A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84
similar
results for Bünden
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Banden
,
Binden
,
Binden-Erdracke
,
Binden-Zaunkönigstimalie
,
Bünde
,
Bündel
,
Bündeln
,
Sünden
,
Zünden
,
binden
,
bündeln
,
künden
,
münden
,
zünden
Similar words:
Baden
,
Baden-Wuerttemberg
,
Baden-Württemberg
,
banded
,
bender
,
binder
,
binmen
,
bit-bender
,
bonded
,
bondmen
,
burden
,
elbow-bender
,
explosion-bonded
,
fender-bender
,
gold-bonded
,
loose-leaf-binder
,
metal-bonded
Bündel
{n}
pack
Bündel
{n}
Stahlstangen
;
Bündel
{n}
Eisenstäbe
faggot
Bündeln
{n}
aller
Kräfte
all-hands-on-deck
effort
;
all-hands-on-deck
approach
Sünden
{pl}
evils
Zünden
{n}
;
Zündung
{f}
[mil.]
firing
interfaszikulär
;
zwischen
kleinen
Bündeln
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
interfascicular
wirres
Knäuel
{n}
;
wirres
Bündel
{n}
;
Gewirr
{n}
;
Filz
{m}
[ugs.]
tangle
;
entanglement
;
snarl
Bündel
{n}
[textil.]
hobo
sack
Bündel
{n}
(
Geldscheine
)
wad
(of
banknotes
)
Binden-Erdracke
{f}
(
Brachypteracias
leptosomus
)
[ornith.]
short-legged
ground
roller
Binden-Zaunkönigstimalie
{f}
[ornith.]
bar-winged
wren
babbler
"Wer
sein
Haus
auf
Sünden
baut"
(
von
James
/
Werktitel
)
[lit.]
'Original
Sin'
(by
James
/
work
title
)
Absolution
{f}
;
Lossprechung
{f}
von
Sünden
(
nach
der
Beichte
)
[relig.]
absolution
(for
sins
);
declaration
of
for
giveness
of
sins
(after
confession
)
Generalabsolution
{f}
general
absolution
jdm
.
die
Absolution
erteilen
to
give
sb
.
absolution
;
to
shrive
sb
. {
shrove
;
shriven
}
[dated]
die
Absolution
erhalten
to
receive
absolution
Ballen
{m}
;
Bündel
{n}
roll
Ballen
{pl}
;
Bündel
{pl}
rolls
Stoffballen
{m}
roll
of
fabric
ein
Bündel
Banknoten
a
roll
of
banknotes
Ballen
{m}
;
Bündel
{n}
[agr.]
bale
;
truss
[Br.]
Ballen
{pl}
;
Bündel
{pl}
bales
;
trusses
ein
Ballen
Heu
a
bale
of
hay
; a
truss
of
hay
Bande
{f}
;
Rotte
{f}
;
Zusammenrottung
{f}
rout
;
gang
;
mob
Banden
{pl}
;
Rotten
{pl}
;
Zusammenrottungen
{pl}
routs
;
gangs
;
mobs
Bande
{f}
;
Clique
{f}
cliques
Banden
{pl}
;
Cliquen
{pl}
cliques
Binde
{f}
bandage
Binden
{pl}
bandages
elastische
Binde
{f}
elastic
bandage
Leinenbinde
{f}
linen
bandage
Rollbinde
{f}
roller
bandage
Bindemittel
{n}
binder
;
binding
agent
;
binding
material
Bindemittel
{pl}
;
Binden
{pl}
binders
;
binding
agents
;
binding
materials
Asphaltbinder
{m}
bitumen
binder
Blumenstrauß
{m}
;
Strauß
{m}
Blumen
;
Blumen
{pl}
[ugs.]
bunch
of
flowers
;
flowers
[coll.]
Blumensträuße
{pl}
;
Sträuße
{pl}
Blumen
;
Blumen
{pl}
bunches
of
flowers
;
flowers
gebundener
Blumenstrauß
;
Strauß
(
für
festliche
Anlässe
);
Blumenbouquet
{n}
;
Blumenbukett
{n}
;
Bouquet
{n}
;
Bukett
{n}
bouquet
of
flowers
;
bouquet
Brautstrauß
{m}
bridal
bouquet
Wiesenblumenstrauß
{m}
wildflower
bouquet
ein
Strauß
roter
Rosen
a
bunch
/
bouquet
of
red
roses
kleiner
Blumenstrauß
{m}
;
Sträußchen
{n}
posy
[becoming dated]
einen
(
Blumen-
)
Strauß
binden
to
make
up
a
bouquet
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Brandbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
lasergeführte
Bombe
laser-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Nagelbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Sprengbombe
{f}
high-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
cluster
bomb
ungelenkte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
salted
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-action
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
eine
Bombe
scharfmachen
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
firebomb
a
target
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
legen/deponieren
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
eine
Bombe
zünden
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/goes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlagen
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Bündel
{n}
;
Pack
{m}
bundle
Bündel
{pl}
;
Päcke
{pl}
bundles
Bündel
{n}
(
Geometrie
)
[math.]
sheaf
(geometry)
Bündel
{pl}
sheaves
Strahlenbündel
{n}
;
Strahlenbüschel
{n}
sheaf
of
lines
Parallelstrahlenbündel
{n}
sheaf
of
parallel
lines
Bündnis
{n}
;
Bund
{m}
confederation
Bündnisse
{pl}
;
Bünde
{pl}
confederations
Bündnis
{n}
;
Bund
{m}
[pol.]
[soc.]
alliance
Bündnisse
{pl}
;
Bünde
{pl}
alliances
Aktionsbündnis
{n}
alliance
for
action
Militärbündnis
{n}
military
alliance
Oppositionsbündnis
{n}
opposition
alliance
Verteidigungsbündnis
{n}
[mil.]
defensive
alliance
;
defence
alliance
[Br.]
;
defense
alliance
[Am.]
Bündnis
{n}
;
Bund
{m}
[relig.]
;
feierliches
Abkommen
covenant
Bündnisse
{pl}
;
Bünde
{pl}
;
feierliche
Abkommen
covenants
der
Bund
der
Ehe
the
covenant
of
marriage
der
Alte/Neue
Bund
(
Bibel
)
The
Old/New
Covenant
(bible)
einen
Bund
schließen
to
covenant
Bund
{m}
;
Griffleiste
{f}
(
auf
Saiteninstrumenten
)
[mus.]
fret
(on
stringed
instruments
)
Bünde
{pl}
;
Griffleisten
{pl}
frets
Nullbund
{m}
zero
fret
Bund
{m}
[textil.]
waistband
Bünde
{pl}
waistbands
Gummibund
{m}
elastic
waistband
Hosenbund
{m}
trousers
waistband
[Br.]
;
pants
waistband
[Am.]
Rockbund
{m}
skirt
waistband
etw
.
zur
Detonation
bringen
;
etw
.
zünden
{vt}
to
detonate
sth
.
zur
Detonation
bringend
;
zündend
detonating
zur
Detonation
gebracht
;
gezündet
detonated
Erlass
{m}
(
einer
Schuld
;
Strafe
;
Steuer
)
remission
(of a
debt
;
penality
;
tax
)
Vergebung
{f}
der
Sünden
[relig.]
remission
of
sins
Erlass
der
Zollgebühr
release
of
customs
duty
Gebührenbefreiung
{f}
;
Gebührenerlass
{m}
release
of
charges/fees
Schulderlass
{m}
remission/release/forgiveness
[Am.]
of
a
debt
Steuererlass
{m}
remission
of
a/the
tax
Straferlass
{m}
remission
of
a
sentence
Fiasko
{n}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{n}
;
absolute
Katastrophe
{f}
;
Supergau
[ugs.]
(
schwerer
Misserfolg
)
fiasco
;
disaster
;
debacle
;
train
wreck
[coll.]
(complete
failure
)
Fiaskos
{pl}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{pl}
;
absolute
Katastrophen
{pl}
;
Supergaus
{pl}
fiascos
;
disasters
;
debacles
;
train
wrecks
finanzielles
Fiasko
;
Finanzdesaster
{n}
;
Finanzdebakel
{n}
financial
fiasco
;
financial
disaster
;
financial
debacle
Wahldebakel
{n}
election
fiasco
;
election
debacle
eine
katastophale
Leistung
abliefern
to
produce
a
train
wreck
of
a
performance
(
bei
etw
.)
in
ein
Fiasko
schlittern
to
end
up
in
a
fiasco
(over
sth
.)
Es
droht
,
zum
Fiasko
/
Debakel
zu
werden
.
It
risks
becoming
a
fiasco
/
train
wreck
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kleinbetriebe
in
ein
Desaster
münden
.
The
new
regulations
could
spell
disaster
for
small
businesses
.
Getreidebündel
{n}
;
Garbenbündel
{n}
;
Garbe
{f}
[agr.]
sheaf
(bundle
of
grain
stalks
)
Getreidebündel
{pl}
;
Garbenbündel
{pl}
;
Garben
{pl}
sheaves
Garben
binden
to
bind
sheaves
etw
.
zu
Garben
binden
to
sheave
sth
.
etw
.
mit
einer
Glocke
versehen
;
mit
Glöckchen
bestücken
{vt}
to
bell
sth
.
einer
Kuh
eine
Glocke
um
den
Hals
binden
to
bell
a
cow
Heupresse
{f}
;
Heubündelpresse
{f}
[agr.]
hay
baler
;
hay
bundling
press
Heupressen
{pl}
;
Heubündelpressen
{pl}
hay
balers
;
hay
bundling
presses
selbstaufnehmende
Heu(
bündel
)presse
pick-up
baler
;
pick-up
hay
bundling
press
Nase
{f}
[anat.]
nose
Nasen
{pl}
noses
schiefe
Nase
{f}
crooked
nose
elektronische
Nase
{f}
[techn.]
electronic
nose
Mir
läuft
die
Nase
.;
Meine
Nase
läuft
.
I've
got
a
runny
nose
.
alle
Nase
lang
[übtr.]
repeatedly
sich
die
Nase
zuhalten
to
hold
your
nose
die
Nase
voll
haben
[übtr.]
to
be
fed
up
with
die
Nase
voll
haben
von
etw
.
[übtr.]
to
have
a
belly
full
of
sth
.
die
Nase
voll
haben
von
allem
[übtr.]
to
be
fed
up
with
the
whole
shebang
über
etw
.
die
Nase
rümpfen
to
turn
up
one's
nose
at
sth
.;
to
sniff
at
sth
.
die
Nase
rümpfen
to
cock
one's
nose
jdm
.
auf
der
Nase
herumtanzen
[übtr.]
to
walk
all
over
sb
.
[Br.]
[coll.]
Es
liegt
gleich
vor
deiner
Nase
.
It's
right
under
your
nose
.
Das
musst
du
ja
nicht
gleich
jedem
auf
die
Nase
binden
.
You
don't
have
to
tell
the
whole
world
about
it
.
Sie
rümpft
die
Nase
über
diese
Leute
.
She
looks
down
her
nose
at
those
people
.
Immer
der
Nase
nach
!
Just
follow
your
nose
!
Paket
{n}
;
Bündel
{n}
[übtr.]
[comp.]
[pol.]
package
Gesamtpaket
{n}
(
an
Maßnahmen
)
package
deal
ein
Bündel
an
Maßnahmen
a
package
of
measures
ein
Paket
von
Büroprogrammen
[comp.]
an
office
package
eine
Reihe
von
etw
.;
ein
Bündel
von
etw
.;
eine
Menge
;
eine
Fülle
an
etw
.
a
raft
of
sth
.
[coll.]
eine
Menge
Daten
,
eine
Fülle
an
Daten
a
raft
of
data
ein
ganzes
Bündel
von
Maßnahmen
a
whole
raft
of
measures
eine
ganze
Reihe
von
Problemen
a
whole
raft
of
problems
Staub
{m}
dust
Staub
binden
to
consolidate
dust
Erde
zu
Erde
dust
to
dust
zu
Erde
werden
;
zu
Staub
werden
to
turn
to
dust
Sünde
{f}
[relig.]
sin
Sünden
{pl}
sins
Erbsünde
{f}
original
sin
lässliche
Sünde
[relig.]
venial
sin
eine
Sünde
begehen
to
sin
;
to
commit
a
sin
Verband
{m}
;
Bund
{m}
[in Zusammensetzungen];
Verbindung
{f}
[selten]
;
Liga
{f}
[pol.]
[veraltend]
federation
;
league
Verbände
{pl}
;
Bünde
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Ligen
{pl}
federations
;
leagues
der
Deutsche
Tennisbund
{m}
the
German
Tennis
Federation
Weltschachverband
{m}
World
Chess
Federation
Verbrecherbande
{f}
;
kriminelle
Bande
{f}
;
Bande
{f}
;
Gang
{f}
[ugs.]
criminal
gang
;
gang
Verbrecherbanden
{pl}
;
kriminelle
Banden
{pl}
;
Banden
{pl}
;
Gangs
{pl}
criminal
gangs
;
gangs
Motorradbande
{f}
biker
gang
;
outlaw
motorcycle
club
/OMC/
;
motorcycle
club
/MC/
Viererbande
{f}
[pol.]
[hist.]
Gang
of
Four
Vergebung
{f}
[relig.]
forgiveness
;
pardon
Seine
Sünden
wurden
ihm
vergeben
.
He
obtained
forgiveness
of
his
sins
.;
He
obtained
pardon
for
his
sins
.
Zugabe
{f}
;
Beigabe
{f}
;
Beimischung
{f}
(
bei
Flüssigkeiten
);
Beifügen
{n}
;
Hinzufügen
{n}
;
Hinzugeben
{n}
;
Hinzukommen
{n}
;
Zugeben
{n}
;
Zusetzen
{n}
;
Ergänzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
addition
(of
sth
.) (process)
ohne
Zusatz
von
without
the
addition
of
;
without
adding
unter
Zusatz
von
while
adding
of
das
Ergänzen
des
Grabsteins
mit
einem
zusätzlichen
Namen
the
addition
of
an
extra
name
to
the
headstone
die
Ausstattung
der
Schule
mit
neuen
Computern
the
addition
of
new
computers
to
the
school
das
Hinzukommen
weiterer
Wegebenutzer
the
addition
of
further
users
to
the
right
of
way
die
Suppe
durch
Hinzufügen
von
Rahm
binden
to
thicken
the
soup
by
the
addition
of
cream
Der
Geschmack
von
Karamell
und
Apfel
wird
durch
(
die
)
Zugabe
von
Zimt
noch
weiter
verfeinert
.
The
flavours
of
caramel
and
apple
are
further
enhanced
with
the
addition
of
cinnamon
.
Ein
Wakeboard
hat
eine
ähnliche
Form
wie
ein
Snowboard
,
aber
zusätzlich
noch
zwei
schmale
Rippen
an
der
Unterseite
.
A
wakeboard
is
similar
in
shape
to
a
snowboard
,
with
the
addition
of
two
small
fins
on
the
underside
.
Das
Fischgericht
kann
mit
einem
gut
gewählten
Wein
noch
aufgewertet
werden
.
The
fish
dish
can
be
improved
with
the
addition
of
a
well
chosen
wine
accompaniment
.
Zusammenfassen
{n}
;
Zusammenfassung
{f}
;
Zusammenführen
{n}
;
Zusammenführung
{f}
;
Bündeln
{n}
;
Bündelung
{f}
{+Gen.}
aggregation
(the
collecting
of
parts
into
a
larger
whole
or
the
result
the
reof)
Bündelung
von
Medieninhalten
media
content
aggregation
Zweischalenfehler
{m}
;
Astigmatismus
{m}
(
Linsenfehler
) (
Optik
)
astigmatism
(lens
defect
)
Astigmatismus
schiefer
Bündel
oblique
astigmatism
etw
.
absorbieren
;
aufsaugen
;
einsaugen
;
aufnehmen
;
binden
{vt}
to
absorb
sth
.
absorbierend
;
aufsaugend
;
einsaugend
;
aufnehmend
;
bindend
absorbing
absorbiert
;
aufgesaugt
;
eingesaugt
;
aufgenommen
;
gebunden
absorbed
absorbiert
;
saugt
auf
;
bindet
absorbs
absorbierte
;
saugte
auf
;
band
absorbed
reabsorbieren
to
reabsorb
nicht
absorbiert
;
nicht
aufgenommen
unabsorbed
absteigend
;
deszendierend
{adj}
[med.]
descending
;
descendible
absteigende
Arterie
(
Arteria
descendens
)
descending
artery
absteigende
Körperschlagader
(
Aorta
descendens
)
descending
aorta
absteigendes
Dickdarmgekröse
(
Mescolon
descendens
)
descending
mesocolon
absteigender
Schenkel
der
Henle'schen
Schleife
descending
limb
Held'schs
Bündel
(
Tractus
vestibulo-spinalis
)
descending
vestibular
root
(tract)
efferente
Nervenbahn
descending
tract
Aneurysma
der
absteigenden
Körperschlagader
(
Aorta-descendens-Aneurysma
)
descending
thoracic
aortic
aneurysm
anzünden
;
entfachen
;
anfachen
;
zünden
{vt}
to
kindle
;
to
enkindle
anzündend
;
entfachend
;
anfachend
;
zündend
kindling
angezündet
;
entfacht
;
angefacht
;
gezündet
kindled
zündet
an
kindles
zündete
an
kindled
jdn
./etw.
behindern
;
jdm
.
die
Hände
binden
{vt}
[übtr.]
to
hamstring
sb
./sth. {
hamstrung
;
hamstrung
};
to
hogtie
sb
./sth.
[Am.]
[fig.]
behindernd
;
die
Hände
bindend
hamstringing
;
hogtying
behindert
;
die
Hände
gebunden
hamstrung
;
hogtied
durch
jdn
.
beeinträchtigt
sein
to
be
hamstrung
by
sth
.
etw
.
bereuen
{vt}
to
repent
sth
.;
to
repent
of
sth
.
bereuend
repenting
bereut
repented
bereut
repents
bereute
repented
seine
Sünden
bereuen
to
repent
(of)
one's
sins
More results
Search further for "Bünden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners