DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
inspect
Search for:
Mini search box
 

145 similar results for inspect
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. The company offers its customers the opportunity to inspect all products.

Zollbeamte sind ermächtigt, Gepäcksstücke zu öffnen und zu inspizieren. Customs officers are authorized to open and inspect luggage bags.

Die Netzwerk-Mitglieder holen die Möbel aus den Haushalten, untersuchen sie auf Schadstoffe und arbeiten sie auf, um sie schließlich zu verkaufen. [G] The members of the network collect pieces of furniture from households, inspect them for harmful substances and refurbish them before selling them.

Doch die 16 Azubis schmirgeln, sägen, hämmern und bohren nicht nur, sondern untersuchen jedes Möbelstück routinemäßig auf den Schadstoff Formaldehyd. [G] The 16 apprentices do more than just sand down, saw, hammer and drill - they also routinely inspect each piece of furniture for the harmful chemical formaldehyde.

Endlich erfährt man, dass die Gartenzwerge Ende des 19. Jahrhunderts im thüringischen Gräfenroda das Licht erblickten, dass die - im Übrigen blutverschmierte - Unterhose von Kasper Hauser in einer Vitrine im bayerischen Ansbach zu bestaunen ist und dass der innere Schweinehund sein Leben in Form einer Wandzeichnung in einer Backsteinkirche in Altenkirchen auf Rügen fristet. [G] At last, one finds out that garden gnomes saw the light of day in the nineteenth century in the Thuringian town of Gräfenroda, that Kasper Hauser's underpants, which, incidentally, are blood-stained, are showcased for viewers to inspect in Ansbach in Bavaria, and that the inner pigdog spends its life in the form of a mural in a brick church in Altenkirchen on Rügen.

.2 Einbauzeichnungen und Wartungsanleitungen, einschließlich der Vorschriften für regelmäßige Inspektionen, sind von der Verwaltung des Flaggenstaates zu genehmigen; diese untersucht und genehmigt die Anlage vor ihrer Inbetriebnahme. [EU] .2 Installation drawings and maintenance instructions, including provisions governing periodical inspections, shall be approved by the Administration of the flag State, which shall inspect and approve the plant before it is taken into use.

alle Aktionäre der übernehmenden Gesellschaft haben das Recht, mindestens einen Monat vor dem unter Buchstabe a angegebenen Zeitpunkt am Sitz dieser Gesellschaft von den in Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben a, b und gegebenenfalls Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben c, d und e bezeichneten Unterlagen Kenntnis zu nehmen [EU] at least 1 month before the date specified in point (a), all shareholders of the acquiring company must be entitled to inspect the documents specified in points (a), (b) and, where applicable, (c), (d) and (e) of Article 11(1) at the company's registered office

alle Aktionäre der übernehmenden Gesellschaft haben das Recht, mindestens einen Monat vor dem unter Buchstabe a angegebenen Zeitpunkt am Sitz dieser Gesellschaft von den in Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben a, b und gegebenenfalls Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben c, d und e bezeichneten Unterlagen Kenntnis zu nehmen;". [EU] at least one month before the date specified in point (a), all shareholders of the acquiring company must be entitled to inspect the documents specified in points (a), (b) and, where applicable, (c), (d) and (e) of Article 11(1) at the company's registered office;'.

alle Aktionäre der übernehmenden Gesellschaft haben das Recht, mindestens einen Monat vor dem Zeitpunkt, zu dem der Vorgang wirksam wird, am Sitz dieser Gesellschaft von den in Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben a, b und c genannten Unterlagen Kenntnis zu nehmen [EU] at least 1 month before the operation takes effect, all shareholders of the acquiring company must be entitled to inspect the documents referred to in points (a), (b) and (c) of Article 11(1) at the company's registered office

Alle Bieter konnten die Schiffe sowie die Ausrüstungen und die übrigen Vermögenswerte besichtigen. [EU] All bidders were allowed to inspect the vessels and the equipment and other assets.

Aus demselben Grunde sollte dem Verbraucher gestattet werden, die Waren, die er gekauft hat, zu prüfen und zu untersuchen, um die Beschaffenheit, die Eigenschaften und die Funktionsweise der Waren festzustellen. [EU] For the same reason, the consumer should be allowed to test and inspect the goods he has bought to the extent necessary to establish the nature, characteristics and the functioning of the goods.

Außerdem inspiziert die Kommission gemäß Richtlinie 91/496/EWG diese Grenzkontrollstellen in Zusammenarbeit mit den zuständigen einzelstaatlichen Behörden, um sich zu vergewissern, dass die veterinärrechtlichen Kontrollvorschriften einheitlich angewandt werden und dass die Grenzkontrollstellen tatsächlich über die erforderliche Infrastruktur verfügen und den Mindestanforderungen nach Anhang A der genannten Richtlinie genügen. [EU] In addition, Directive 91/496/EEC provides that the Commission, acting in conjunction with the competent national authorities, is to inspect those border inspection posts in order to satisfy itself that there is uniform application of the rules on veterinary checks and that the various border inspection posts in fact possess the necessary infrastructures and meet the minimum requirements laid down in Annex A thereto.

Außerdem werden in der UNSCR 1874 (2009) alle VN-Mitgliedstaaten aufgefordert, mit Zustimmung des Flaggenstaats auf hoher See Schiffe zu überprüfen, falls sie über Informationen verfügen, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass die Ladung dieser Schiffe Gegenstände enthält, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach den Resolutionen UNSCR 1718 (2006) oder UNSCR 1874 (2009) verboten ist. [EU] Furthermore, UNSCR 1874 (2009) calls upon all UN Member States to inspect vessels on the high seas, with the consent of the flag State, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo of such vessels contains items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under UNSCR 1718 (2006) or UNSCR 1874 (2009).

Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, im Rahmen eines gemeinsamen Einsatzplans in den Gewässern unter der Gerichtsbarkeit eines anderen Mitgliedstaats überwachend tätig zu werden und Fischereifahrzeuge zu inspizieren, so teilt er seine Absicht dem Ansprechpartner des betreffenden Küstenmitgliedstaats gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1042/2006 und der EUFA mit. [EU] A Member State intending to conduct surveillance and inspect fishing vessels in the waters under the jurisdiction of another Member State in the framework of a Joint Deployment Plan shall notify its intentions to the contact point of the coastal Member State concerned, as referred to in Article 3 of Commission Regulation (EC) No 1042/2006 [6], and to the CFCA.

Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, im Rahmen eines gemeinsamen Einsatzplans in den Gewässern unter der Gerichtsbarkeit eines anderen Mitgliedstaats überwachend tätig zu werden und Fischereifahrzeuge zu inspizieren, so teilt er seine Absicht der Kontaktstelle des betreffenden Küstenmitgliedstaats gemäß Artikel 80 Ziffer 5 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 und der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (EUFA) mit." [EU] Member State intending to conduct surveillance and inspect fishing vessels in the waters under the jurisdiction of another Member State in the framework of a Joint Deployment Plan shall notify its intentions to the contact point of the coastal Member State concerned, as referred to in Article 80, point 5 of Regulation (EC) No 1224/2009, and to the European Fisheries Control Agency (EFCA).';

Bei Antrag eines Herstellers auf volle Sicherheitszulassung untersucht das Sicherheitsinspektionsteam während der Sicherheits-Erstinspektion die hinsichtlich der geplanten für die Sicherheit des Euro bedeutsamen Tätigkeit ergriffenen Maßnahmen, besucht die Fertigungsstätte, für die der Hersteller die volle Sicherheitszulassung beantragt hat und überprüft die in Bezug auf eine spezialisierte Vernichtungsanlage getroffenen Maßnahmen. [EU] Where a manufacturer applies for full security accreditation, the security inspection team shall during the initial security inspection, inspect the arrangements for the planned euro secure activity and visit the manufacturing site in respect of which the manufacturer has requested full security accreditation, as well as assess any arrangements in respect of a specialist destruction facility.

Bei Arzneimitteln, die nur unter die Arzneimittelvorschriften der einführenden Vertragspartei, nicht jedoch der ausführenden Vertragspartei fallen, kontrolliert das örtlich zuständige Inspektorat, das sich zur Inspektion der betreffenden Herstellungsvorgänge bereit erklärt, anhand der eigenen GMP oder in Ermangelung spezifischer GMP-Anforderungen anhand der geltenden GMP der einführenden Vertragspartei. [EU] With respect to medicinal products covered by the pharmaceutical legislation of the importing Party but not the exporting one, the locally competent inspection service willing to carry out an inspection of the relevant manufacturing operations shall inspect against its own GMP or, in the absence of specific GMP requirements, against the applicable GMP of the importing Party.

"Bei den in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und e der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 genannten Maßnahmen führen die Mitgliedstaaten vor Leistung der Abschlusszahlung Vor-Ort-Kontrollen aller Betriebe, Produktionsstätten und Begünstigten durch, die Beihilfen aus dem Umstrukturierungsprogramm erhalten, um zu überprüfen, ob alle Bedingungen für den Erhalt der Beihilfe erfüllt und die Maßnahmen gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und e derselben Verordnung abgeschlossen worden sind." [EU] 'For the measures referred to in Article 7(1), points (a), (b), (d) and (e) of Regulation (EC) No 637/2008, the Member States shall inspect on the spot each factory, production site and beneficiary receiving support under the restructuring programme before a final payment is made, to check that all conditions for obtaining the aid have been met and the measures referred to in Article 7(1), points (a), (b), (d) and (e) of that Regulation have been completed.'

Bei den in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a und b der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 genannten Maßnahmen führen die Mitgliedstaaten vor Leistung der Abschlusszahlung Vor-Ort-Kontrollen aller Betriebe und Produktionsstätten durch, die Beihilfen aus dem Umstrukturierungsprogramm erhalten, um zu überprüfen, ob alle Bedingungen für den Erhalt der Beihilfe erfüllt wurden. [EU] For the measures referred to in Article 7(1), points (a) and (b) of Regulation (EC) No 637/2008, the Member States shall inspect on the spot each factory and production site which receives support under the restructuring programme before a final payment is made, to check that all conditions for obtaining the aid have been met.

Beschließt die zuständige Behörde, ein Schiff der Prioritätsstufe II zu überprüfen, gilt Folgendes: [EU] Where the competent authority decides to inspect a Priority II ship, the following shall apply:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners