A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
202
similar
results for Frei-heiter
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
verfügbar
;
erreichbar
;
abkömmlich
;
frei
{adj}
(
Person
)
available
(person)
alle
abkömmlichen
Mitarbeiter
all
available
staff
sich
(
für
jdn
.)
zur
Verfügung
halten
to
keep
oneself
available
(to
sb
.)
Vor
November
bin
ich
nicht
frei
.
I'm
not
available
until
November
.
Hast
du
heute
Abend
Zeit
zum
Tennis
spielen
?
Are
you
available
for
tennis
to
night?
Wann
können
Sie
die
neue
Stelle
antreten
?
When
will
you
be
available
to
start
the
new
job
?
Der
Minister
war
für
eine
Stellungsnahme
nicht
erreichbar
.
The
minister
was
not
available
for
comment
.
Sie
ist
noch
zu
haben
. (
ledig
)
She
is
still
available
. (single)
Er
war
immer
für
mich
da
.
He
made
himself
always
available
to
me
.
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabschluss
{m}
season
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close/conclude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiter
en
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
strahlend
;
heiter
;
freudig
;
lichtvoll
[geh.]
{adj}
bright
;
luculent
[rare]
eine
strahlende
Zukunft
vor
sich
haben
to
have
a
bright
future
ahead
of
yourself
Frei
gabe
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
release
(of
sth
.)
Frei
gaben
{pl}
releases
Markt
frei
gabe
{f}
market
release
Wieder
frei
gabe
{f}
re-release
Frei
gabe
zur
Produktion
release
for
production
die
Frei
gabe
geheimer
Dokumente
the
release
of
classified
documents
die
Frei
gabe
eines
beschlagnahmten
Kfzs/Schiffs
the
release
of
a
confiscated
motor
vehicle/ship
die
Frei
gabe
eines
Produkts
für
das
Inverkehrbringen
release
of
a
product
onto
the
market
Frei
gabe
für
alle
Partnerorganisationen
. (
Unterlagen
)
Releasable
to
all
partner
organizations
. (of
documents
)
Frei
heit
{f}
;
Frei
heiten
{pl}
(
Vorrechte
)
licence
[Br.]
;
license
[Am.]
(privileges)
künstlerische
Frei
heit
artistic
licence
unternehmerische
Frei
heit
[econ.]
entrepreneurial
licence
jdm
.
zu
viele
Frei
heiten
geben/einräumen
to
give
sb
.
too
much
licence
sich
aufgrund
einer
Sache
Frei
heiten
herausnehmen/erlauben
to
take
licence
from
sth
.
Frei
berufler
{m}
;
Frei
schaffender
{m}
;
frei
er
Mitarbeiter
(
als
Beruf
)
freelance
worker
;
freelancer
;
freelance
frei
beruflich
tätig
sein
to
work
as
a
freelance
Er
entschloss
sich
,
frei
beruflich
tätig
zu
sein
.
He
decided
to
go
freelance
.
Frei
lichtbühne
{f}
;
Frei
lichttheater
{n}
open-air
theatre
;
open-air
theater
Frei
lichtbühnen
{pl}
;
Frei
lichttheater
{pl}
open-air
theatres
;
open-air
theaters
Frei
lichtkino
{n}
open-air
cinema
[Br.]
;
open-air
movie
theater
[Am.]
Frei
lichtkinos
{pl}
open-air
cinemas
;
open-air
movie
theaters
frei
e
Hand
{f}
;
Blankovollmacht
{f}
;
Blankoscheck
{m}
[übtr.]
carte
blanche
(freedom
to
act
as
you
wish
)
frei
e
Hand
haben
to
be
given
carte
blanche
Wir
haben
dem
Innenarchitekten
frei
e
Hand
gelassen
,
das
Haus
einzurichten
.
We
gave
the
interior
decorator
carte
blanche
to
furnish
the
house
.
Arbeitgeber
können
Mitarbeiter
nicht
nach
Belieben
entlassen
.
Employers
dot
not
enjoy
carte
blanche
to
dismiss
employees
.
Er
kann
schalten
und
walten
,
wie
er
will
.
He
enjoys
carte
blanche
to
do
whatever
he
wants
.
Das
ist
ein
Blankoscheck
für
Beamte
,
sich
über
die
Vorschriften
hinwegzusetzen
.
This
is
a
carte
blanche
for
officials
to
ignore
the
rules
.
Eisenaufbereiter
{m}
;
Reidemeister
;
Reidtmeister
{m}
;
Raitmeister
{m}
[Westdt.];
Radmeister
{m}
[Ös.]
[hist.]
ironmaster
Erbsenzähler
{m}
;
Korinthenkacker
{m}
;
Krümelkacker
{m}
;
I-Tüpferl-Reiter
{m}
[Ös.]
;
Tüpflischeisser
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Pedant
)
nitpicker
;
bean-counter
[coll.]
die
Feinheiten
{pl}
;
Finessen
{pl}
;
Nuancen
{pl}
;
Einzelheiten
{pl}
(
einer
Sache
)
the
ins
and
outs
(of a
thing
)
Feinheiten
{pl}
intricacies
Feinmesslehre
{f}
;
Nonius
{m}
(
zum
Ablesen
kleinerer
Einheiten
als
am
Hauptmaßstab
)
[techn.]
vernier
scale
;
vernier
Feinstschlamm-Abscheider
{m}
purifying
mud
separator
Fremdschicht
{f}
(
Halbleiter
)
[electr.]
pollution
layer
Gesetz
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
frei
willigen
Gerichtsbarkeit
/FamFG/
[Dt.]
;
Familienverfahrensgesetz
[Dt.]
;
Außerstreitgesetz
[Ös.]
{n}
[jur.]
Non-contentious
Family
Proceedings
Act
Gütegrenzfrequenz
{f}
(
Halbleiter
)
[electr.]
Q-cut-off
frequency
(semiconductors)
Kämmling
{m}
(
Unreinheiten
beim
Kämmen
)
[textil.]
noil
and
foreign
impurities
(carding)
Kataplasma
{n}
;
heißer
breiiger
Umschlag
[med.]
cataplasm
frei
er
Mitarbeiter
{m}
;
journalistischer
Zulieferer
{m}
(
einer
Nachrichtenagentur
,
Zeitung
usw
.)
stringer
(reporter)
Naturschönheiten
{pl}
;
landschaftliche
Reize
scenic
attractions
Reisebegleiter
{m}
von
wohlhabenden/adeligen
Jugendlichen
[hist.]
bear-leader
[coll.]
örtlicher
Reiseleiter
{m}
;
Reiseleiter
{m}
vor
Ort
holiday
representative
;
holiday
rep
[coll.]
Uferbereich
{f}
(
breiter
Fluss
,
See
,
Meer
)
shoreside
langer
,
breiter
Waldweg
{m}
forest
aisle
einen
Reiter
abwerfen
{vt}
to
buck
off
;
to
unseat
a
rider
breitblättriger
Wurmfarn/Dornfarn
{m}
;
breiter
Wurmfarn
{m}
(
Dryopteris
dilatata
)
[bot.]
broad
wood
fern
;
broad
buckler
fern
;
mountain
wood
fern
flaschenförmig
{adj}
(
unten
breiter
als
oben
)
bottle-bottom
ternär
;
trinär
{adj}
(
aus
drei
Einheiten
bestehend
)
trinary
Die
Personen
und
die
Handlung
des
Films
sind
frei
erfunden
.
Etwaige
Ähnlichkeiten
mit
tatsächlichen
Begebenheiten
oder
lebenden
oder
verstorbenen
Personen
wären
rein
zufällig
.
All
characters
and
events
depicted
in
this
film
are
entirely
fictitious
.
Any
similarity
to
actual
events
or
persons
,
living
or
dead
,
is
purely
coincidental
.
Wenn
der
Reiter
nichts
taugt
,
hat
das
Pferd
schuld
.
[Sprw.]
A
bad
workman
blames
his
tools
.
[prov.]
Kreisleiter
{m}
[hist.]
district
leader
sich
überall
einmischen
;
sich
in
fremde
Angelegenheiten
einmischen
{vr}
to
be
a
meddler
Reiseleiter
{m}
;
Reiseleiterin
{f}
courier
[Br.]
Dreieckstasche
{f}
(
für
Hefter
)
triangular
pocket
;
cornerfix
(for
folders
)
Reiseleiter
{m}
;
Reiseleiterin
{f}
tour
leader
Fleischverarbeiter
{m}
;
Fleischverarbeiterin
{f}
meat
processor
Seitenscheitel
{m}
(
Frisur
)
side-part
[Am.]
Purpurscheitel-Fruchttaube
{f}
[ornith.]
purple-capped
fruit
dove
Olivscheitel-Breitschnabel
{m}
[ornith.]
yellow-olive
flycatcher
Weißscheitel-Lederkopf
{m}
[ornith.]
silver-crowned
friarbird
sein
Äußerstes
versuchen
;
sein
Unwesen
treiben
;
wüten
{vi}
to
do
your
worst
Kriminelle
treiben
ihr
Unwesen
criminals
do
their
worst
Krankheiten
wüten
diseases
do
their
worst
Die
Kritiker
können
mich
ruhig
in
der
Luft
zerreißen
,
ich
verkrafte
das
.
Let
the
critics
do
their
worst
, I
can
take
it
.
Angewohnheit
{f}
;
Gewohnheit
{f}
[psych.]
habit
;
wont
[formal]
[dated]
Angewohnheiten
{pl}
;
Gewohnheiten
{pl}
habits
Frei
zeitgewohnheit
{f}
leisure
habit
aus
Gewohnheit
by
habit
Macht
{f}
der
Gewohnheit
force
of
habit
die
Angewohnheit
haben
zu
;
die
Gewohnheit
haben
zu
to
be
in
the
habit
of
mit
einer
Gewohnheit
brechen
;
sich
etw
.
abgewöhnen
to
break
a
habit
zur
Gewohnheit
werden
to
grow
into
a
habit
;
to
become
a
habit
Anlass
{m}
;
Anlaß
{m}
[alt]
;
Gelegenheit
{f}
occasion
Anlässe
{pl}
;
Gelegenheiten
{pl}
occasions
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
;
mehrmals
on
several
occasions
aus
gegebenem
Anlass
;
zur
Feier
des
Tages
to
mark
the
occasion
bei
passender
Gelegenheit
on
a
fit
occasion
zu
diesem
Anlass
on
this
occasion
zu
diesem
besonderen
Anlass
for
this
occasion
damals
on
that
occasion
eine
gute
Gelegenheit
für
etw
.
sein
to
be
a
fit
occasion
for
sth
.
zu
etw
.
Anlass
geben
to
give
rise
to
sth
.
diese
Gelegenheit
ergreifen
,
um
...
to
take
this
occasion
to
...
die
Gelegenheit
nutzen
,
um
etw
.
zu
tun
to
take/seize
the
occasion
to
do
sth
.
Gelegenheit
haben
zu
to
have
occasion
to
Was
ist
der
Anlass
?
What's
the
occasion
?
Anteil
nehmend
;
mitwirkend
;
aktiv
engagiert
{adj}
[pol.]
[soc.]
stakeholder
Wirtschaftssystem
mit
breiter
Bürgerbeteiligung
[pol.]
stakeholder
economy
[Br.]
Die
Bürger
sollten
sich
für
die
Gesellschaft
engagieren
,
in
der
sie
leben
.
Citizens
should
be
stakeholders
in
the
society
they
live
in
.
Anzug
{m}
[textil.]
suit
Anzüge
{pl}
suits
dreiteiliger
Anzug
three-piece
suit
Erkommunionsanzug
{m}
;
Kommunionsanzug
{m}
First
communion
suit
Firmanzug
{m}
(
kath
.);
Konfirmationsanzug
{m}
(
protest
.)
confirmation
suit
Geschäftsanzug
{m}
;
Business-Anzug
{m}
business
suit
Hochzeitsanzug
{m}
wedding
suit
Jagdanzug
{m}
hunting
suit
Jogging-Anzug
{m}
jogging
suit
Kordanzug
{m}
;
Cordanzug
{m}
;
Manchester-Anzug
{m}
[Nordwestdt.];
Schnürlsamtanzug
{m}
[Ös.]
corduroy
suit
wetterfester
Anzug
all-weather
suit
Arbeit
{f}
(
als
Arbeitsleistung
für
einen
Arbeitgeber
)
[econ.]
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
harte
körperliche
Arbeit
hard
manual
labour
nach
Arbeitsgelegenheiten
Ausschau
halten
to
look
for
casual
labour
Der
Preis
beinhaltet
Arbeit
und
Material
.
The
price
includes
the
labour
and
materials
.
Arbeitskräfte
{pl}
labour
force
[Br.]
;
labor
force
[Am.]
;
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
;
workforce
;
human
resources
;
workers
billige
Arbeitskräfte
;
Billigarbeitskräfte
{pl}
cheap
labour
;
cheap
labor
ausländische
Arbeitskräfte
;
Gastarbeiter
{pl}
foreign
labour
;
foreign
labor
Hilfsarbeitskräfte
{pl}
employees
in
elementary
occupations
Mangel
an
Arbeitskräften
shortage
of
labour
;
shortage
of
labor
Arbeitskräfte
mit
längerer
Zugehörigkeit
senior
employees
Arbeitskräfte
ohne
Arbeitsgenehmigung
illicit
labour
;
illicit
labor
Asylwesen
{n}
;
Asylangelegenheiten
{pl}
[adm.]
asylum
matters
Asyl-
und
Ausländerwesen
;
Asyl-
und
Fremdenwesen
[Ös.]
[Schw.]
immigration
and
asylum
matters
More results
Search further for "Frei-heiter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners