A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tailor-made item
tailor-made software
tailor-made suit
tailorable
tailored
tailored suit
tailored suits
tailoress
tailoring
Search for:
ä
ö
ü
ß
100
similar
results for
tailored
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
klassische
Bildungsbürgertums-Programm
der
Museen
mit
gelehrten
Führungen
und
Diskussionsabenden
holt
keinen
einzigen
Jugendlichen
weg
vom
Bildschirm
und
den
Video-Clips
der
Musiksender
. [G]
The
museums'
classic
programmes
,
tailored
to
the
educated
middle
classes
with
scholarly
guided
tours
and
evening
discussion
rounds
,
will
fail
to
attract
even
one
teenager
away
from
their
computer
monitors
and
music
channel
video
clips
.
Der
islamische
Religionsunterricht
muss
auf
die
Lebensrealität
der
hier
lebenden
Schülerinnen
und
Schüler
zugeschnitten
sein
. [G]
Islamic
tuition
must
be
tailored
to
reflect
the
reality
of
life
for
the
students
who
are
living
here
.
For
the
team
Gabriele
Strehle
created
a
collection
whose
garments
were
tailored
to
measure
for
each
individual
player
. [G]
Gabriele
Strehle
kreierte
für
die
Spieler
der
deutschen
Elf
eine
Kollektion
,
die
nach
den
Maßen
jedes
Spielers
angefertigt
wurde
.
In
Neu-Isenburg
bei
Frankfurt
entwirft
Singh
all
die
märchenhaften
Roben
aus
indischer
Seide
,
die
sie
zusammen
mit
ihrem
indischen
Mann
in
eigenen
Betrieben
in
Indien
schneidern
und
von
Hand
besticken
lässt
. [G]
Working
in
Neu-Isenburg
near
Frankfurt
,
Singh
designs
all
the
fairytale
outfits
made
of
Indian
silk
that
she
and
her
Indian
husband
have
tailored
and
hand
embroidered
at
their
own
workshops
in
India
.
Jeder
Ort
verlangt
ein
passgenaues
Betreibermodell
und
ein
überzeugendes
Marketingkonzept
. [G]
Each
location
demands
a
perfectly
tailored
operational
model
and
a
convincing
marketing
concept
.
Neben
den
bedarfsgerechten
Angeboten
ist
es
wohl
auch
der
unkonventionellen
Werbekampagne
der
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
zu
verdanken
,
dass
keine
andere
Kultur-
und
Bildungseinrichtung
in
dieser
Stadt
mehr
Besucher
hat
. [G]
Besides
the
range
of
services
tailored
to
people's
needs
,
it
is
probably
also
due
to
the
Dresden
Municipal
Libraries'
unconventional
publicity
campaign
that
no
other
single
cultural
and
educational
institution
in
this
city
can
boast
of
attracting
more
visitors
.
"
Tailored
"
-
die
Kunst
des
Schneiderhandwerks
-
zeigt
sich
in
ihren
figurbetonten
Jacken
mit
fantasievollen
,
teils
trompetenförmigen
,
überlangen
Ärmeln
,
die
duftig
gekräuselt
oder
geschnürt
sind
. [G]
And
her
close-fitting
jackets
exhibit
the
art
of
tailoring
with
fanciful
,
sometimes
trumpet-shaped
,
overlength
sleeves
flowing
into
frothy
ruffles
or
lacings
.
Und
so
kommt
es
,
dass
hier
und
da
,
zunächst
ganz
harmlos
,
Ornamente
ins
Spiel
gebracht
werden
,
sehr
schön
zu
beobachten
bei
den
drei
Häusern
der
Südwestmetall
im
württembergischen
Reutlingen
,
die
die
Münchner
Architekten
Allmann
Sattler
Wappner
in
eine
auch
das
Dach
einbeziehende
,
perfekt
geschneiderte
Edelstahlhaut
kleideten
. [G]
Here
and
there
,
very
innocently
,
ornaments
are
being
brought
into
the
equation
.
This
is
beautifully
exemplified
by
the
three
buildings
owned
by
Südwestmetall
,
the
metalworking
and
electrical
industry
association
of
Baden-Württemberg
,
which
Munich
architects
Allmann
Sattler
Wappner
have
wrapped
in
a
perfectly
tailored
skin
of
stainless
steel
that
also
encompasses
the
roof
.
aktive
und
präventive
Arbeitsmarktmaßnahmen
,
darunter
auch
maßgeschneiderte
,
personalisierte
,
bedarfsabhängige
Dienstleistungen
und
Unterstützungsleistungen
, z. B.
frühe
Bedarfserhebung
;
Unterstützung
bei
der
Arbeitsuche
,
Beratung
und
Schulung
sowie
Motivation
,
aktiv
Arbeit
zu
suchen
[EU]
active
and
preventive
labour
market
measures
,
including
tailored
,
personalised
,
responsive
services
and
support
involving
early
identification
of
needs
,
job-search
assistance
,
guidance
and
training
,
and
motivation
to
seek
a
job
actively
Alle
neuen
Infrastruktureinrichtungen
und
alle
neuen
Fahrzeuge
,
die
nach
der
Festlegung
kompatibler
Zugsteuerungs-
,
Zugsicherungs-
und
Signalgebungssysteme
gebaut
oder
entwickelt
werden
,
müssen
sich
für
die
Verwendung
dieser
Systeme
eignen
. [EU]
All
new
infrastructure
and
all
new
rolling
stock
manufactured
or
developed
after
adoption
of
compatible
control-command
and
signalling
systems
must
be
tailored
to
the
use
of
those
systems
.
Alle
neuen
Infrastruktureinrichtungen
und
alle
neuen
Fahrzeuge
,
die
nach
der
Festlegung
kompatibler
Zugsteuerungs-
,
Zugsicherungs-
und
Signalsysteme
gebaut
oder
entwickelt
werden
,
müssen
sich
für
die
Verwendung
dieser
Systeme
eignen
. [EU]
All
new
infrastructure
and
all
new
rolling
stock
manufactured
or
developed
after
adoption
of
compatible
control
and
command
and
signalling
systems
must
be
tailored
to
use
of
those
systems
.
"Alle
neuen
Infrastruktureinrichtungen
und
alle
neuen
Fahrzeuge
für
den
Hochgeschwindigkeitsverkehr
,
die
nach
der
Festlegung
kompatibler
Zugsteuerungs-
,
Zugsicherungs-
und
Signalgebungssysteme
gebaut
oder
entwickelt
werden
,
müssen
sich
für
die
Verwendung
dieser
Systeme
eignen
." [EU]
'All
new
high-speed
infrastructures
and
all
new
high-speed
rolling
stock
manufactured
or
developed
after
adoption
of
compatible
control
and
command
and
signalling
must
be
tailored
to
the
use
of
those
systems
.'
Alle
neuen
Mitglieder
sollten
bei
ihrer
Aufnahme
in
den
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
an
einer
unternehmensspezifischen
Einführung
über
Aufbau
und
Aktivitäten
des
Unternehmens
sowie
die
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
eines
Mitglieds
der
Unternehmensleitung
teilnehmen
. [EU]
All
new
members
of
the
(supervisory)
board
should
be
offered
a
tailored
induction
programme
covering
to
the
extent
necessary
their
responsibilities
and
the
company's
organisation
and
activities
.
Allerdings
hat
der
Schwellenwert
die
Wirkung
,
dass
die
Maßnahme
de
facto
auf
energieintensive
Unternehmen
zugeschnitten
ist
. [EU]
However
,
the
threshold
has
the
effect
that
the
measure
is
de
facto
tailored
to
energy-intensive
users
.
Allerdings
hat
die
Kommission
noch
keine
spezifischen
Kriterien
für
die
Beurteilung
von
Beihilfemaßnahmen
ausgearbeitet
,
die
speziell
auf
diese
Ziele
ausgerichtet
sind
,
wenngleich
solche
Maßnahmen
häufig
im
Rahmen
der
Regionalpolitik
der
Gemeinschaft
durch
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
gefördert
werden
. [EU]
However
,
the
Commission
has
not
yet
drawn
up
any
specific
criteria
for
assessing
aid
measures
that
are
specifically
tailored
to
those
objectives
,
even
though
such
measures
are
frequently
promoted
within
the
context
of
Community
regional
policy
through
the
European
Regional
Development
Fund
.
Angesichts
der
Besonderheiten
der
einzelnen
Bereiche
des
Bildungswesens
-
Schulbildung
,
Hochschulbildung
,
Berufsbildung
und
Erwachsenenbildung
-
und
der
daraus
entstehenden
Notwendigkeit
,
die
Ziele
,
Aktionsformen
und
Organisationsstrukturen
der
Gemeinschaftsaktivitäten
individuell
auf
diese
Bereiche
abzustimmen
,
ist
es
sinnvoll
,
das
Programm
für
lebenslanges
Lernen
in
Einzelprogramme
zu
untergliedern
,
die
jeweils
auf
einen
dieser
vier
Bereiche
ausgerichtet
sind
,
und
zugleich
eine
größtmögliche
Kohärenz
und
Übereinstimmung
dieser
Programme
anzustreben
. [EU]
Given
the
specificities
of
the
schools
,
higher
education
,
vocational
training
and
adult
education
sectors
,
and
the
consequent
need
for
Community
action
to
be
based
on
objectives
,
forms
of
action
and
organisational
structures
tailored
to
them
,
it
is
appropriate
to
retain
individual
programmes
within
the
framework
of
the
Lifelong
Learning
Programme
targeted
at
each
of
these
four
sectors
,
while
maximising
the
coherence
and
common
ground
between
them
.
Anzumerken
bleibt
ferner
,
dass
nach
Auffassung
eines
fest
etablierten
Einführers
,
der
gleichzeitig
als
Einzelhändler
tätig
ist
,
die
Menschen
auch
weiterhin
von
keramischen
Tellern
statt
von
solchen
aus
anderen
Materialien
essen
werden
;
seine
Expansionspläne
sind
entsprechend
zugeschnitten
. [EU]
It
is
noteworthy
as
well
that
a
well-established
importer
which
is
also
a
retailer
also
thinks
that
people
will
continue
to
eat
from
ceramic
plates
rather
than
from
plates
made
of
other
types
of
materials
-
and
its
expansion
plans
are
tailored
accordingly
.
Arbeitgeber
und/oder
Förderer
sollten
Einstellungsverfahren
festlegen
,
die
offen
,
effizient
,
transparent
,
unterstützend
und
international
vergleichbar
wie
auch
auf
die
Art
der
angebotenen
Stellen
zugeschnitten
sind
. [EU]
Employers
and/or
funders
should
establish
recruitment
procedures
which
are
open
[9],
efficient
,
transparent
,
supportive
and
internationally
comparable
,
as
well
as
tailored
to
the
type
of
positions
advertised
.
Auch
für
Kosmetika
liegen
spezifische
Leitlinien
vor
,
und
es
mag
darüber
hinaus
spezifische
Leitlinien
für
andere
Produkte
oder
Zwecke
geben
.Die
Verwendung
dieser
spezifischen
Leitlinien
wird
dringend
empfohlen
,
da
sie
für
die
spezifischen
Fälle
maßgeschneidert
sind
. [EU]
For
cosmetics
,
there
is
also
specific
guidance
[34],
and
there
may
be
specific
guidance
for
other
products
or
purposes
.It
is
highly
recommended
to
use
such
specific
guidance
,
since
it
is
tailored
to
the
specific
cases
in
question
.
Ausnahmen
von
der
Clearingpflicht
sollten
eng
begrenzt
werden
,
da
sie
deren
Wirksamkeit
verringern
würden
,
und
die
Vorteile
des
CCP-Clearings
zu
Aufsichtsarbitrage
zwischen
Gruppen
von
Marktteilnehmern
führen
können
. [EU]
Exemptions
to
the
clearing
obligation
should
be
narrowly
tailored
as
they
would
reduce
the
effectiveness
of
the
obligation
and
the
benefits
of
CCP
clearing
and
may
lead
to
regulatory
arbitrage
between
groups
of
market
participants
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tailored":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners