A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78
similar
results for Silen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Selen
,
Silan
,
Silben
,
Silgen
,
eilen
Similar words:
silent
,
silex
,
silken
,
siren
,
siren-limb
schweigen
{vi}
to
remain
silen
t
;
to
stay
silen
t
;
to
keep
silen
t
;
to
be
silen
t
schweigend
remaining
silen
t
;
staying
silen
t
;
keeping
silen
t
;
being
silen
t
geschwiegen
remained
silen
t
;
stayed
silen
t
;
kept
silen
t
;
been
silen
t
er/sie
schweigt
he/she
remains
silen
t
;
he/she
keeps
silen
t
ich/er/sie
schwieg
I/he/she
remained
silen
t
;
I/he/she
kept
silen
t
wir/sie
schwiegen
we/they
remained
silen
t
;
we/they
kept
silen
t
er/sie
hat/hatte
geschwiegen
he/she
has/had
remained
silen
t
;
he/she
has/had
kept
silen
t
verstummen
{vi}
to
become
silen
t
verstummend
becoming
silen
t
verstummt
become
silen
t
verstummt
becomes
silen
t
verstummte
became
silen
t
sich
(
über
jdn
./etw.)
ausschweigen
{vr}
to
remain
silen
t
(about
sb
./sth.)
sich
ausschweigend
remaining
silen
t
sich
ausgeschwiegen
remained
silen
t
sich
eisern
ausschweigen
to
maintain
a
stony
silen
ce
ganz
still
werden
;
totenstill
werden
{vi}
to
go
completely/deathly
silen
t
;
to
fall
totally/deadly
silen
t
Da
wurde
sie
ganz
still
und
ging
weg
.
She
then
fell
deathly
silen
t
and
went
away
.
Plötzlich
wurde
es
totenstill
.
Suddenly
,
the
whole
place
went
completely/deadly
silen
t
.
Schlagwerkabstellhebel
{m}
(
Uhr
)
strike
silen
t
lever
(timepiece)
Schlagwerkabstellhebel
{pl}
strike
silen
t
levers
Steppengrille
{f}
(
Gryllus
assimilis
)
[zool.]
Jamaican
field
cricket
;
silen
t
cricket
Steppengrillen
{pl}
Jamaican
field
crickets
;
silen
t
crickets
Stummfilm
{m}
silen
t
movie
;
silen
t
film
Stummfilme
{pl}
silen
t
movies
schweigend
;
stumm
{adj}
silen
t
;
in
silen
ce
;
muted
[fig.]
Sie
hörte
schweigend
zu
.
She
listened
in
silen
ce
.
still
;
ruhig
{adj}
silen
t
ein
stilles
Gebet
a
silen
t
prayer
Aussageverweigerungsrecht
{n}
(
eines
Tatverdächtigen
)
[jur.]
right
to
remain
silen
t
;
right
to
silen
ce
(of a
suspect
)
Bewegen
{n}
einer
rollbaren
Last
mit
Seilen
(z. B.
Fässer
)
parbuckling
Luftschutzanzug
{m}
;
Luftschutzoverall
{m}
[textil.]
siren
suit
[Br.]
Martinshorn
{n}
;
Folgetonhorn
{n}
[Ös.]
siren
of
an
emergency
vehicle
; (police/ambulance/fire-engine)
siren
Ruhemodus
{m}
idle
mode
;
silen
t
mode
;
hibernation
mode
Scatgesang
{m}
;
Scat
{m}
(
bedeutungslose
Silben
statt
Text
im
Jazz
)
[mus.]
scat
singing
;
scat
(meaningless
syllables
instead
of
text
in
jazz
music
)
Silgen
{pl}
(
Selinum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
milk
parsley
(botanical
genus
)
Siliciumwasserstoff
{m}
;
Silan
{n}
/SinH2p+2/
[chem.]
silicon
hydride
;
silane
Sirene
{f}
(
Missbildung
)
[med.]
siren-limb
;
siren
;
sirenomelus
;
sympus
;
symmelus
(deformity)
Solmisation
{f}
(
Benennung
der
Tonleitertöne
mit
Silben
)
[mus.]
solmization
;
solmisation
[Br.]
(naming
the
notes
of
a
scale
by
syllables
)
Zeugnisverweigerungsrecht
{n}
[jur.]
right
to
remain
silen
t
;
privilege
against
self-incrimination
tote
Zone
{f}
;
Totzone
{f}
(
Funkübertragung
)
[telco.]
zone
of
silen
ce
;
silen
t
zone
;
skip
zone
(radio
transmission
)
jdn
./etw.
nicht
erwähnen
;
nichts
über
jdn
./etw.
sagen
;
über
etw
.
Stillschweigen
bewahren
[geh.]
{v}
to
keep
quiet
;
to
stay
silen
t
;
to
stay
shtum
[Br.]
[coll.]
;
to
keep
shtum
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.
feuerfestes
Glas
{n}
silex
geräuschlos
;
lautlos
{adj}
noiseless
;
silen
t
hasten
;
eilen
{vi}
to
skelter
[obs.]
pluralistisch
{adj}
(
mit
verschiedenen
Meinungen/Stilen/Lebensweisen
)
pluralistic
;
plural
seidenweich
;
seiden
{adj}
silken
Die
großen
Vergnügungen
im
Leben
machen
keinen
Krach
.
All
great
pleasures
in
life
are
silen
t
.
Selen
{n}
/Se/
[chem.]
selenium
sausen
{vi}
;
eilen
{vi}
;
flitzen
{vi}
[ugs.]
to
scoot
[coll.]
Schlag
{m}
(
von
Seilen
)
[mach.]
[techn.]
twist
"Die
schweigsame
Frau"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Silen
t
Woman'
(by
Strauss
/
work
title
)
die
Ästhetik
{f}
von
etw
. (
sinnliche
Wirkung
)
the
aesthetic
[Br.]
;
esthetic
[Am.]
of
sth
.
die
Ästhetik
seiner
Gedichte
the
aesthetic
of
his
poems
Werbefilmästhetik
{f}
promotional
film
aesthetics
in
schwarzweißer
Stummfilmästhetik
in
black
and
white
silen
t
film
aesthetics
Alarm
{m}
(
Versetzung
in
einen
allgemeinen
Alarmzustand
)
alert
(putting
in
place
a
general
state
of
alert
)
Alarme
{pl}
alerts
Alarm
wegen
eines
Sicherheitsproblems
security
alert
stiller
Alarm
silen
t
alert
Atomalarm
{m}
nuclear
alert
Bombenalarm
{m}
bomb
alert
Gefahrenalarm
{m}
hazard
alert
Hochwasseralarm
{m}
flood
alert
Katastrophenalarm
{m}
disaster
alert
Notfallalarm
{m}
emergency
alert
Smogalarm
{m}
smog
alert
Standortalarm
{m}
site
alert
Terroralarm
{m}
terrorism
alert
Anklage
{f}
(
gegen
etw
.) (
schwerer
Vorwurf
)
indictment
(of
sth
.)
[fig.]
Anklagen
{pl}
indictments
Generalanklage
{f}
wholesale
indictment
leidenschaftliche
Anklage
passionate
indictment
stille
Anklage
silen
t
indictment
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infection
(process)
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
infections
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
general
infection
;
systemic
infection
Bazilleninfektion
{f}
bacillary
infection
;
bacillosis
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
hand-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Staub
dust-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
water-borne
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
ascending
infection
;
retrograde
infection
äußere
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bacterial
infection
Bissinfektion
{f}
bite
infection
direkte
Infektion
direct
infection
;
contact
infection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
co-infection
;
coinfection
erneute
Ansteckung
reinfection
exogene
Infektion
exogenous
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
focal
infection
Folgeinfektionen
{pl}
subsequent
infections
iatrogene
Infektion
iatrogenic
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
contact
infection
;
contagion
Kreuzinfektion
{f}
cross-infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
local
infection
milde
Infektion
mild
infection
;
subinfection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
multiple
infection
;
mixed
infection
opportunistische
Infektion
opportunistic
infection
Retroinfektion
{f}
retroinfection
;
retrofection
[rare]
schleichende
Infektion
slow
infection
Schmierinfektion
{f}
smear
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
secondary
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
simultaneous
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
silen
t
infection
;
subclinical
infection
Superinfektion
{f}
superinfection
Toxininfektion
{f}
toxicoinfection
Tröpfcheninfektion
{f}
droplet
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
verborgene
Ansteckung
hidden
infection
;
cryptoinfection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
viral
infection
;
virus
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
consecutive
infection
;
secondary
infection
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
community-acquired
infection
Aufmarsch
{m}
;
Marsch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
[soc.]
street
march
;
march
(in
compounds
)
Aufmärsche
{pl}
;
Märsche
{pl}
street
marches
;
marches
Friedensmarsch
{m}
peace
march
Ostermarsch
{m}
Easter
march
Protestmarsch
{m}
protest
march
Protestmarsch
gegen
den
Krieg
anti-war
march
Schweigemarsch
{m}
silen
t
protest
march
;
silen
t
protest
Aufteilung
{f}
(
in
etw
.)
division
(into
sth
.)
die
Unterteilung
der
Wörter
in
Silben
the
division
of
words
into
syllables
die
traditionelle
Aufteilung
der
Arbeit
zwischen
Mann
und
Frau
the
traditional
division
of
labour
between
husband
and
wife
Aufteilung
des
ehelichen
Vermögens
(
im
Scheidungsfall
)
[jur.]
division
of
marital
property
(in
case
of
divorce
)
Ich
bin
für
eine
Aufteilung
in
drei
Blöcke
.
I'm
in
favour
of
a
division
into
three
blocks
.
Bergung
{f}
(
auf
See
)
salvage
Bergung
aus
Seenot
maritime
salvage
Krängen/Aufrichten
eines
Schiffes
mit
Seilen
parbuckle
salvage
;
parbuckling
Beteiligung
{f}
[econ.]
partnership
stille
Beteiligung
silen
t
partnership
Elision
{f}
;
Auslassung
{f}
;
Weglassung
{f}
(
von
Vokalen/Konsonanten/Silben
)
[ling.]
elision
(of
vowels/consonants/syllables
)
Elisionen
{pl}
;
Auslassungen
{pl}
;
Weglassungen
{pl}
elisions
die
Wortverkürzung
durch
Elision
the
shortening
of
words
by
elision
Feiertag
{m}
holiday
Feiertage
{pl}
holidays
;
feasts
;
festive
period
;
festive
season
Pfingsfeiertag
{m}
;
Pfingsttag
{m}
holiday
of
Pentecost
;
day
of
Pentecost
;
day
of
Whitsun
[Br.]
gesetzlicher
Feiertag
;
staatlicher
Feiertag
public
holiday
;
national
holiday
;
statutory
holiday
;
legal
holiday
;
bank
holiday
[Br.]
stille
Feiertage
;
stille
Tage
[Dt.]
{pl}
[adm.]
silen
t
holidays
(in
Germany
)
Reisetipps
für
die
Feiertage
travel
advice
for
the
festive
season
Schöne
Feiertage
!
Happy
holidays
!
auch
an
Feiertagen
in
cluding
public
holidays
außer
an
Feiertagen
excluding
public
holidays
Meine
besten
Wünsche
für
die
bevorstehenden
Feiertage
.
All
my
best
wishes
for
the
upcoming
festive
period
.
Genmutation
{f}
;
Mutation
{f}
[biochem.]
gene
mutation
;
mutation
Genmutationen
{pl}
;
Mutationen
{pl}
gene
mutations
;
mutations
Deletionsmutation
{f}
;
Mutation
durch
Deletion
;
Deletion
{f}
deletion
mutation
;
deletion
Duplikationsmutation
{f}
;
Mutation
durch
Duplikation
;
Duplikation
{f}
duplication
mutation
;
duplication
Fluchtmutation
{f}
escape
mutation
Insertionsmutation
{f}
;
Mutation
durch
Insertion
;
Insertion
{f}
insertion
mutation
;
insertion
Insertions-Deletionsmutation
{f}
;
Indel-Mutation
{f}
;
Indel
Insertion-deletion
mutation
;
indel
mutation
;
indel
Inversionsmutation
{f}
;
Mutation
durch
Inversion
;
Inversion
{f}
inversion
mutation
;
inversion
Keimbahnmutation
{f}
germ-line
mutation
künstlich
ausgelöste
Mutation
;
induzierte
Mutation
induced
mutation
Leserastermutation
{f}
frameshift
mutation
Punktmutation
{f}
;
Mutation
durch
Substitution
;
Substitution
{f}
point
mutation
;
substitution
mutation
;
substitution
Rückmutation
{f}
;
Reversion
{f}
back
mutation
;
reversion
somatische
Mutation
somatic
mutation
Spleißmutation
{f}
splice
site
mutation
;
splicing
mutation
spontane
Mutation
spontaneous
mutation
sprunghafte
Mutation
saltatory
mutation
;
saltation
stille
Mutation
silen
t
mutation
Knoten
{m}
(
festgezogene
Verschlingung
von
Fäden
,
Schnüren
,
Bändern
,
Seilen
)
knot
(tightened
looping
of
strings
,
cords
,
bands
,
ropes
)
Knoten
{pl}
knots
Achtknoten
{m}
figure-eight
knot
;
figure-of-eight
knot
Alpiner
Schmetterlingsknoten
{m}
;
Schmetterlingsknoten
{m}
alpine
butterfly
knot
;
butterfly
knot
;
butterfly
loop
;
lineman's
loop
;
lineman's
rider
Bandschlingenknoten
{m}
(
Klettern
)
tape
knot
;
grass
knot
;
water
knot
;
ring
bend
;
overhand
follow-through
(climbing)
Kreuzknoten
{m}
;
Weberknoten
{m}
;
doppelter
Schifferknoten
reef
knot
;
carrick
bend
Palstekknoten
{m}
;
Bulinknoten
{m}
(
Klettern
)
bowline
knot
(climbing)
Prusikknoten
{m}
;
Prusikschlinge
{f}
Prusik
knot
;
Prusik
(often
wrongly:
Prussic
knot
)
Roringstek
{m}
anchor
knot
;
anchor
bend
;
fisherman's
bend
Schauermannsknoten
{m}
;
doppelter
Achtknoten
{m}
[naut.]
wall
knot
;
stevedore's
knot
Schifferknoten
{m}
[naut.]
crown
knot
;
square
knot
;
thief
knot
[Am.]
Schotstek
{m}
[naut.]
;
Schotenstich
{m}
(
Feuerwehr
);
Hinterstich
{m}
;
Weberkreuzknoten
{m}
;
gekreuzter
Weberknoten
{m}
(
Pfadfinder
)
sheet
bend
;
becket
bend
;
weaver's
knot
;
weaver's
hitch
Trompetenknoten
{m}
;
Trompetenstich
{m}
sheepshank
selbstlösender
Knoten
self-releasing
knot
einen
Knoten
machen
to
knot
;
to
tie
a
knot
in
etw
.
einen
Knoten
machen
to
tie
a
knot
in
sth
.
Leimkräuter
{pl}
(
Silen
e
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
catchflies
;
campions
(botanical
genus
)
Alpen-Lichtnelke
;
Alpen-Pechnelke
(
Silen
e
suecica
)
Alpine
catchfly
;
Alpine
campion
Weißes
Leimkraut
;
Weiße
Lichtnelke
;
Weiße
Nachtnelke
;
Nacht-Lichtnelke
;
Nachtnelke
(
Silen
e
latifolia
)
white
campion
Rotes
Leimkraut
;
Rote
Lichtnelke
;
Rote
Nachtnelke
;
Rote
Waldnelke
;
Taglichtnelke
;
Herrgottsblut
(
Silen
e
dioica
)
red
campion
Mehrheit
{f}
;
Mehrzahl
{f}
majority
Mehrheiten
{pl}
majorities
absolute
Mehrheit
absolute
majority
arbeitsfähige
Mehrheit
working
majority
[Br.]
einfache
Mehrheit
simple
majority
moralische
Mehrheit
moral
Majority
relative
Mehrheit
relative
majority
schweigende
Mehrheit
silen
t
majority
tragfähige
Mehrheit
workable
majority
überwiegende
Mehrheit
overwhelming
majority
mit
knapper
Mehrheit
with
a
narrow
majority
qualifizierte
Mehrheit
qualified
majority
verfassungsändernde
Mehrheit
majority
for
a
constitutional
amendment
in
der
Mehrzahl
sein
to
be
in
a
majority
eine
Mehrheit
besitzen
to
have
a
majority
Zweidrittelmehrheit
{f}
two-thirds
majority
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
majority
of
the
votes
cast
die
überwiegende
Mehrheit
von
jdm
.;
der
weitaus
größte
Teil
von
etw
.
the
vast
majority
of
sb
./sth.
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
twist-free
rope
;
non-twisting
rope
;
non-kinking
rope
;
non-spinning
rope
Kletterseil
{n}
climbing
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
linksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
ein
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
ein
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karabiner
einhängen
;
das
Seil
einhängen
to
clip
the
rope
into
the
carabiner
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
sein
to
be
on
the
ropes
[fig.]
ein
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
Signalhorn
{n}
;
Sirene
{f}
(
Schiff
,
Fabrik
)
alarm
horn
;
hooter
[Br.]
(rather
[dated]
);
siren
(ship,
factory
)
Signalhörner
{pl}
;
Sirenen
{pl}
alarm
horns
;
hooters
;
sirens
Silbe
{f}
syllable
Silben
{pl}
syllables
etw
.
mit
keiner
Silbe
erwähnen
[übtr.]
not
say
a
word
about
sth
.
Sirene
{f}
siren
Sirenen
{pl}
sirens
Luftschutzsirene
{f}
[mil.]
air-raid
siren
More results
Search further for "Silen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners