A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for gefugt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
befugt
,
gefegt
,
gelugt
,
geäugt
Similar words:
refuge
zu
etw
.
befugt
sein
{v}
[adm.]
to
be
authorized/authorised
[Br.]
to
do
sth
.;
to
have
the
authority
to
do
sth
.
ermächtigt
;
bevollmächtigt
;
befugt
;
autorisiert
sein
,
etw
.
zu
tun
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
be
authorized
to
do
sth
.
etw
.
abtun
;
beiseiteschieben
;
einfach
ignorieren
;
einfach
vom
Tisch
fegen
{vt}
to
discount
sth
.
abtuend
;
beiseiteschiebend
;
einfach
ignorierend
;
einfach
vom
Tisch
fegend
discounting
abgetan
;
beiseitegeschoben
;
einfach
ignoriert
;
einfach
vom
Tisch
gefegt
discounted
etw
.
als
Übertreibung
abtun
to
discount
sth
.
as
exaggeration
Die
Meldungen
wurden
als
Propaganda
abgetan
.
The
news
reports
were
being
discounted
as
propaganda
.
äugen
[ugs.]
;
illern
[ugs.]
{vi}
to
look
(furtively)
äugend
;
illernd
looking
geäugt
;
geillert
looked
eine
Fläche
aufwischen
[Dt.]
[Ös.]
;
wischen
[Dt.]
[Ös.]
;
aufwaschen
[Mittelostdt.]
[Ös.]
;
feudeln
[Norddt.];
fegen
[Schw.]
;
aufputzen
[Süddt.]
{vt}
to
mop
;
to
swab
an
area
aufwischend
;
wischend
;
aufwaschend
;
feudelnd
;
fegend
;
aufputzend
mopping
;
swabbing
an
area
aufgewischt
;
gewischt
;
aufgewaschen
;
gefeudelt
;
gefegt
;
aufgeputzt
mopped
;
swabbed
an
area
etw
.
einfalzen
;
falzen
;
in
die
Kerbe
fügen
{vt}
(
Holz
,
Glas
)
to
rebate
sth
.;
to
rabbet
sth
.
[Am.]
(wood,
glass
)
einfalzend
;
falzend
;
in
die
Kerbe
fügend
rebating
;
rabbeting
eingefalzt
;
gefalzt
;
in
die
Kerbe
gefügt
rebated
;
rabbeted
sich
einordnen
;
sich
einfügen
;
sich
fügen
{vr}
to
toe
the
line
[fig.]
sich
einfügend
;
sich
fügend
;
sich
einordnend
toeing
the
line
sich
eingefügt
;
sich
gefügt
;
sich
eingeordnet
toed
the
line
der
Parteilinie
folgen
to
toe
the
party
line
einwilligen
; (
dem
Wunsch
,
der
Anordnung
usw
.)
nachkommen
;
sich
daran
halten
(
Vorgabe
,
Regel
);
sich
fügen
{v}
to
comply
einwilligend
;
nachkommend
;
sich
daran
haltend
;
sich
fügend
complying
eingewilligt
;
nachgekommen
;
sich
daran
gehalten
;
sich
gefügt
complied
willigt
ein
;
kommt
nach
;
hält
sich
daran
;
fügt
sich
complies
willigte
ein
;
kam
nach
;
hielt
sich
daran
;
fügte
sich
complied
Die
Zeitung
wurde
um
Unterstützung
gebeten
und
willigte
ein
.
The
newspaper
was
asked
for
assistance
and
agreed
to
comply
.
Ein
Fan
bat
sie
um
ein
Foto
und
sie
gab
ihm
bereitwillig
eines
.
A
fan
asked
her
for
a
photo
and
she
happily
complied
.
Sie
war
nicht
sehr
erbaut
,
aber
sie
fügte
sich
.
She
wasn't
too
happy
but
she
complied
.
Welche
Strafen
können
sie
gegen
uns
verhängen
,
wenn
wir
uns
nicht
daran
halten
?
What
penalties
can
they
impose
on
us
if
we
fail
to
comply
?
Als
sie
aufgefordert
wurden
,
zu
gehen
,
weigerten
sie
sich
.
When
requested
to
leave
,
they
refused
to
comply
.
fegen
[Norddt.];
kehren
[Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
;
zusammenkehren
[Bayr.]
[Ös.]
;
aufkehren
[Ös.]
;
wischen
[Schw.]
{vi}
to
sweep
{
swept
;
swept
}
fegend
;
kehrend
;
zusammenkehrend
;
aufkehrend
;
wischend
sweeping
gefegt
;
gekehrt
;
zusammengekehrt
;
aufgekehrt
;
gewischt
swept
er/sie
fegt
;
er/sie
kehrt
he/she
sweeps
ich/er/sie
fegte
;
ich/er/sie
kehrte
I/he/she
swept
er/sie
hat/hatte
gefegt
;
er/sie
hat/hatte
gekehrt
he/she
has/had
swept
nicht
gekehrt
unswept
Hast
du
schon
gefegt/gekehrt/gewischt
?
Have
you
swept
yet
?
fegen
;
rasen
;
brettern
(
Person
mit
Fahrzeug
);
donnern
{vi}
[ugs.]
(
sich
sehr
schnell
bewegen
)
to
race
;
to
tear
;
to
barrel
[Am.]
[coll.]
;
to
hump
[Am.]
[coll.]
(move
very
quickly
)
fegend
;
rasend
;
bretternd
;
donnernd
racing
;
tearing
;
barreling
;
barrelling
;
humping
gefegt
;
gerast
;
gebrettert
;
gedonnert
raced
;
torn
;
barreled
;
barrelled
;
humped
nach
Hause
eilen
to
hump
home
Der
Sturm
fegte
über
den
Atlantik
.
The
storm
tore
/
barreled
across
the
Atlantic
.
Die
Flutwelle
raste
auf
die
Küste
zu
.
The
flood
wave
raced
/
barreled
toward
(s)
the
coast
.
forschend
blicken
;
spähen
;
schielen
;
gucken
[Dt.]
[ugs.]
;
kieken
[Norddt.]
[ugs.]
;
lugen
[geh.]
[veraltend]
{vi}
to
look
inquisitively
;
to
peer
;
to
peek
;
to
squint
forschend
blickend
;
spähend
;
schielend
;
guckend
;
kiekend
;
lugend
looking
inquisitively
;
peering
;
peeking
;
squinting
forschend
geblickt
;
gespäht
;
geschielt
;
geguckt
;
gekiekt
;
gelugt
looked
inquisitively
;
peered
;
peeked
;
squinted
Sie
blickte/spähte/schielte
über
den
Rand
ihres
Buches
.
She
peered/peeked/squinted
over
her
book
.
Der
Fahrer
versuchte
angestrengt
,
etwas
im
Nebel
zu
erkennen
.
The
driver
peered
through
the
fog
.
sich
fügen
{vr}
;
nachgeben
{vi}
to
yield
sich
fügend
;
nachgebend
yielding
sich
gefügt
;
nachgegeben
yielded
auf
Bedingungen
eingehen
to
yield
to
conditions
der
Übermacht
weichen
to
yield
to
the
superior
force
sich
einer
Sache
fügen
;
sich
in
etw
.
fügen
;
sich
in
etw
.
ergeben
;
sich
in
etw
.
schicken
[poet.]
{vr}
to
submit
to
sth
.
sich
fügend
;
sich
ergebend
;
sich
schickend
submitting
to
sich
gefügt
;
sich
ergeben
;
sich
geschickt
submitted
to
sich
in
sein
Schicksal
fügen
;
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
submit
to
your
fate
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
order
überprüfen
,
ob
das
Datum
korrekt
ist
to
verify
that
the
date
is
correct
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
oder
nicht
?
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
I
am
wondering
if
someone
could
verify
my
translation
.
Von
Bankkunden
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
statements
.
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemeldet
bin
?
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Die
Behörden
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
indeed
the
authority
to
do
so
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
rasen
;
fegen
;
zischen
{vi}
to
bomb
;
to
bomb
along
rasend
;
fegend
;
zischend
bombing
;
bombing
along
gerast
;
gefegt
;
gezischt
bombed
;
bombed
along
sausen
;
schießen
;
flitzen
;
düsen
;
huschen
;
stürmen
(
Person
);
fegen
;
fetzen
;
preschen
[geh.]
{vi}
(+
Richtungsangabe
)
to
dash
;
to
dart
;
to
flash
;
to
streak
;
to
zap
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
hare
[Br.]
(with
adverbial
of
direction
) (of a
person
or
animal
)
sausend
;
schießend
;
flitzend
;
düsend
;
huschend
;
stürmend
;
fegend
;
fetzend
;
preschend
dashing
;
darting
;
flashing
;
streaking
;
zapping
;
zipping
;
zooming
;
haring
gesaust
;
geschossen
;
geflitzt
;
gedüst
;
gehuscht
;
gestürmt
;
gefegt
;
gefetzt
;
geprescht
dashed
;
darted
;
flashed
;
streaked
;
zapped
;
zipped
;
zoomed
;
hared
über
die
Straße
flitzen/fegen
to
streak
across
the
street
vorbeisausen
;
vorbeiflitzen
;
vorbeihuschen
to
dash
past
;
to
dart
past
;
to
zap
past
mit
einem
Schnellboot
herumdüsen
to
zip
around
in
a
speed
boat
Eine
Horde
Affen
sauste
vor
mir
über
die
Straße
.
A
horde
of
monkeys
dashed/darted
across
the
street
in
front
of
me
.
Rick
schoss/preschte
nach
vorne
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Rick
dashed/darted
forward
and
pulled
her
away
from
the
fire
.
Ihre
Augen
huschten
im
Zimmer
umher/von
der
Tür
zum
Fenster
.
Her
eyes
darted
around
the
room/from
the
door
to
the
window
.
starr
;
streng
;
fest
gefügt
;
unumstößlich
{adj}
ironclad
[fig.]
eine
unumstößliche
Regel
an
ironclad
rule
(
in
Form
von
Windböen
)
wehen
;
fegen
{vi}
(
Wind
)
[meteo.]
to
gust
wehend
;
fegend
gusting
geweht
;
gefegt
gusted
starker
Wind
mit
Böen
/
Spitzen
(
von
)
bis
zu
160
km/h
high
winds
,
which
gust
up
to
99
mph
Windböen
fegten
durch
die
Bäume
.
The
wind
was
gusting
through
the
trees
.
zuständig
;
amtlich
befugt
{adj}
[adm.]
competent
;
responsible
sachlich
und
örtlich
zuständig
sein
to
be
competent
ratione
materiae
and
ratione
loci
;
to
have
competence
ratione
materiae
and
ratione
loci
Search further for "gefugt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners