DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

283 similar results for Wernt
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
CBR-Wert, Cw-Wert, Ist-Wert, K-Wert, Kv-Wert, MAK-Wert, Q-Wert, R-Wert, Werft, Werst, Wert, lernt, p-Wert, pH-Wert, pK-Wert, warnt, weint, werbt, wert
Similar words:
Bern, Lent, North-west, Werra, bent, burnt, cent, cert, dent, erne, feint, fent, fern, fern-loke, ferns, ferny, floating-fern, gent, hell--bent, kent, leant

maximaler Arbeitsplatzkonzentrationswert {m}; MAK-Wert {m} [chem.] [phys.] occupational exposure limit value; OEL value

Direktwert {m}; Istwert {m}; Ist-Wert {m} actual value

Geltung {f}; Wert {m} [listen] [listen] worth [listen]

Gleichgewichtsexponent {m}; pK-Wert {m} [chem.] equilibrium constant; pK value

alte Silbermünze im Wert von 4 Pence {m} groat [Br.]

seinen Höchststand erreicht haben {vi} (bei einem Wert) [statist.] to top out (at a value)

K-Wert {m} K-value

Lockartikel {m}; Lockvogelangebot {n} (Artikel, der unter seinem Wert verkauft wird, um Kunden anzulocken) [econ.] loss leader

Modalwert {m}; häufigster Beobachtungswert {m}; Wert {m} größter statistischer Häufigkeit [statist.] modal value; mode [listen]

Nichts zu danken!; Keine Ursache!; Das ist (doch) nicht der Rede wert!; Da nicht für! [Norddt.] [ugs.] (Antwort auf eine Dankesäußerung) Don't mention it!; Not at all! (response to thanks)

pH-Wert {m}; Wasserstoffionenexponent {m} [chem.] pH value; hydrogen-ion exponent

Reaktionsenergie {f}; Q-Wert {m} (Kerntechnik) reaction energy; nuclear disintegration energy (nuclear engineering)

Sou {m}; Kreuzer {m} (Münze von geringem Wert) [hist.] picayune [Am.] (coin of little value)

Steuerwert {m}; steuerlicher Wert {m} (eines Vermögensgegenstands) (Steuerrecht) [fin.] taxable value; tax value; assessed value; rateable value [Br.]; value for tax purposes [rare] (of an asset) (fiscal law)

Strömungswiderstandskoeffizient {m}; Widerstandsbeiwert {m}; Luftwiderstandsbeiwert {m}; Cw-Wert {m} drag coefficient; coefficient of drag; Cd value

Vierteldollar {m}; 25 Cent (als Wert) [fin.] two bits [dated] [Am.] [slang]

Werst {f} (russisches Längenmaß) [hist.] verst (Russian measure of length)

Wert {m} [listen] ups

Wert {m} [listen] virtue [listen]

Wert {m} [listen] worthiness

gemeiner Wert {m} (von Anlagevermögen) (Steuerrecht) [fin.] fair market value (of fixed assets) (fiscal law)

auf etw. keinen großen Wert legen; nicht viel auf etw. geben {v} to set no great store by sth.; to set not much store by sth.

Wirksamkeit {f}; Vorzug {m}; Wert {m} [listen] virtue [listen]

aber dabei ist es nicht geblieben ... but it went further than that

einer Sache den richtigen Wert beimessen {v} to assess sth. at its true worth

hautneutraler ph-Wert {m} skin-neutral pH value

Man lernt nie aus.; Man lernt jeden Tag dazu. [Sprw.] You live and learn.; Everyday is a school day. [prov.]

p-Wert {m} p value

rechnerischer Wert von Aktien accounting par value of shares

im Wert sinken; an Wert verlieren {vi} to diminish in value

etw. taugen {vi} (wert sein) to be useful for sth.

unbezahlbar sein; Gold wert sein {v} to be worth a mint

wertlos; ohne (jeden) Wert (nachgestellt); nicht werthaltig [adm.] {adj} worthless; valueless; vile [archaic] [listen]

würdig; wert {adj} fit

Er ging in die Luft. He went through the roof.

Er hat alles nur Erdenkliche getan. He went through enormous trouble.

Es ist keinen Pfennig wert. It's not worth a thing.

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. [Sprw.] A tree must be bent while it is young.; You can't teach an old dog new tricks. [prov.]

Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. [Sprw.] Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.

Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. [übtr.] It is not worth the paper it is written on. [fig.]

Durchflusskoeffizient {m}; Kv-Wert {m} [techn.] flow coefficient (Cv)

maximale Arbeitsplatz-Konzentration {f} /MAK-Wert/ [techn.] threshold limit value /TLV/ [Am.]

CBR-Wert {m} California bearing ratio /C.B.R./

Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen) [lit.] The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was (fairy tale)

Ablehnungsgrenze {f}; Ablehnungsschwelle {f}; Signifikanzschwelle {f}; kritischer Wert {m} [statist.] rejection limit; significance point; critical value

Ablehnungsgrenzen {pl}; Ablehnungsschwellen {pl}; Signifikanzschwellen {pl}; kritische Werte {pl} rejection limits; significance points; critical values

Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) [listen] deviation (from) [listen]

Abweichungen {pl} [listen] deviations [listen]

absolute Abweichung absolute deviation

absoluter Wert einer Abweichung [statist.] absolute deviation; average deviation

geringfügige Abweichung minor deviation

mittlere Abweichung average deviation

Farbabweichung {f} colour deviation [Br.]; color deviation [Am.]

Abweichung vom Muster deviation from sample

Abweichung von der Beschreibung deviation from description

Abweichung von der Qualität deviation of quality

Abweichung von der Reiseroute deviation from the voyage

Abweichungen von Prozessparametern processing deviations

in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action

Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.

Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Fire and rescue vehicles swung into action.

Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. We are ready to leap into action at a moment's notice.

In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.

Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. The rescue operation went/swung into action immediately.

Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen] emphasis [listen]

Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} emphases

eigene Akzente setzen to add one's own emphases

den Schwerpunkt auf etw. legen to place the emphasis on sth.

Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.

Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. The projects, while similar, have different emphases.

Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. This course places emphasis on practical work.

Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. The film has a different emphasis from the book.

Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.

Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. There is too much emphasis on research.

In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. In Japan there is a lot of emphasis on politeness.

Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.

Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.

Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

Amateur {m}; Nichtprofi {m}; Nichtfachmann {m}; Bastler {m} amateur; hobbyist [listen]

Amateure {pl}; Nichtprofis {pl}; Nichtfachmänner {pl}; Bastler {pl} amateurs; hobbyists

Hobbyelektroniker {m} electronics hobbyist

Hobbyfußballer {m} football hobbyist [Br.]; soccer hobbyist [Am.]

Im Hobbybereich wird kein großer Wert darauf gelegt. Hobbyists do not care much about that.

Appetit / Durst bekommen (insb. durch Bewegung) {v} to work up an appetite / a thirst (esp. by doing physical exercise)

Er ging spazieren, um Hunger zu bekommen. He went for a walk to work up an appetite.

Beim Tennisspielen bekommt man richtig Durst. You can work up a really big thirst playing tennis.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners