachhaltig
zu
unterstützen
. [G]
The
quality
of
the
Berlin
concepts
and
their
international
appeal
as
a
laboratory
for
similar
urban
development
activities
in
other
Central
and
Eastern
European
metropolises
will
be
measured
not
least
by
how
clearly
Berlin's
often
contradictory
historical
cultural
layers
remain
visible
in
the
city
of
the
21st
century
and
whether
the
aspired
goal
of
supporting
and
maintaining
a
closely
knit
and
multi-functional
inner
city
is
achieved
.
Die
reiche
(
im
wahren
wie
übertragenen
Sinne
)
Theaterlandschaft
in
Deutschland
bietet
Bühnenbildnern
die
technischen
und
finanziellen
Mittel
,
sich
selbstbewusst
und
gleichberechtigt
neben
die
Regisseure
zu
stellen
. [G]
Germany's
rich
(in
the
literal
as
well
as
the
metaphorical
senses
of
the
word
)
theatrical
landscape
offers
stage
designers
the
technical
and
financial
resources
to
confidently
take
their
place
as
equals
with
directors
.
Diese
höchste
Auszeichnung
für
deutsche
Filme
,
die
mit
viel
Geld
zur
Realisierung
neuer
Projekte
verbunden
ist
,
und
die
seit
den
50er
Jahren
vergeben
wird
,
wird
damit
aus
der
Verantwortung
der
Bundesregierung
entlassen
(
die
aber
weiter
die
finanziellen
Mittel
zur
Verfügung
stellen
soll
). [G]
This
highest
accolade
for
German
films
,
which
comes
with
large
sums
of
money
to
realise
new
projects
,
and
which
has
been
awarded
since
the
1950s
,
will
thus
no
longer
be
the
responsibility
of
the
Federal
Government
(although
the
Government
is
to
continue
to
fund
it
).
Die
staatliche
Stiftung
Aufarbeitung
hat
in
Mittel
-
und
Osteuropa
keine
Schwesterinstitutionen
von
derselben
Art
,
trotzdem
aber
in
vielen
Ländern
Kooperationspartner
mit
gleichem
Erkenntnisinteresse
. [G]
The
Stiftung
Aufarbeitung
, a
state
foundation
,
does
not
have
any
sister
organisations
of
the
same
kind
in
Central
and
Eastern
Europe
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mittel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners