A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
claviers
clavilux
claviluxes
clavus
claw
claw arm
claw arms
claw at
claw back
Search for:
ä
ö
ü
ß
77
similar
results for
claw
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Deutschland
hat
Beweise
übermittelt
,
die
belegen
,
dass
es
der
HSH
nicht
möglich
ist
, [2,5-10]
Mrd
.
EUR
zurückzuzahlen
,
und
lehnt
eine
solche
Rückzahlung
ab
. [EU]
Germany
has
provided
evidence
that
it
is
not
possible
for
HSH
to
pay
back
EUR
[2,5-10]
billion
,
and
does
not
accept
such
a
claw
-back
.
Die
Kommission
hält
fest
,
dass
aus
dem
geänderten
Umstrukturierungsplan
ersichtlich
ist
,
dass
eine
zusätzliche
Claw
-back-Zahlung
zwischen
EUR
und
[...]
EUR
nicht
möglich
ist
,
da
ansonsten
die
Rentabilität
der
HSH
gefährdet
werden
würde
;
eine
vollständige
Rückzahlung
würde
-
den
Prognosen
in
Randnummer
(
91
)
zufolge
-
alle
Gewinne
aufzehren
,
die
die
HSH
über
den
gesamten
Umstrukturierungszeitraum
und
darüber
hinaus
erwirtschaften
würde
. [EU]
The
Commission
observes
that
the
modified
restructuring
plan
does
demonstrate
that
it
is
impossible
to
ask
for
an
additional
claw
-back
payment
of
between
EUR
[...]
billion
and
EUR
[...]
billion
without
threatening
HSH's
viability
,
because
a
full
claw
-back
would
consume
its
profits
over
the
entire
restructuring
period
and
beyond
,
based
on
the
projections
in
recital
91
above
.
Die
Kommission
räumt
ein
,
dass
trotz
der
zusätzlichen
Auflagen
der
Vergütungsmechanismus
für
alle
drei
Szenarien
in
Tabelle
13
nach
wie
vor
nur
eine
partielle
Rückzahlung
der
insgesamt
bestehenden
Differenz
von
[2,5-10]
EUR
zwischen
dem
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Wert
und
dem
garantierten
Wert
([...]
EUR
im
ersten
Szenario
,
EUR
im
zweiten
Szenario
und
[...]
EUR
im
dritten
Szenario
)
erfolgen
wird
. [EU]
The
Commission
acknowledges
that
,
in
spite
of
the
additional
conditions
imposed
,
in
all
the
scenarios
set
out
in
Table
13
the
remuneration
mechanism
will
still
result
in
only
a
partial
claw
-back
of
the
EUR
[2,5-10]
billion
gap
between
the
REV
and
the
guaranteed
value
(EUR [...]
billion
in
scenario
1,
EUR
[...]
billion
in
scenario
2
and
EUR
[...]
billion
in
scenario
3).
Die
Kommission
weist
außerdem
darauf
hin
,
dass
Randnummer
41
der
Impaired-Assets-Mitteilung
bei
der
Würdigung
von
Entlastungsmaßnahmen
,
bei
denen
keine
angemessene
Vergütung
gezahlt
werden
kann
,
einen
gewissen
Spielraum
lässt
,
wenn
die
betreffende
Maßnahme
durch
tiefgreifende
Umstrukturierungen
und/oder
einen
Claw
-back-Mechanismus
untermauert
wird
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
paragraph
41
of
the
Impaired
Assets
Communication
provides
some
flexibility
for
the
assessment
of
impaired
asset
measures
in
which
adequate
remuneration
cannot
be
paid
,
if
the
measure
is
accompanied
by
in-depth
restructuring
and/or
claw
-back
mechanisms
.
Die
Risikoabschirmung
sieht
eine
partielle
Rückzahlung
in
Verbindung
mit
einer
weitreichenden
Umstrukturierung
vor
. [EU]
The
risk
shield
allows
for
a
partial
claw
-back
and
is
combined
with
far-reaching
restructuring
.
Die
Rückzahlungen
,
die
sich
insgesamt
aus
den
beiden
oben
beschriebenen
Bedingungen
der
Kommission
für
die
drei
in
Randnummer
(
46
)
beschriebenen
Szenarien
ergeben
,
sind
in
der
nachstehenden
Tabelle
zusammengefasst
. [EU]
To
summarise
,
the
cumulative
claw
-back
payments
resulting
from
the
two
conditions
imposed
by
the
Commission
and
described
above
are
represented
in
the
table
below
for
the
three
scenarios
presented
in
recital
46
.
Dies
ist
nur
zulässig
,
wenn
die
Maßnahme
eine
umfassende
Umstrukturierung
vorsieht
und
Bestimmungen
enthält
,
die
eine
spätere
Rückforderung
dieser
zusätzlichen
Beihilfen
ermöglichen
,
beispielsweise
anhand
eines
'
Claw
-back'-Mechanismus
."
Die
Übernahme
der
Vermögenswerte
von
NR
durch
AssetCo
erfolgt
zum
Buchwert
. [EU]
It
can
only
be
accepted
if
it
is
accompanied
by
far-reaching
restructuring
and
the
introduction
of
conditions
allowing
the
recovery
of
this
additional
aid
at
a
later
stage
,
for
example
through
claw
-back
mechanisms
.
The
transfer
of
the
assets
from
NR
to
AssetCo
will
occur
at
book
value
.
Dies
ist
nur
zulässig
,
wenn
die
Maßnahme
eine
umfassende
Umstrukturierung
vorsieht
und
Bestimmungen
enthält
,
die
eine
spätere
Rückforderung
dieser
zusätzlichen
Beihilfen
ermöglichen
,
beispielsweise
anhand
eines
"
Claw
-back"-Mechanismus
. [EU]
It
can
only
be
accepted
if
it
is
accompanied
by
far-reaching
restructuring
and
the
introduction
of
conditions
allowing
the
recovery
of
this
additional
aid
at
a
later
stage
,
for
example
through
claw
-back
mechanisms
.
Die
Vergütung
würde
folglich
keine
ausreichende
Rückzahlung
im
Wege
der
Grundprämie
gewährleisten
. [EU]
The
remuneration
would
result
in
an
insufficient
claw
-back
through
the
basic
premium
.
Doch
selbst
wenn
die
HSH
die
Erstverlusttranche
nicht
um
[2,5-10]
Mrd
.
EUR
erhöhen
kann
,
um
die
erwarteten
Verluste
zu
decken
,
so
könnte
nach
Randnummer
41
der
Impaired-Assets-Mitteilung
die
Differenz
auch
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zurückgefordert
werden
, z. B.
über
einen
Claw
-back-Mechanismus
in
Verbindung
mit
weitreichenden
Umstrukturierungsmaßnahmen
. [EU]
However
,
even
though
HSH
is
unable
to
increase
the
first-loss
tranche
by
EUR
[2,5-10]
billion
in
order
to
cover
the
expected
losses
,
the
difference
could
,
pursuant
to
paragraph
41
of
the
Impaired
Assets
Communication
,
also
be
recovered
at
a
later
stage
,
for
example
through
some
combination
of
a
claw
-back
mechanism
and
far-reaching
restructuring
measures
.
Durch
diesen
Mechanismus
verfügt
die
HSH
über
die
nötige
Flexibilität
,
er
stellt
jedoch
gleichzeitig
sicher
,
dass
die
Rückzahlung
erfolgt
,
sobald
die
HSH
wieder
zahlen
kann
. [EU]
That
mechanism
gives
HSH
the
necessary
flexibility
but
at
the
same
time
ensures
that
the
claw
-back
will
be
paid
at
a
later
point
in
time
once
it
is
again
in
a
situation
to
pay
.
Ergänzend
zu
den
vorgenannten
Grundsätzen
oder
teilweise
an
deren
Stelle
könnten
die
EFTA-Staaten
daher
eine
Rückforderungs-
oder
Besserungsklausel
in
Erwägung
ziehen
,
die
die
Begünstigten
dazu
verpflichtet
,
entweder
ein
zusätzliches
Entgelt
für
die
Garantieleistung
als
solche
zu
entrichten
(
falls
von
der
Garantie
kein
Gebrauch
gemacht
werden
muss
)
oder
zumindest
einen
Teil
der
von
dem
EFTA-Staat
im
Rahmen
der
Garantie
gezahlten
Beträge
zurückzuzahlen
(
falls
die
Garantie
gezogen
wird
),
sobald
sie
dazu
in
der
Lage
sind
(
falls
die
Garantie
gezogen
wird
). [EU]
Therefore
,
in
order
to
complement
or
partially
substitute
the
preceding
elements
,
EFTA
States
could
consider
a
claw
back/better
fortunes
clause
that
would
require
beneficiaries
to
pay
either
an
additional
remuneration
for
the
provision
of
the
guarantee
as
such
(in
case
it
does
not
have
to
be
activated
)
or
to
reimburse
at
least
a
part
of
any
amounts
paid
by
the
EFTA
State
under
the
guarantee
(in
case
it
needs
to
be
drawn
upon
)
as
soon
as
they
are
in
a
position
to
do
so
.
Es
gab
eine
Rückforderungsklausel
,
nach
der
bei
einer
Überschreitung
der
vereinbarten
Gewinnmarge
die
zusätzlichen
Gewinne
mit
der
schottischen
Regionalregierung
zu
teilen
waren
. [EU]
There
was
a
claw
back
clause
stating
that
if
the
agreed
profit
margin
was
exceeded
,
the
extra
profits
would
be
shared
with
the
Scottish
Executive
.
Es
gibt
eine
Rückforderungsklausel
,
nach
der
bei
einer
Überschreitung
der
vereinbarten
Gewinnmarge
die
zusätzlichen
Gewinne
mit
der
schottischen
Regionalregierung
zu
teilen
waren
. [EU]
There
is
a
claw
back
clause
stating
that
if
the
agreed
profit
margin
is
exceeded
,
the
extra
profits
would
be
shared
with
the
Scottish
Executive
.
Es
gibt
eine
Rückforderungsklausel
,
nach
der
der
größte
Teil
einer
möglichen
Überkompensierung
an
die
schottischen
Behörden
zurückfließt
. [EU]
There
is
a
claw
back
mechanism
that
will
return
the
major
part
of
any
potential
excess
compensation
to
the
Scottish
authorities
.
Es
sollten
vertikale
Holzflächen
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
damit
die
Krallen
geschärft
und
Duftmarken
gesetzt
werden
können
. [EU]
Vertical
wooden
surfaces
should
be
provided
to
allow
claw
-sharpening
and
scent-marking
.
Ferner
lautete
eine
der
von
der
Kommission
erlassenen
Auflagen
für
die
Vereinbarkeit
der
Vergütung
der
Risikoabschirmung
sowie
der
Rückzahlung
mit
dem
Binnenmarkt
,
dass
die
HSH
die
Risikoabschirmung
nicht
kündigen
darf
,
wenn
dies
dazu
führen
würde
,
dass
die
Common-equity-Quote
während
der
Umstrukturierungsphase
unter
die
festgelegten
Werte
sinkt
und
vor
allem
zum
31
.
Dezember
2014
auf
unter
10
%
fällt
(
siehe
Randnummer
(
203
)). [EU]
Furthermore
,
one
of
the
requirements
to
be
imposed
by
the
Commission
as
a
condition
for
finding
that
the
risk
shield's
remuneration
and
claw
-back
are
compatible
is
that
HSH
cannot
cancel
the
risk
shield
if
that
cancellation
would
lead
to
a
decrease
in
the
common
equity
ratio
below
set
levels
through
the
restructuring
period
,
and
in
particular
below
10
%
as
of
31
December
2014
(see
recital
203
).
Ferner
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
sie
im
Rahmen
ihrer
Beschlusspraxis
sowohl
Maßnahmen
mit
vollständiger
Rückzahlung
(z. B.
bei
ING
oder
der
LBBW
[68])
als
auch
Maßnahmen
,
in
denen
keine
Rückzahlung
erfolgte
,
jedoch
eine
sehr
weitreichende
Umstrukturierung
vorgenommen
wurde
(z. B.
bei
der
Parex
Banka
[69]),
genehmigt
hat
. [EU]
The
Commission
observes
as
well
that
its
decision-making
practice
ranges
from
measures
for
which
a
full
claw
-back
was
provided
(such
as
ING
[67]
or
LBBW
[68])
to
others
for
which
no
claw
-back
was
paid
but
for
which
a
very
far-reaching
restructuring
was
undertaken
(such
as
Parex
[69]).
Folglich
ist
das
Beihilfeelement
in
der
Entlastungsmaßnahme
entsprechend
höher
und
kann
nur
genehmigt
werden
,
wenn
die
Maßnahme
Bestimmungen
enthält
,
die
eine
spätere
Rückforderung
dieser
zusätzlichen
Beihilfen
ermöglichen
(z. B.
über
einen
"
Claw
-back"-Mechanismus
),
oder
eine
umfassende
Umstrukturierung
vorsieht
(
vgl
.
Randnummer
41
und
Abschnitt
5.2
der
Impaired-Assets-Mitteilung
). [EU]
Consequently
the
aid
element
in
the
asset
relief
measure
is
correspondingly
larger
and
can
only
be
approved
if
the
measure
is
accompanied
by
the
introduction
of
conditions
allowing
the
recovery
of
this
additional
aid
at
a
later
stage
(e.g.
by
means
of
a
claw
-back
mechanism
)
or
far-reaching
restructuring
(cf.
paragraph
41
and
section
5.2
of
the
Impaired
Assets
Communication
).
Im
Falle
der
HSH
sind
die
Umstrukturierung
und
die
Bilanzsummenreduktion
angesichts
der
durch
die
unvollständigen
Claw
-Back-Klauseln
bedingte
unzureichende
Lastenverteilung
besonders
wichtig
. [EU]
However
,
in
the
case
of
HSH
the
need
to
restructure
and
to
reduce
the
balance
sheet
is
especially
great
,
owing
to
the
insufficient
burden
sharing
stemming
from
the
incomplete
claw
-back
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "claw":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners