A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for job-search
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
Daten
{pl}
analogue
data
analoge
Daten
application
data
Anwendungsdaten
{pl}
operational
data
betriebliche
Daten
industry
data
branchenspezifische
Daten
discrete
data
;
attribute
data
diskrete
Daten
key
data
Eckdaten
{pl}
individual
data
Einzeldaten
{pl}
live
data
Echtdaten
{pl}
re
search
data
Forschungsdaten
{pl}
health
information
gesundheitsbezogene
Daten
global
and
local
data
globale
und
lokale
Daten
annual
data
;
yearly
data
Jahresdaten
{pl}
purchase
data
Kaufdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Konstruktionsdaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Massendaten
{pl}
reporting
data
Meldedaten
{pl}
meta
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
monthly
data
Monatsdaten
{pl}
personal
data
personenbezogene
Daten
test
data
Prüfdaten
{pl}
raw
data
Rohdaten
{pl}
master
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
continuous
data
stetige
Daten
structured
data
strukturierte
Daten
technical
data
technische
Daten
test
data
;
experimental
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
Überwachungsdaten
{pl}
bad
data
ungültige
Daten
decaying
data
veraltete
Daten
comparative
data
;
comparable
data
Vergleichsdaten
{pl}
shipping
data
Versanddaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Verwaltungsdaten
{pl}
to
exfiltrate
data
Daten
abgreifen
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
import
data
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
pool
data
Daten
zentral
erfassen
to
gather
data
Daten
sammeln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
process
data
Daten
verarbeiten
to
disseminate
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
chiefs
;
bosses
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
Bahnchef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Designchef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
Länderchef
{m}
the
chief
of
police
;
the
police
chief
der
Polizeichef
propaganda
chief
;
propaganda
boss
;
chief
propagandist
Propagandachef
{m}
a
union
chief
; a
union
boss
ein
Gewerkschaftsboss
the
former
deputy
bureau
chief
at
the
news
service
die
ehemalige
stellvertretende
Bürochefin
der
Presseagentur
the
re
search
and
development
chiefs
at
VW
die
Chefs
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungsabteilung
bei
VW
emphasis
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphases
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
to
add
one's
own
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
There
is
too
much
emphasis
on
re
search
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
in
vain
;
vainly
;
voidly
[obs.]
umsonst
;
vergeblich
;
vergebens
[geh.]
{adv}
to
wait
in
vain
for
sth
.:
to
vainly
wait
for
sth
.
umsonst
auf
etw
.
warten
to
search
in
vain
for
sth
.:
to
vainly
search
for
sth
.
vergeblich
nach
etw
.
suchen
Their
sacrifice
was
not
in
vain
.
Ihr
Opfer
war
nicht
umsonst
.
(Internet)
search
result
;
hit
Internet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
search
results
;
hits
Internet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
There
are
1,500
search
results
for
"Tower
Bridge"
.
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
All
the
Internet
search
results
were
obtained
from
scientific
web
sites
.
Alle
diese
Internet-Fundstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Webseiten
.
An
internet
search
returns/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bei
einer
Internetsuche
erhält
man
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
Namen
.
Better
search
results
are
obtained
if
the
full
search
term
is
entered
.
Bessere
Suchergebnisse
erhält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
Suchbegriff
eingibt
.
library
Bibliothek
{f}
libraries
Bibliotheken
{pl}
small
public
library
Bücherei
{f}
open-access
library
;
open-shelf
library
;
open-stack
library
Freihandbibliothek
{f}
;
Freihandbücherei
{f}
open-plan
library
Großraumbibliothek
{f}
lending
library
;
rental
library
[Am.]
;
circulating
library
[hist.]
Leihbibliothek
{f}
;
Leihbücherei
{f}
public
library
öffentliche
Bibliothek
{f}
depository
library
;
copyright
library
Pflichtexemplar-Bibliothek
{f}
private
library
;
personal
library
Privatbibliothek
{f}
school
library
Schulbibliothek
{f}
district
library
Stadtteilbibliothek
{f}
universal
library
Universalbibliothek
{f}
traveling
library
;
mobile
library
Wanderbibliothek
{f}
;
Wanderbücherei
{f}
;
Fahrbibliothek
{f}
;
Fahrbücherei
{f}
;
mobile
Bibliothek
{f}
academic
library
;
re
search
library
;
scientific
library
wissenschaftliche
Bibliothek
{f}
branch
library
Zweigbibliothek
{f}
hybrid
library
Bibliothek
mit
angeschlossener
Mediathek
keyword
(word
that
sums
up
)
Stichwort
{n}
(
zusammenfassender
Begriff
)
keywords
Stichworte
{pl}
in
keywords
;
in
point
form
;
in
bullet
point
form
in
Stichworten
;
stichwortartig
,
in
Stichpunkten
[Dt.]
;
stichpunktartig
[Dt.]
keyword
description
stichwortartige
Beschreibung
search
by
keyword
Stichwortsuche
{f}
;
Suche
nach
Stichwort
I
jotted
down
some
keywords
.
Ich
habe
mir
ein
paar
Stichworte
notiert
/
aufgeschrieben
.
Internet-based
;
Internet
...;
Web-based
...;
Web
...;
online
online
;
Internet
...;
Netz
...
[ugs.]
;
Online
...;
im/über
das
Internet
(
nachgestellt
),
im
Netz
[ugs.]
(
nachgestellt
)
{adj}
[comp.]
Internet
banking
;
online
banking
Bankgeschäfte
über
das
Internet
;
Online-Banking
Internet-based
re
search
;
Web-based
re
search
Forschung
im
Internet
online
auction
Internetauktion
{f}
the
supermarkets'
online
sales
die
Online-Verkäufe
der
Supermärkte
online
dictionary
Wörterbuch
im
Internet
;
Online-Wörterbuch
The
city
libraries
are
also
(available)
online
.
Die
städtischen
Büchereien
sind
auch
online
(
erreichbar
).
I'll
send
you
the
documents
once
I'm
online
.
Ich
schicke
dir
die
Unterlagen
,
sobald
ich
online
bin
.
to
devote
yourself
;
to
dedicate
yourself
;
to
surrender
to
sth
.;
to
be
devoted
/
dedicated
to
sth
.
sich
(
ganz
)
einer
Sache
verschreiben
;
hingeben
;
widmen
;
weihen
[geh.]
{vr}
devoting
yourself
;
dedicating
yourself
;
surrendering
to
;
being
devoted
/
dedicated
to
sich
einer
Sache
verschreibend
;
hingebend
;
widmend
;
weihend
devoted
yourself
;
dedicated
yourself
;
surrendered
to
;
been
devoted
/
dedicated
to
sich
einer
Sache
verschrieben
;
hingegeben
;
gewidmet
;
geweiht
to
devote
oneself
fully
to
sth
.
sich
ganz
einer
Sache
zuwenden
to
devote
one's
energy
to
sth
.
seine
Energie
auf
etw
.
verwenden
to
devote
love
to
sb
.
jdm
.
Liebe
zuwenden
to
give
sb
.
money
jdm
.
Geld
zuwenden
to
devote
a
lot
of
effort
to
sth
.;
to
devote
a
lot
of
care
to
sth
.
viel
Sorgfalt
an
etw
.
wenden
to
surrender
to
the
magic
of
the
game
sich
ganz
dem
Zauber
des
Spiels
hingeben
He
now
dedicates
himself
to
his
work
.
Er
widmet
sich
jetzt
voll
und
ganz
seiner
Arbeit
.
This
department
is
dedicated
to
re
search
.
Diese
Abteilung
widmet
sich
der
Forschung
.
They
devoted
themselves
to
their
religious
observances
.
Sie
gaben
sich
ganz
ihren
religiösen
Übungen
hin
.
Dedicated
to
my
parents
.
Meinen
Eltern
gewidmet
.
to
search
sb
./sth.;
to
search
for
sb
./sth.
(
gezielt
)
nach
jdm
./etw.
suchen
;
jdn
./etw. (
lange/intensiv
)
suchen
;
auf
der
Suche
nach
jdm
./etw.
sein
{v}
search
ing
suchend
;
auf
der
Suche
seiend
search
ed
gesucht
;
auf
der
Suche
gewesen
he/she
search
es
er/sie
sucht
I/he/she
search
ed
ich/er/sie
suchte
he/she
has/had
search
ed
er/sie
hat/hatte
gesucht
un
search
ed
nicht
gesucht
to
search
for
fossils
nach
Fossilien
suchen
to
be
actively
search
ing
for
solutions
aktiv
nach
Lösungen
suchen
to
search
among/through
the
wreckage
for
survivors
in
den
Trümmern
nach
Überlebenden
suchen
He
is
search
ing
for
a
property
to
buy
.
Er
sucht
ein
Grundstück
,
das
er
kaufen
kann
.
That's
what
job
recruiters
are
search
ing
for
.
Das
ist
es
,
was
Personalvermittler
suchen
.
I'm
search
ing
for
a
2019
limited
edition
piece
.
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
einem
Exemplar
der
limitierten
Ausgabe
von
2019
.
Scientists
are
search
ing
for
a
remedy
.;
Scientists
are
in
search
of
a
remedy
.
Die
Wissenschaft
sucht
nach
/
ist
auf
der
Suche
nach
einem
Gegenmittel
.
to
undertake
sth
. {
undertook
;
undertaken
} (begin
to
deal
with
sth
.)
etw
.
vornehmen
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
;
etw
.
unternehmen
{vt}
undertaking
vornehmend
;
in
Angriff
nehmend
;
unternehmend
undertaken
vorgenommen
;
in
Angriff
genommen
;
unternommen
to
undertake
a
thorough
search
eine
gründliche
Durchsuchung
vornehmen
to
undertake
a
task
eine
Aufgabe
in
Angriff
nehmen
to
undertake
a
journey
eine
Reise
unternehmen
to
undertake
the
construction
work
die
Bauarbeiten
durchführen/ausführen
to
undertake
a
series
of
studies
eine
Reihe
von
Studien
durchführen
to
search
sb
./sth. (examine
thoroughly
)
jdn
./etw.
durchsuchen
;
jdn
.
visitieren
{vt}
[geh.]
{vt}
search
ing
durchsuchend
;
visitierend
search
ed
durchgesucht
;
visitiert
The
visitors
were
search
ed
for
weapons
.
Die
Besucher
wurden
nach
Waffen
durchsucht
.
We've
search
ed
the
house
from
top
to
bottom
and
it's
not
there
.
Wir
haben
das
Haus
von
oben
bis
unten
durchsucht
.
Es
ist
nicht
da
.
building
search
Objektdurchsuchung
{f}
;
Gebäudedurchsuchung
{f}
building
search
es
Objektdurchsuchungen
{pl}
;
Gebäudedurchsuchungen
{pl}
to
conduct
a
building
search
;
to
carry
out
a
building
search
eine
Objektdurchsuchung
vornehmen
job
search
;
job
hunting
;
job
hunt
;
job
seeking
Arbeitssuche
{f}
;
Job
suche
{f}
I'm
looking
for
a
job
.
Ich
bin
auf
Job
suche
.
object
of
re
search
;
re
search
subject
;
re
search
topic
Forschungsgegenstand
{m}
objects
of
re
search
;
re
search
subjects
;
re
search
topics
Forschungsgegenstände
{pl}
committee
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committees
Ausschüsse
{pl}
ad
hoc
committee
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
advisory
committee
;
consultative
committee
beratender
Ausschuss
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Bundestagsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
Entwicklungsausschuss
{m}
committee
responsible
federführender
Ausschuss
founding
committee
Gründungsausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kontrollausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
Kulturausschuss
{m}
committee
asked
for
an
opinion
mitberatender
Ausschuss
standing
committee
ständiger
Ausschuss
government
committee
;
governmental
commission
Regierungsausschuss
{m}
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
security
commettee
Sicherheitsausschuss
{m}
Sports
Committee
Sportausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
Verteidigungsausschuss
{m}
scientific
committee
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
advisory
committee
procedure
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Education
,
Re
search
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Foreign
Affairs
Auswärtiger
Ausschuss
Finance
Committee
Finanzausschuss
{m}
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
satellite
(satellite
engineering
)
Satellit
{m}
(
Satellitentechnik
)
satellite
s
Satelliten
{pl}
unphased
satellite
;
random
satellite
nicht
abstandstabilisierter
Satellit
attitude-stabilized
satellite
achsenstabilisierter
Satellit
reconnaissance
satellite
Aufklärungssatellit
{m}
[mil.]
balloon
satellite
Ballonsatellit
{m}
observation
satellite
Beobachtungssatellit
{m}
dual-spin
satellite
;
gyrostat
spinner
Doppelspinsatellit
{m}
;
doppelt
rotierender
Satellit
real-time
repeater
satellite
Echtzeit-Rückmeldesatellit
{m}
Earth
observation
satellite
Erdbeobachtungssatellit
{m}
;
Erderkundungssatellit
{m}
earth
resources
technology
satellite
/ERTS/
Erderkundungs-
und
-erforschungssatellit
{m}
near-earth
satellite
erdnaher
Satellit
geosynchronous
satellite
erdsynchroner
Satellit
re
search
satellite
Forschungssatellit
{m}
hunter-killer
satellite
;
killer
satellite
Kampfsatellit
{m}
;
Abfangsatellit
{m}
;
Jagdsatellit
{m}
;
Killersatellit
{m}
[mil.]
commercial
satellite
kommerzieller
Satellit
communications
satellite
;
comsat
Kommunikationssatellit
{m}
;
Fernmeldesatellit
{m}
[telco.]
utility
satellite
Mehrzwecksatellit
{m}
meteorological
satellite
;
weather
satellite
Wetterbeobachtungssatellit
{m}
;
Wettersatellit
{m}
defence
satellite
Satellit
für
Verteidigungszwecke
vehicle-borne
im
Satelliten
stationary
satellite
;
equatorial
satellite
stationärer
Satellit
;
äquatorialer
Synchronsatellit
libration
point
satellite
Satellit
als
Librationspunkt
repeater
satellite
Satellit
als
Relaisstation
equatorial
orbiting
satellite
Satellit
auf
äquatorialer
Umlaufbahn
inclined
orbit
satellite
Satellit
auf
geneigter
Bahn
low
altitude
polar
orbiting
satellite
Satellit
auf
niedriger
polarer
Umlaufbahn
polar
orbiter
Satellit
auf
polarer
Umlaufbahn
application
technology
satellite
/ATS/
Satellit
für
angewandte
Technik
satellite
for
direct
reception
Satellit
für
Direktempfang
low-capacity
satellite
Satellit
mit
geringer
Sendeleistung
long-boom
satellite
Satellit
mit
Richtungsstange
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Luftverkehrs
transoceanic
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Überseeluftverkehrs
to
obtain
sth
.
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
obtaining
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obtained
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
to
obtain
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
a
search
warrant
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
(a
piece
of
)
information
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
to
obtain
goods
Waren
beziehen
to
obtain
a
price
einen
Preis
erzielen
[econ.]
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
The
terms
may/can
be
specified
on
request
.
Die
Konditionen
können
erfragt
werden
.
Information
on/about
our
company
can
be
obtained
from
...
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
eingeholt
werden
.
quotation
mark
;
quote
;
inverted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
marks
;
quotes
;
inverted
commas
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
single
quotation
marks
;
single
quotes
einfache/halbe
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
doppelte
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
französische
Anführungszeichen
left
quote
Anführungszeichen
unten
right
quote
Anführungszeichen
oben
a
word
in/between
quotation
marks
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
use
your
fingers
to
suggest
inverted
commas
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
His
friends
-
in
inverted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
(specific)
parlance
(in
compounds
)
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
in
general
parlance
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
;
gemeinsprachlich
in
modern
/
legal
parlance
im
modernen
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
climbing/advertising
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
rhinoplasty
or
'nose
job
'
as
it
is
known/expressed
in
common
parlance
Rhinoplastik
oder
"Nasenkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
ein
veralteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemeiner
Sprachgebrauch
war
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Italian"
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Eine
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
"Filzen"
nennt
.
The
term
has
become
common
parlance
.;
The
term
is
now
in
common
parlance
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgemeinen
Sprachgebrauch
übergegangen
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
"Lichtsignalanlage"
im
Sinne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
object
of
investigation
;
subject
of
investigation
;
re
search
object
;
object
of
study
Untersuchungsgegenstand
{m}
objects
of
investigation
;
subjects
of
investigation
;
re
search
objects
;
objects
of
study
Untersuchungsgegenstände
{pl}
joint
re
search
centre
/JRC/
Gemeinsame
Forschungsstelle
{f}
/GFS/
Search further for "job-search":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners