A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
287
similar
results for Findern
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Finder
,
Finderin
,
finden
,
hindern
,
lindern
,
mindern
Similar words:
fault-finder
,
fault-finders
,
finder
,
finders
Anbindehaltung
{f}
von
Rindern
[agr.]
tethering
;
use
of
tethers
seinen
Ausdruck
finden
{v}
(
in
einer
Sache
) (
Sache
)
to
find
its
expression
;
to
be
expressed
(in
sth
.) (of a
thing
)
die
Bedeutung
von
etw
.
klarstellen
;
die
zutreffende
Bedeutung
von
etw
.
erschließen
;
eine
eindeutige
Formulierung
für
etw
.
finden
{vt}
(
bei
mehrdeutigen
sprachlichen
Ausdrücken
)
[ling.]
to
disambiguate
sth
. (ambiguous
linguistic
units
)
Betreuungsschlüssel
{m}
(
Verhältnis
von
Betreuern
zu
Kindern
)
child
care
ratio
Diopter
{n}
;
Sehspalte
{n}
diopter
;
direct
vision
view
finder
;
sight
vane
;
slot
and
window
sights
Finderlohn
{m}
finder's
reward
Fremdeln
{n}
(
bei
Kindern
)
[psych.]
stranger
anxiety
(of
children
)
Funkkompass
{m}
(
oft
fälschlich:
Radiokompass
)
[naut.]
radio
compass
;
automatic
direction
finder
/ADF/
Gefallen
an
etw
.
finden
{v}
to
acquire
a
liking
for
sth
.
an
jdm
./etw.
Gefallen
finden
{v}
to
take
a
shine
to
sb
./sth.
[coll.]
ins
Gleichgewicht
kommen
;
Halt
finden
{v}
to
steady
yourself
Hungerödem
{n}
;
Kwashiorkor
(
Form
der
Mangelernährung
bei
Kindern
)
kwashiorkor
eklamptische
Krampfanfälle
{pl}
bei
Kindern
;
das
Scheuerchen
{n}
[Norddt.];
das
Gefrais
{n}
[Bayr.];
die
Fraisen
{pl}
[Ös.]
;
Eklampsie
{f}
der
Kinder
(
Eclampsia
infantum
)
[med.]
infantile
eclampsia
Kribbeln
{n}
an
Fingern
und
Zehen
;
Akroparästhesie
{f}
[med.]
tingling
in
the
fingers
and
toes
;
acroparesthesia
Mehrfachsucher
{m}
;
Universalsucher
{m}
[photo.]
zoom
finder
Mehrling
{m}
(
eines
von
mehreren
gleichzeitig
geborenen
Kindern
)
[med.]
multiple
birth
baby
Panorama-Durchsichtsucher
{m}
panorama
optical
finder
eine
Schar
von
Kindern
a
horde
of
children
Suchschaltung
{f}
[electr.]
search
circuit
;
finder
circuit
Treibhausförderung
{f}
(
von
Kindern
)
[pej.]
[school]
hothousing
(of
children
)
Umgangsrecht
{n}
;
Recht
zum
persönlichen
Umgang
mit
dem
Kind/den
Kindern
[jur.]
right
of
access
Vermittlungshonorar
{n}
(
für
Geschäftsanbahnungen
und
Personalrekrutierungen
)
[econ.]
finder's
fee
[Am.]
großen
Zuspruch
haben
;
großen
Zuspruch
finden
;
sich
großen
Zuspruchs
erfreuen
{v}
to
be
very
popular
;
to
enjoy
popularity
ganz
schlecht
ankommen
{vi}
(
keinen
Anklang
finden
)
[ugs.]
to
go
over
like
a
lead
balloon
[coll.]
sich
miteinander
arrangieren
;
einen
Modus
vivendi
finden
[geh.]
{vr}
[soc.]
to
learn
to
get
on
/
get
along
with
one
another
;
to
find
/
reach
/
establish
a
modus
vivendi
[formal]
auffindbar
sein
;
zu
finden
sein
;
lokalisierbar
sein
{v}
to
be
locatable
sich
ausprägen
;
sich
zeigen
{vr}
;
Niederschlag
finden
(
in
)
to
be
reflected
(in)
dunkel
;
verborgen
;
unsichtbar
;
unübersichtlich
;
schwer
zu
finden
{adj}
blind
nichts
dabei
finden
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
see
no
harm
in
doing
sth
.
Ich
hab's
gefunden
,
jetzt
gehört's
mir
.
Finders
keepers
(losers
weepers
).
interdigital
;
zwischen
den
Fingern/Zehen
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
interdigital
lindern
;
mildern
{vt}
to
appease
etw
.
lindern
{vt}
to
take
the
edge
off
sth
.
umlaufender
Leitstrahlpeiler
{m}
;
Robinson-Adcock-Peiler
{m}
[techn.]
Robinson-Adcock
direction
finder
sich
verbreiten
;
um
sich
greifen
{vr}
;
Verbreitung
finden
{vi}
to
gain
currency
Das
hat
er
sich
sicher
aus
den
Fingern
gesogen
.
He
surely
made
that
up
out
of
thin
air
.
Es/Das
wird
sich
alles
finden
.;
Das
wird
sich
finden
. (
Es
wird
dafür
eine
Lösung
geben
)
It
will
(all)
sort
itself
out
.
Man
kann
sich
an
den
fünf
Fingern
abzählen
,
dass
...
It's
as
clear
as
daylight
that
...
Darf
nicht
in
die
Hände
von
Kindern
gelangen
. (
Sicherheitshinweis
)
Keep
out
of
the
reach
of
children
. (safety
note
)
auf
jdn
.
stehen
{vi}
[ugs.]
(
jdn
.
sexuell
attraktiv
finden
)
to
fancy
sb
.
[Br.]
[coll.]
jdn
./etw.
nach
langem
Suchen
finden
;
jdn
./etw.
nach
langer
Suche
finden
{vt}
to
run
sb
./sth.
to
earth
[Br.]
etw
.
finden
;
etw
.
hervorbringen
{vt}
to
turn
up
sth
.
etw
.
vermindern
;
etw
.
mindern
{vt}
to
take
the
edge
off
sth
.
etw
.
mildern
;
etw
.
lindern
{vt}
(z. B.
negative
Wirkungen
)
to
ameliorate
sth
.
[formal]
Absatz
{m}
;
Warenabsatz
{m}
[econ.]
sales
;
turnover
[Br.]
reißenden
Absatz
finden
;
wie
warme
Semmeln
/
wie
die
warmen
Semmeln
weggehen
{v}
to
sell
/
to
go
like
hot
cakes
[Br.]
/
hotcakes
[Am.]
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabschluss
{m}
season
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close/conclude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Akzeptanz
{f}
;
positive
Resonanz
{f}
;
Zuspruch
{m}
(
bei
jdm
.)
[soc.]
acceptance
;
acceptation
[rare]
;
take-up
[Br.]
(by
sb
.)
Akzeptanz
erlangen
to
gain
acceptance
;
to
win
acceptance
auf
Akzeptanz
stoßen
;
auf
positive
Resonanz
stoßen
;
Zuspruch
finden
to
meet
with
acceptance
Der
Dienst
wird
in
dieser
Region
gut
angenommen
.
There
is
a
good
take-up
of
the
service
in
this
region
.
Die
Akzeptanz
der
Grippeimpfung
ist
eher
schlecht
.
The
acceptance
/
take-up
of
flu
vaccination
is
rather
poor
.
Anbahnung
{f}
von
Sexualkontakten
zu
Unmündigen
;
sexuelle
Anmache
{f}
von
Kindern
(
Straftatbestand
)
[jur.]
sexual
grooming
(of
underage
persons
);
child
enticement
[Am.]
(criminal
of
fence)
Anbahnung
{f}
von
Sexualkontakten
zu
Unmündigen
im
Internet
;
sexuelle
Anmache
{f}
im
Internet
Internet
grooming
;
online
grooming
;
cybergrooming
Anerkennung
{f}
acceptance
Anerkennung
finden
;
anerkannt
werden
to
find
acceptance
;
to
win
acceptance
allgemeine
Anerkennung
finden
to
meet
with
general
acceptance
More results
Search further for "Findern":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners