A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
134
similar
results for Anna lisa
Search single words:
Anna
·
lisa
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
warten
{vi}
(
auf
;
bis
)
to
wait
(for;
until
)
wartend
waiting
gewartet
waited
er/sie
wartet
he/she
waits
ich/er/sie
wartete
I/he/she
waited
er/sie
hat/hatte
gewartet
he/she
has/had
waited
gespannt
warten
to
wait
in
suspense
auf
etw
.
mit
angehaltenem
Atem
/
mit
Spannung
warten
to
wait
for
sth
.
with
baited
breath
jdn
.
warten
lassen
;
jdn
.
hinhalten
to
keep
sb
.
waiting
Warte
!
Wait
up
!
[coll.]
Ich
kann
nicht
länger
warten
.
I
can't
wait
any
longer
.
Auf
Peter
wartet
ein
Freund
.
Peter
has
a
friend
waiting
to
see
him
.
Warte
,
bis
ich
komme
!
Wait
until
I
come
.
Bitte
warten
Sie
einen
Augenblick
!
Please
wait
a
little
!
Ich
wartete
,
doch
niemand
kam
.
I
waited
,
but
nobody
came
.
Ich
warte
auf
Ihre
Erklärung
.
I'm
waiting
to
hear
your
explanation
.
Da
/
Darauf
kannst
du
lange
warten
!;
Das
kannst
du
dir
abschminken
!
[ugs.]
[übtr.]
You
can
whistle
for
it
!
[Br.]
[coll.]
Lisa
wartete
auf
Paul
länger
als
eine
Stunde
.
Lisa
waited
for
Paul
more
than
an
hour
.
Ron
wartet
schon
seit
drei
Stunden
.
Ron
has
waited
for
three
hours
already
.
Max
wartet
auf
Anna
s
Anruf
.
Max
is
waiting
for
Anna
to
call
.
Warten
Sie
bitte
kurz
!;
Gedulden
Sie
sich
bitte
einen
Augenblick
!
Wait
a
minute
,
please
!
Chronist
{m}
chronicler
;
anna
list
Chronisten
{pl}
chroniclers
;
anna
lists
Anlagenverzeichnis
{n}
(
Buch
,
Arbeit
, ...)
appendix
;
appendices
;
list
of
appendices
Anlehnungsbedürfnis
{n}
;
Anlehnung
{f}
;
Anaklise
{f}
;
Anaklisis
{f}
[psych.]
attachment
;
anaclisis
vorderer
Augenkammerwinkel
{m}
;
Kammerwinkel
{m}
;
Filtrationswinkel
{m}
(
Angulus
iridocornealis
)
[anat.]
filtration
angle
;
iridian
angle
;
iridocorneal
angle
;
iris
angle
Augenhöhlenmuskel
{m}
[anat.]
orbital
muscle
;
orbitalis
(muscle)
Bauchaorta
{f}
(
Aorta
abdominalis
)
[anat.]
abdominal
aorta
;
abdominal
part
of
the
aorta
Daumengrundgelenk
{n}
(
Articulatio
metacarpophalangealis
pollicis
)
[anat.]
thumb
MCP
joint
;
thumb
metacarpophalangeal
joint
;
metacarpophalangeal
joint
of
the
thumb
Daumensattelgelenk
{n}
;
Karpometakarpalgelenk
{n}
des
Daumens
/CMCP/
(
Articulatio
carpometacarpalis
pollicis
)
[anat.]
basal
joint
of
thumb
;
thumb
basal
joint
;
thumb
carpometacarpal
joint
;
carpometacarpal
joint
of
thumb
;
CMC
joint
Gelenkschleimhaut
{f}
;
Gelenkhaut
{f}
;
Synovialmembran
{f}
[anat.]
synovium
;
synovialis
;
synovial
joint
membrane
;
synovial
membrane
Geschlechtsteile
{pl}
;
Genitalien
{pl}
[anat.]
genitals
;
genitalia
;
pudenda
;
private
parts
[euphem.]
;
privy
parts
[archaic]
Gesichtsnerv
{m}
;
Fazialis
{m}
(
Nervus
facialis
)
[anat.]
facial
nerve
;
seventh
cranial
nerve
Hautleiste
{f}
;
Tastleiste
{f}
;
Papillarleiste
{f}
(
Crista
superficialis
)
[anat.]
dermal
ridge
;
friction
ridge
Jugendwerke
{pl}
(
eines
Künstlers
)
[art]
juvenilia
(of
an
artist
)
Lidaußenwinkel
{m}
(
Angulus
oculi
lateralis
)
[anat.]
temporal
angle
Menschengestalt
annehmen
;
in
menschlicher
Gestalt
erscheinen
{vi}
(
Geistwesen
)
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(spiritual
entity
)
Nasen-Mundhöhlengang
{m}
(
Canalis
incisivus
)
[anat.]
incisive
canal
Oberschenkelarterie
{f}
;
Femoralarterie
{f}
(
Arteria
femoralis
)
[anat.]
femoral
artery
Paraurethraldrüse
{f}
;
Skene'sche
Drüse
{f}
(
Glandula
paraurethralis
)
[anat.]
para-urethral
gland
;
Skene's
gland
Perlblumen
{pl}
;
Perlkörbchen
{pl}
(
Anaphalis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pearly
everlastings
(botanical
genus
)
Rundköpfigkeit
{f}
[anat.]
trochocephalia
Sagittalkamm
{m}
;
Scheitelkamm
{m}
(
Crista
sagittalis
)
[anat.]
[zool.]
sagittal
crest
zum
Scheitelbein
gerichteter
Schläfenbeinrand
{m}
[anat.]
margo
parietalis
of
the
temporal
bone
Schläfenmuskel
{m}
;
Temporalis
{m}
(
Musculus
temporalis
)
[anat.]
temporal
muscle
;
temporalis
muscle
;
temporalis
Schläfen-Scheitel-Muskel
{m}
(
Musculus
temporoparietalis
)
[anat.]
temporoparietalis
muscle
;
temporoparietalis
Schmalköpfigkeit
{f}
[anat.]
smallness
of
the
head
;
leptocephalia
;
stenocephalia
Schmallippigkeit
{f}
[anat.]
microcheilia
;
microlabia
Speichennerv
{m}
;
Radialnerv
{m}
(
Nervus
radialis
)
[anat.]
radial
nerve
Spitzköpfigkeit
{f}
[anat.]
oxycephalia
;
hypsicephalia
(
häutiger
)
Tränennasengang
{m}
;
Tränengang
{m}
(
Ductus
nasolacrimalis
) (
oft
fälschlich:
Tränenkanal
)
[anat.]
nasolacrimal
duct
;
lacrimal
duct
;
tear
duct
;
dacryosyrinx
Vorhautdrüse
{f}
;
Präputialdrüse
{f}
(
Glandula
praeputialis
)
[anat.]
peputial
gland
intrafazial
;
innerhalb
des
Nervus
facialis
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
intrafacial
lacrimalis
{adj}
[anat.]
lacrimal
ein
Gesetz
verlautbaren
;
kundmachen
[Ös.]
[Lie.]
{vt}
[adm.]
to
publish
an
Act
of
Parliament
Maryland
(
US-Bundesstaat
;
Hauptstadt:
Anna
polis
)
[geogr.]
Maryland
/MD/
(state
of
the
US
;
capital:
Anna
polis
)
Anabolismus
{m}
[biochem.]
anabolism
Anlagenverzeichnis
{n}
(
bei
Beilagen
zu
einem
Schreiben
)
enclosures
;
list
of
enclosures
Bluthänfling
{m}
(
Carduelis
c
anna
bina
)
[ornith.]
(Eurasian)
linnet
Anabolikum
{n}
[pharm.]
anabolic
drug
;
anabolic
steroid
Anabolika
{pl}
anabolic
drugs
;
anabolic
steroids
Antrag
{m}
(
auf
etw
.);
Ansuchen
{n}
;
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Beantragung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
application
(for
sth
.)
Anträge
{pl}
;
Ansuchen
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Beantragungen
{pl}
applications
Ausreiseantrag
{m}
application
to
emigrate
;
application
for
an
exit
visa
Genehmigungsantrag
{m}
application
for
approval
;
permit
application
Lizenzantrag
{m}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Neuantrag
{m}
new
application
Sammelantrag
{m}
single
application
einen
Antrag
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
make
an
application
bei
jdm
.
einen
Antrag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
file
an
application
to
sb
.
einen
Antrag/ein
Gesuch
genehmigen
to
grant
an
application
einen
Antrag/ein
Gesuch
ablehnen
to
reject/refuse
an
application
einen
Antrag
zurückziehen
to
withdraw
an
application
Antragsberechtigt
ist
...
Application
may
be
filed
by
...
Artikel
{m}
/Art
./;
Beitrag
{m}
(
Journalismus
)
article
/art
./;
feature
(journalism)
Artikel
{pl}
;
Beiträge
{pl}
articles
Artikelserie
in
einer
Zeitschrift
series
of
articles
in
a
periodical
einen
Artikel
zusammenschreiben
to
knock
together
an
article
Augenlidfurche
{f}
;
Lidfurche
{f}
(
Commissura
palpebralis
)
[anat.]
palpebral
commissure
Augenlidfurchen
{pl}
;
Lidfurchen
{pl}
palpebral
commissures
Augenlidknorpel
{m}
;
Lidknorpel
{m}
;
Lidfaserplatte
{f}
;
Tarsalplatte
{f}
;
Tarsusknorpel
{m}
(
Lamina
tarsalis
)
[anat.]
palpebral
cartilage
;
tarsal
plate
;
tarsus
obere
Lidfaserplatte
tarsal
plate
of
the
upper
eyelid
untere
Lidfaserplatte
tarsal
plate
of
the
lower
eyelid
Ausnahmeliste
{f}
;
Liste
{f}
von
Aunahmen
exception
list
;
list
of
exceptions
Ausnahmelisten
{pl}
;
Listen
{pl}
von
Aunahmen
exception
lists
;
lists
of
exceptions
Beatmungsmöglichkeit
{f}
[med.]
artificial
airway
notfallmäßige
Beatmungsmöglickeit
emergency
airway
eine
suffiziente
Beamtungsmöglichkeit
schaffen
to
establish
an
adequate
airway
Beobachtungsliste
{f}
;
Überwachungsliste
{f}
watch
list
Beobachtungslisten
{pl}
;
Überwachungslisten
{pl}
watch
lists
Beobachtungsliste
für
Terrorverdächtige
suspected
terrorist
watch
list
Beobachtungsliste
für
Tiere
,
die
unmittelbar
vom
Aussterben
bedroht
sind
watch
list
of
species
that
could
imminently
become
extinct
Ein
Anlagebereich
,
den
ich
intensiv
beobachte
,
sind
Kryptowährungen
.
One
area
that
is
high
on
my
investment
watch
list
is
cryptocurrency
.
Berufslaufbahn
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Berufsbild
{n}
;
Beruf
{m}
career
pathway
;
career
path
;
career
berufliche
Laufbahn
{f}
career
structure
Fachlaufbahn
{f}
specialist
career
Führungslaufbahn
{f}
management
career
künstlerische
Laufbahn
;
Künstlerlaufbahn
artistic
career
;
career
as
an
artist
Entscheidung
für
eine
Laufbahn
career
decision
jdn
.
auf
eine
Laufbahn
vorbereiten
to
groom
sb
.
for
a
career
das
Berufsbild
"Kriminalbeamter"
the
career
of
police
detective
sein
Hobby
zum
Beruf
machen
to
turn
one's
hobby
into
a
career
Bewertung
{f}
;
Wertung
{f}
;
Beurteilung
{f}
;
Einschätzung
{f}
;
Schätzung
{f}
assessment
Bewertungen
{pl}
;
Wertungen
{pl}
;
Beurteilungen
{pl}
;
Einschätzungen
{pl}
;
Schätzungen
{pl}
assessments
Einzelbewertung
{f}
;
individuelle
Beurteilung
individual
assessment
Beurteilung
der
Schulungsabsolventen
hinsichtlich
ihrer
Eignung
für
ihre
künftige
Tätigkeit
assessment
of
the
training
graduates
in
terms
of
their
aptitude
for
their
intended
specialism
eine
Bewertung
/
Beurteilung
/
Einschätzung
vornehmen
to
make
/
to
do
/
to
carry
out
an
assessment
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Billbergia-Bromelien
{pl}
(
Billbergia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
billbergia
bromeliads
(botanical
genus
)
Ananasblume
{f}
(
Billbergia
pyramidalis
)
flaming
torch
;
foolproof
plant
Zimmerhafer
{m}
;
Nickender
Hafer
{m}
(
Billbergia
nutans
)
indoor
oats
;
queen's
tears
;
friendship
plant
More results
Search further for "Anna lisa":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners