A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
117
similar
results for landskap
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Handikap
Similar words:
landscape
,
landship
,
landslip
,
landsman
etw
.
landschaftsgärtnerisch
gestalten
{vt}
to
landscape
sth
.
landschaftspflegerischer
Begleitplan
{m}
[adm.]
[envir.]
landscape
envelope
plan
[Br.]
;
development
mitigration
plan
[Am.]
landschaftspflegerische
Begleitplanung
{f}
[adm.]
[envir.]
landscape
envelope
planning
[Br.]
;
development
mitigration
planning
[Am.]
landschaftstypisch
;
landschaftsprägend
{adj}
[envir.]
characteristic
of
a
landscape
Musiklandschaft
{f}
[mus.]
musical
landscape
Landschaftspark
{m}
landscape
park
;
nature
park
Hügellandschaft
{f}
hilly
landscape
Karstlandschaft
{f}
[geol.]
karst
landscape
Annehmlichkeit
{f}
;
Attraktivität
{f}
;
Qualität
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Vorzüge
{pl}
(
eines
Ortes
)
amenity
;
amenity
attributes
;
excellence
(of a
place
)
eine
Gegend
mit
hoher
Wohnqualität
a
high
amenity
district
gefälliges
Äußeres
;
ansprechende
Optik
visual
amenity
attraktive
Lage
;
attraktive
Wohnumgebung
environmental
amenity
die
Schönheit
und
Attraktivität
der
Landschaft
the
beauty
and
amenity
of
the
countryside
[Br.]
/
landscape
[Am.]
;
the
excellence
of
landscape
Verlust
an
Lebensqualität
loss
of
amenity
Verlust
an
Wohnqualität
loss
of
amenity
around
your
home
/
in
the
town
die
Lebenqualität/Wohnqualität
beeinträchtigen
to
damage
amenity
Anziehungskraft
{f}
;
Zugkraft
{f}
;
Attraktivität
{f}
appeal
die
Attraktivität
der
Landschaft
the
appeal
of
the
landscape
Ausdruck
von
etw
.
sein
;
ein
Beispiel
für
etw
.
sein
;
etw
.
verdeutlichen
{vi}
to
be
illustrative
of
sth
.
Dieser
Rückgang
ist
Ausdruck
der
schwachen
Konjunktur
.
This
decrease
is
illustrative
of
the
economic
slowdown
.
Kulturlandschaften
sind
beispielhaft
für
die
Entwicklung
der
menschlichen
Gesellschaft
.
Cultural
landscapes
are
illustrative
of
the
evolution
of
human
society
.
Die
beiden
Fälle
lassen
ein
gemeinsames
Muster
erkennen
.
Both
cases
are
illustrative
of
a
common
pattern
.
Beschäftigung
{f}
;
Auseinandersetzung
{f}
(
mit
jdm
./etw.);
Sich-Einlassen
{n}
(
auf
jdm
./etw.)
engagement
;
involvement
(with
sth
. /
in
sth
.)
jahrelange
Beschäftigung
mit
dem
Thema
moderne
Sklaverei
years
of
engagement
with
the
issue
of
modern
slavery
Sich-Einlassen
auf
eine
fremde
Kultur
engagement
/
involvement
with
a
foreign
culture
die
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
der
Landschaftsmalerei
the
artistic
involvement
with
painting
the
landscape
Bestandsaufnahme
{f}
;
Bestandserfassung
{f}
;
Ist-Stand-Erhebung
;
Ist-Aufnahme
{f}
;
Bestandsinventur
{f}
[geh.]
[pol.]
[sci.]
[soc.]
survey
Ausgangserhebung
{f}
baseline
survey
Abschlusserhebung
{f}
endline
survey
Bestandsaufnahme
von
Böden
;
Bodenaufnahme
{f}
soil
survey
Bestandsaufnahme
von
Grünflächen
;
Bestandserfassung
der
Grünflächen
green
space
survey
Bestandsaufnahme
/
Ist-Aufnahme
/
Bestandskartierung
einer
Landschaft
landscape
survey
Bestandsaufnahme
des
Umweltzustands
(
eines
Gebiets
)
environmental
survey
Bestandsaufnahme
der
Vegetation
;
großräumige
Vegetationsaufnahme
vegetation
survey
;
plant
ecological
survey
Bestandsaufnahme
der
städtischen
Bausubstanz
;
städtebauliche
Bestandsaufnahme
/
Ist-Stand-Erhebung
survey
of
the
built-up
area
of
the
town/city
;
town
planning
survey
regionalplanerische
Bestandsaufnahme
/
Ist-Stand-Erhebung
/
Ist-Aufnahme
regional
survey
Bestandsaufnahme
/
Aufnahme
/
Bestandsinventur
der
Tier-
und
Pflanzenarten
(
eines
Gebiets
)
survey
of
the
fauna
and
flora
(of
an
area
)
in
Bezug
auf
etw
. {prp;
+Akk
.};
bezüglich
etw
. {prp;
+Gen
.};
zu
etw
. {prp;
+Dat
.}
in
reference
to
sth
.;
with
reference
to
sth
.;
apropos
of
sth
.;
apropos
sth
.
Er
benutzte
diese
Wendung
in
Bezug
auf
die
Parteienlandschaft
.
He
used
that
phrase
in
reference
to
the
party
landscape
Ich
beziehe
mich
auf
einen
Leserbrief
in
der
letzten
Ausgabe
.
I
write
with
reference
to
a
reader's
letter
in
the
last
issue
.
Zu
den
vorgeschlagenen
Änderungen
brauchen
wir
,
glaube
ich
,
mehr
Daten
.
Apropos
(of)
the
proposed
changes
, I
think
more
information
is
needed
.
Zu
den
jüngsten
Entwicklungen
hatte
er
nichts
zu
sagen
.
He
had
nothing
to
say
apropos
of
the
latest
developments
.
Dann
hat
sie
mich
unmotiviert
gefragt
,
ob
ich
Hunger
habe
.
Apropos
of
nothing
,
she
then
asked
me
if
I
was
hungry
.
Eigenart
{f}
;
Charakter
{m}
character
Beihilfecharakter
{m}
[adm.]
aid
character
landschaftliche
Eigenart
{f}
;
Landschaftscharakter
{m}
[envir.]
landscape
character
die
Eigenart
und
Schönheit
der
Landschaft
the
character
and
beauty
of
landscape
Forschungslandschaft
{f}
research
landscape
interdisziplinäre
Forschungslandschaft
multidisciplinary
research
landscape
Fotolinse
{f}
;
Kameralinse
{f}
;
Linse
{f}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Fotografie
)
[photo.]
camera
lens
;
lens
(in
compounds
) (photography)
Fotolinsen
{pl}
;
Kameralinsen
{pl}
;
Linsen
{pl}
camera
lenses
;
lenses
Landschaftslinse
{f}
;
Achromat-Linse
{f}
landscape
lens
;
achromatic
lens
Vorsatzlinse
{f}
front
lens
;
attachment
lens
;
auxilliary
lens
;
supplementary
lens
Gartengestalter
{m}
;
Gartengestalterin
{f}
;
Gartenarchitekt
{m}
;
Gartenarchitektin
{f}
;
Landschaftsgärtner
{m}
;
Landschaftsgärtnerin
{f}
landscape
gardener
;
landscaper
Gartengestalter
{pl}
;
Gartengestalterinnen
{pl}
;
Gartenarchitekten
{pl}
;
Gartenarchitektinnen
{pl}
;
Landschaftsgärtner
{pl}
;
Landschaftsgärtnerinnen
{pl}
landscape
gardeners
;
landscapers
Gartenvlies
{n}
;
Abdeckvlies
{n}
garden
fleece
;
garden
cloth
;
landscape
fabric
Unkrautvlies
{n}
;
Unkrautfolie
{f}
weed
control
fabric
;
weed
control
membrane
Geländeanalyse
{f}
[envir.]
landscape
analysis
;
field
analysis
;
field
survey
Geländeanalysen
{pl}
landscape
analyses
;
field
analyses
;
field
surveys
Grünfläche
{f}
(
in
einer
Stadt
)
green
space
;
green
open
space
;
landscaped
open
space
;
green
area
(in a
town
)
ausgewiesene
Grünfläche
[adm.]
zoned
green
space
;
zoned
green
area
öffentliche/stadteigene
Grünfläche
public
green
space
;
public
green
area
private
Grünfläche
private
green
space
;
private
green
area
wohnungsnahe
Grünfläche
;
wohnungsnahes
Grün
;
Wohnumfeldgrün
{n}
;
stadtteilbezogene
/
quartierbezogene
[Schw.]
Grünfläche
proximity
green
space
;
neighborhood
green
space
[Am.]
Hässlichkeit
{f}
;
Schandfleck
{m}
;
Schandmal
{n}
[geh.]
;
Beleidigung
{f}
für
das
Auge
eyesore
;
monstrosity
;
blot
Betonklotz
{m}
;
Betonbunker
{m}
concrete
monstrosity
Das
Windrad
ist
ein
Schandfleck
in
der
Landschaft
.
The
wind
wheel
is
a
blot
on
the
landscape
.
Hervorhebung
{f}
;
Betonung
{f}
(
optisch
)
emphasis
Blaue
Hervorhebung
(
stammt
)
vom
Autor
.
Blue
emphasis
added
by
the
author
.
Das
Kleid
betonte
ihre
Figur
.
The
dress
gave
emphasis
to
the
shape
of
her
.
Die
gezeichneten
Schatten
lassen
die
Landschaft
deutlicher
hervortreten
.
The
shadows
drawn
give
more
emphasis
to
the
shape
of
the
landscape
.
Industrieregion
{f}
;
Industriegegend
{f}
;
Industrielandschaft
{f}
[geogr.]
industrial
region
;
industrial
landscape
Industrieregionen
{pl}
;
Industriegegenden
{pl}
;
Industrielandschaften
{pl}
industrial
regions
;
industrial
landscapes
Kraterlandschaft
{f}
crater
landscape
;
cratered
landscape
Kraterlandschaften
{pl}
crater
landscapes
;
cratered
landscapes
Kulturlandschaft
{f}
cultural
landscape
;
land
developed
and
cultivated
by
man
bäuerliche
Kulturlandschaft
agrarian
cultural
landscape
geschützte
Kulturlandschaft
protected
cultural
heritage
landscape
Landschaft
{f}
;
Landschaftsbild
{n}
[geogr.]
[art]
landscape
Agrarlandschaft
{f}
;
landwirtschaftlich
geprägte
Landschaft
agricultural
landscape
;
agrarian
landscape
Flusslandschaft
{f}
river
landscape
;
riverscape
Gebirgslandschaft
{f}
mountain
landscape
;
mountainous
landscape
Heckenlandschaft
{f}
;
Knicklandschaft
{f}
[Norddt.]
hedgerow
landscape
Hügellandschaft
{f}
hilly
landscape
Mittelgebirgslandschaft
{f}
low
mountain
landscape
;
highland
landscape
Modelllandschaft
{f}
model
landscape
Vogellandschaft
{f}
[art]
birdscape
zersiedelte
Landschaft
landscape
of
proliferated
housing
Wiederherstellung
des
ursprünglichen
Landschaftsbildes
restoring
the
landscape
to
its
original
form
Er
malt
hauptsächlich
Landschaften
.
He
mostly
paints
landscapes
.
Der
Wechsel
von
Wald
und
Feld
ist
typisch
für
die
englische
Landschaft
.
The
pattern
of
woods
and
fields
is
typical
of
the
English
landscape
.
Landschaft
{f}
[übtr.]
landscape
;
scene
[fig.]
Landschaften
{pl}
landscapes
politische
Landschaft
{f}
;
Politiklandschaft
{f}
;
Politlandschaft
{f}
[Ös.]
[Schw.]
political
landscape
;
political
scene
Landschaftsarchitekt
{m}
;
Landschaftsarchitektin
{f}
landscape
architect
Landschaftsarchitekten
{pl}
;
Landschaftsarchitektinnen
{pl}
landscape
architects
leitender
Landschaftsarchitekt
(
bei
einer
Behörde
)
senior
landscape
architect
[Br.]
;
chief
landscape
architect
[Am.]
(in a
public
authority
)
Landschaftsbestandteil
{m}
;
Landschaftsteil
{m}
[Ös.]
;
Landschaftselement
{n}
;
Landschaftserscheinung
{f}
;
Bestandteil
{m}
von
Natur
und
Landschaft
[envir.]
landscape
feature
;
landscape
component
;
visual
landscape
element
;
landscape
element
geschützter
Landschaftsbestandteil
;
geschützter
Landschaftsteil
[Ös.]
protected
landscape
feature
Landschaftsbild
{n}
[art]
landscape
;
landscape
painting
Landschaftsbilder
{pl}
landscapes
;
landscape
paintings
Landschaftselement
{n}
[geogr.]
landscape
element
Landschaftselemente
{pl}
landscape
elements
Landschaftsentwicklungsplan
{m}
;
Landschaftsrahmenplan
{m}
[adm.]
[envir.]
landscape
structure
plan
Landschaftsentwicklungspläne
{pl}
;
Landschaftsrahmenpläne
{pl}
landscape
structure
plans
Landschaftsfaktor
{m}
[geogr.]
landscape
factor
Landschaftsfaktoren
{pl}
landscape
factors
;
factors
creating
a
landscapes
Landschaftsmaler
{m}
;
Landschaftsmalerin
{f}
[art]
landscapist
Landschaftsmaler
{pl}
;
Landschaftsmalerinnen
{pl}
landscapists
Landschaftsmodell
{n}
landscape
model
Landschaftsmodelle
{pl}
landscape
models
Landschaftsschützer
{m}
;
Landschaftsschützerin
{f}
landscape
conservationist
Landschaftsschützer
{pl}
;
Landschaftsschützerinnen
{pl}
landscape
conservationists
Landschaftstyp
{m}
[geogr.]
landscape
type
Landschaftstypen
{pl}
landscape
types
Landungskapsel
{f}
;
Landekapsel
{f}
;
Landungssonde
{f}
(
Raumfahrt
)
lander
(astronautics)
Landungskapseln
{pl}
;
Landekapseln
{pl}
;
Landungssonden
{pl}
landers
Leuchtkraft
{f}
;
Leuchtwirkung
{f}
;
Brillanz
{f}
;
Intensität
{f}
;
strahlender
Glanz
{m}
(
von
Farben
)
vibrancy
;
vividness
;
brilliance
;
brilliancy
;
luminous
quality
(of
colours
)
die
farbenprächtige
Landschaft
the
vibrancy
of
the
landscape
Romantik
{f}
(
Wesenszug
,
Ambiente
)
romanticism
(state
or
quality
of
being
romantic
)
die
Romantik
der
Waldlandschaft
the
romanticism
of
the
forest
landscape
keinen
Sinn
für
Romantik
haben
to
have
no
sense
of
romanticism
Standortraum
{m}
;
Ökotop
{n,m} (
unbelebte
Landschaftsbestandteile
)
[envir.]
ecotope
;
landscape
cell/patch/prism
Standorträume
{pl}
;
Ökotope
{pl}
ecotopes
;
landscape
cells/patches/prisms
Theaterszene
{f}
;
Theaterlandschaft
{f}
theatre
[Br.]
/
theater
[Am.]
scene
;
theatre/theater
landscape
die
kleinen
Bühnen
(
einer
Stadt
)
the
Fringe
theatres
;
the
Fringe
(theatre)
scene
(in a
city
)
[Br.]
die
freie
Theaterszene
(
einer
Stadt
)
the
in
dependent
theatre
scene
(in a
city
)
(
großer
)
Wald
{m}
[bot.]
[geogr.]
;
Waldfläche
{f}
[geogr.]
forest
Wälder
{pl}
;
Waldflächen
{pl}
forests
alter
Eichenwald
ancient
oak
forest
Begräbniswald
{m}
burial
forest
Buchenurwald
{m}
primeval
beech
forest
Hochwald
{m}
high
forest
Klimaxwald
{m}
climax
forest
Naturwald
{m}
natural
forest
Nutzwald
{m}
;
Wirtschaftswald
{m}
;
forstwirtschaftliche
Nutzfläche
/
Betriebsfläche
commercial
forest
;
timber
forest
;
timberland
[Am.]
;
timberlands
[Am.]
;
production
forest
(area)
Stadtwald
{m}
city
forest
;
municipal
forest
altbestehender
Wald
old-growth
forest
tropischer
Nebelwald
tropical
cloud
forest
im
tiefen
Wald
in
deep
forests
von
Buchen-
und
Kastanienwäldern
bedecke
Hügellandschaft
hilly
landscape
,
covered
with
chestnut
and
beech
forests
abtauen
;
eisfrei
werden
{vi}
(
Landschaftselement
)
[meteo.]
to
become
clear
of
ice
(landscape
element
)
abtauend
;
eisfrei
werdend
becoming
clear
of
ice
abgetaut
;
eisfrei
geworden
become
clear
of
ice
angenehm
;
ansprechend
;
gefällig
;
wohltuend
{adj}
pleasant
;
pleasing
;
pleasurable
;
agreeable
gefällige
Landschaft
pleasing
landscape
angenehm
zu
tragen
(
Kleidung
)
pleasant
to
wear
(clothing)
etw
.
anlegen
;
räumlich
anordnen
{vt}
(
Garten
,
Stadt
usw
.)
to
lay
out
↔
sth
. (garden,
town
etc
.)
anlegend
;
räumlich
anordnend
laying
out
angelegt
;
räumlich
angeordnet
laid
out
großzügig
angelegt
spaciously
laid
out
Die
Stadt
ist
schachbrettartig
angelegt
.
The
city
is
laid
out
in
a
grid
(street)
pattern
.
Die
Wohnungen
sind
in
acht
Blöcken
um
einen
begrünten
Innenhof
herum
angeordnet
.
The
flats
are
laid
out
in
eight
blocks
arranged
in
clusters
around
a
landscaped
courtyard
.
sich
(
in
alle
Richtungen
)
ausbreiten
;
ausgebreitet
liegen
{vi}
(
Landschaftselement
)
[geogr.]
to
distend
;
to
lie
distended
(landscape
element
)
sich
ausbreitend
;
ausgebreitet
liegend
distending
;
laying
distended
sich
ausgebreitet
;
ausgebreitet
gelegen
distended
;
lain
distended
Das
Meer
breitete
sich
um
uns
herum
aus
.
The
sea
distended
about
us
.
Das
Tal
lag
ausgebreitet
vor
ihnen
.
The
valley
lay
distended
before
them
.
bedrehlich
wirkend
;
nicht
sehr
einladend
;
unwirtlich
{adj}
forbidding
ein
bedrohlich
wirkender
Himmel
a
forbidding
sky
ein
wenig
einladendes
Gebäude
a
forbidding
building
eine
unwirtliche
Gegend
a
forbidding
landscape
etw
.
beeinträchtigen
;
beschädigen
{vt}
;
sich
auf
etw
.
negativ
auswirken
{vr}
(
Sache
)
to
intrude
on
sth
. (of a
thing
)
beeinträchtigend
;
beschädigend
;
sich
negativ
auswirkend
intruding
on
beeinträchtigt
;
beschädigt
;
sich
negativ
ausgewirkt
intruded
on
die
Aussicht
beeinträchtigen
to
intrude
on
the
view
die
Landschaft
beeinträchtigen
to
intrude
on
the
landscape
Die
Rechte
der
Mehrheit
beeinträchtigen
die
der
Minderheit
.
The
rights
of
the
majority
intrude
on
the
minority
.
More results
Search further for "landskap":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners