A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56
similar
results for A-Prominenz
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
internationale
Netzwerk
Cities
of
Asylum/Städte
der
Zuflucht
und
der
internationale
Schriftstellerverband
P.E.N.
unterstützen
mit
Stipendien
Autoren
,
die
ihre
Heimat
verlassen
müssen
,
wie
die
prominente
Schriftstellerin
Taslima
Nasrin
aus
Bangladesch
. [G]
The
international
network
Cities
of
Asylum
and
International
PEN
, a
writers'
association
,
provide
scholarships
to
support
writers
who
have
had
to
leave
their
home
countries
,
such
as
Taslima
Nasrin
, a
prominent
writer
from
Bangladesh
.
Das
Skandalöse
am
Grass-Skandal
ist
nämlich
nicht
die
Nachricht
,
dass
ein
17-Jähriger
kurzzeitig
bei
der
Waffen-SS
war
und
dass
ein
prominenter
Schriftsteller
zu
feige
war
,
diese
fatale
Zugehörigkeit
einzugestehen
. [G]
The
scandalous
things
about
the
Grass
scandal
is
not
the
news
that
a
17
year-old
was
briefly
a
member
of
the
Waffen
SS
and
that
a
prominent
writer
was
too
cowardly
to
admit
this
.
Die
einstmals
jugendlichen
Subkulturen
hatten
weite
Kreise
auch
außerhalb
der
Musikwelt
gezogen
. [G]
What
were
once
youthful
sub-cultures
have
left
a
prominent
mark
also
on
the
world
outside
the
music
business
.
Erscheint
beispielsweise
ein
neues
Theaterstück
auf
der
Bühne
,
nimmt
es
in
der
Rezeption
in
den
Zeitungen
und
Zeitschriften
einen
breiteren
Raum
ein
,
steht
auch
an
prominenterer
Stelle
im
"Blatt"
. [G]
When
,
for
example
, a
new
play
appears
,
its
reception
receives
much
space
and
a
prominent
place
in
the
newspapers
and
magazines
.
Es
ist
ein
Treffpunkt
der
bereits
etablierten
und
der
künftigen
Prominenz
der
Branche
. [G]
It
is
a
meeting-place
for
film
celebrities
already
established
and
those
in
the
making
.
Ihr
Chef
,
Professor
Udo
Steinbach
,
ist
in
den
deutschen
Medien
sehr
bekannt
geworden
,
da
gerade
in
Konfliktlagen
wie
kein
Zweiter
die
Sichtweise
der
islamischen
Seite
vermitteln
kann
. [G]
Their
director
,
Professor
Udo
Steinbach
,
has
gained
media
prominence
thanks
to
his
unrivalled
ability
to
present
the
Islamic
side
of
contentious
issues
.
Knapp
200
.000
Einwohner
zählt
die
Stadt
,
die
früher
viel
Prominenz
anlockte:
Nicht
nur
Bach
sowie
Goethe
und
Schiller
waren
hier
. [G]
The
city
-
with
a
population
of
200
,000 -
once
attracted
many
eminent
visitors
,
among
them
Bach
,
Goethe
and
Schiller
.
Krönender
Abschluss
des
Wettbewerbs
-
mit
Prominenz
und
vielen
Gewinnen
-
ist
die
am
6.
Juni
stattfindende
Verleihung
des
UNICEF-
Junior-Botschafter-Preises
in
der
Frankfurter
Paulskirche
. [G]
At
the
close
of
the
competition
,
the
UNICEF
Junior
Ambassador
Prize
is
awarded
at
a
glittering
ceremony
in
St
Paul's
Church
in
Frankfurt
,
which
this
year
is
scheduled
to
take
place
on
6
June
.
It
will
be
attended
by
a
host
of
celebrities
and
will
feature
many
other
prizes
as
well
.
Natürlich
ist
August
Sander
prominent
mit
Beispielen
aus
seiner
berühmten
Fotomappe
Menschen
des
20
.
Jahrhunderts
in
der
Sammlung
vertreten
. [G]
Naturally
, a
prominent
feature
of
the
collection
is
August
Sander
with
examples
from
his
famous
People
of
the
Twentieth
Century
series
of
photographs
.
Neun
Fernsehsender
sowie
alle
Premiere-Spielfilmkanäle
senden
nahezu
synchron
das
Manifest
Du
bist
Deutschland
,
mit
dem
40
Prominente
und
Nicht-Prominente
für
Engagement
und
Selbstvertrauen
eintreten
. [G]
Nine
TV
broadcasters
and
all
Premiere
pay-TV
movie
channels
aired
-
almost
simultaneously
-
the
manifesto
"Du
bist
Deutschland"
(You
are
Germany
),
which
featured
40
celebrities
and
unknown
persons
appealing
to
the
population
to
show
more
commitment
and
confidence
.
Prominenz
im
Auftrag
der
Umwelt
[G]
Prominence
to
save
the
environment
Sie
nehmen
es
gelassen
.
Genauso
wie
die
-
nicht
nur
zur
Berlinale
-
stets
hohe
Dichte
an
Schauspielerprominenz
in
den
Lokalen
im
Kiez
wie
Florian
,
Adnan
,
der
Paris
Bar
oder
dem
Italiener
um
die
Ecke
. [G]
They
take
it
all
calmly
in
their
stride
,
just
as
they
do
the
show
business
celebrities
who
pack
out
local
bars
-
not
only
during
the
Berlinale
Film
Festival
-
like
the
Florian
,
Adnan
,
Paris
Bar
or
the
Italian
restaurant
around
the
corner
.
Und
die
Stadt
verehrt
ihre
Prominenz:
An
Achternbuschs
60
.
Geburtstag
war
seine
Geburtsstadt
mit
Zitaten
seiner
zahllosen
Bücher
geflaggt
. [G]
And
the
city
honours
its
celebrities
.
On
Achternbusch's
60th
birthday
the
city
of
his
birth
was
adorned
with
quotations
from
his
various
books
.
Von
1990
bis
1992
war
er
Parlamentspräsident
des
ersten
Slowakischen
Parlaments
und
wirkte
maßgeblich
am
Aufbau
der
Demokratie
und
der
politischen
Neuordnung
seines
Landes
mit
,
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Minderheiten
in
seinem
Land
. [G]
From
1990-92
he
served
as
speaker
of
the
first
Slovak
parliament
and
played
a
prominent
part
in
establishing
democracy
and
carrying
out
political
reforms
in
Slovakia
,
with
special
consideration
for
the
country's
ethnic
minorities
.
Zum
anderen
ist
es
auch
ein
prominentes
Beispiel
für
die
Gattung
der
Geistergeschichten
,
die
in
Japan
auch
heute
noch
in
verschiedenen
Gestalten
sehr
beliebt
sind
. [G]
On
the
other
hand
,
it
is
a
prominent
example
of
the
genre
of
the
ghost
story
,
which
is
still
very
popular
in
Japan
in
various
forms
.
Zunehmend
werden
Spieler
,
Trainer
und
Funktionäre
in
die
Gruppe
der
Halbprominenten
eingereiht
,
über
die
auch
Triviales
und
Privates
zu
berichten
sich
lohnt
,
und
tummeln
sich
allerlei
B-
und
C-Prominente
als
Edelfans
in
den
VIP-Logen
,
um
auf
diesem
Wege
noch
zu
einigen
Sekunden
Bildschirmpräsenz
zu
gelangen
. [G]
Increasingly
,
players
,
trainers
and
functionaries
are
being
ranked
in
the
group
of
quasi-celebrities
about
whom
it
is
worth
reporting
trivial
and
private
details
,
and
all
sorts
of
B
and
C
celebrities
disport
themselves
as
distinguished
fans
in
the
VIP
boxes
so
as
,
in
this
way
,
to
achieve
their
few
seconds
of
TV
presence
.
.2
Auf
allen
Schiffen
ab
einer
Länge
von
24
Metern
muss
ein
Doppel
der
Brandschutzpläne
oder
ein
Handbuch
,
das
diese
Pläne
enthält
,
ständig
in
einem
auffallend
gekennzeichneten
wetterdichten
Behälter
außerhalb
der
Aufbauten
oder
Deckhäuser
zur
Unterstützung
der
Landfeuerwehr
aufbewahrt
werden
. [EU]
.2
In
all
ships
with
a
length
of
24
metres
and
over
a
duplicate
set
of
fire
control
plans
or
a
booklet
containing
such
plans
shall
be
permanently
stored
in
a
prominently
marked
weather
tight
enclosure
outside
the
deckhouse
for
the
assistance
of
shore
side
fire-fighting
personnel
.
Akhtar
Mohammad
Mansour
Shah
Mohammed
ist
ein
ranghohes
Mitglied
der
Taliban-Führung
. [EU]
Akhtar
Mohammad
Mansour
Shah
Mohammed
is
a
prominent
member
of
the
Taliban
leadership
.
Amir
Khan
Motaqi
gilt
als
ein
führendes
Taliban-Mitglied
und
hatte
unter
dem
Taliban-Regime
auch
das
Amt
der
Ministers
für
Information
und
Kultur
inne
. [EU]
Amir
Khan
Motaqi
is
considered
to
be
a
prominent
member
of
the
Taliban
and
also
served
as
Minister
of
Information
and
Culture
during
the
Taliban
regime
.
Bei
Fahrzeugen
,
die
in
Ländern
verkauft
werden
sollen
,
in
denen
angloamerikanische
Maßeinheiten
verwendet
werden
,
muss
ein
zusätzlicher
Warnhinweis
,
der
dem
oben
genannten
mit
der
Ausnahme
entspricht
,
dass
die
Zahl
"120"
durch
"75"
und
die
Angabe
"km/h"
durch
"mph"
ersetzt
ist
,
an
der
Außenseite
des
Rades
an
einer
gut
sichtbaren
Stelle
dauerhaft
angebracht
sein
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
intended
to
be
sold
in
countries
using
imperial
units
of
measurement
,
an
additional
warning
symbol
,
identical
to
that
described
above
,
with
the
exception
that
the
figure
'120'
shall
be
replaced
by
'75'
and
the
wording
'km/h'
by
'mph'
,
shall
be
permanently
displayed
on
the
outer
face
of
the
wheel
in
a
prominent
position
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "A-Prominenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners