DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 similar results for C-Prominente
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Person {f}; Mensch {m} [listen] [listen] person; individual [listen]

Personen {pl}; Menschen {pl} [listen] [listen] persons; people [listen]

Personen... personal [listen]

berechtigte Person qualified person

eine integre Person a person of integrity

dritte Person third person

natürliche Person [jur.] natural person

juristische Person; Rechtsperson {f} [jur.] legal entity; legal person

prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.] very important person /VIP/

hautnah {adj} (very) close; tight [listen] [listen]

Prominente hautnah zu Gesicht bekommen to get up close and personal with celebrities

Aufpasser {m} [ugs.] (für eine Person) personal minder; minder [coll.] [listen]

Aufpasser {pl} personal minders; minders

Aufpasser für Prominente celebrity minder

der Verbrecher und seine Aufpasser the criminal and his minders

in jds. Rolle schlüpfen; jdn. spielen; jdn. geben; jdn. imitieren {v} to slip into the role of sb.; to perform / do an impression of sb.; to do an impersonation of sb.; to impersonate sb.

in jds. Rolle schlüpfend; spielend; gebend; imitierend slipping into the role of; performing / doing an impression of; doing an impersonation of; impersonating

in jds. Rolle geschlüpft; gespielt; gegeben; imitiert [listen] slipped into the role of; performed / done an impression of; done an impersonation of; impersonated

Prominente imitieren to do impressions of celebrities; to impersonate celebrities

Mit unglaublicher Leichtigkeit schlüpft er in die Rolle des Außenseiters oder Gewalttäters. With incredible ease, he slips into the role of the underdog or savage criminal.

Dick und Doof imitieren sie ziemlich gut. They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy.

In diesem Film spielt er chst vergnüglich eine Frau. In the film, he amusingly impersonates a woman.

bekannt; prominent; namhaft [geh.] {adj} (Person) [soc.] [listen] high-profile (of a person)

ein bekannter Sportler a high-profile athlete

ein prominenter Bürgerrechtsanwalt a high-profile civil rights lawyer

prominente Unterstützer haben to have high-profile backers

Er hat viele prominente Klienten. He has many high-profile clients.

dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen {v} [ugs.] to be thin on the ground

Solche Kandidaten sind dünn gesät. Such candidates are thin on the ground.

Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät. Celebrity guests were thin on the ground at the wedding.

für jdn. Freiwild sein {v} to be fair game for sb.

Prominente sind Freiwild für die Sensationspresse. Celebrities are fair game for the tabloids.

prominenter Werbebotschafter {m}; Werbebotschafter {m} (für etw.) [econ.] celebrity endorser; endorser (for sth.)

prominente Werbebotschafter {pl}; Werbebotschafter {pl} celebrity endorsers; endorsers

Honoratioren {pl}; wichtige Persönlichkeiten notabilities; dignitaries; prominent people

Imitation {f}; Parodie {f} von jdm. (Prominenten usw.) impression of sb. (celebrity etc.)

Kurzauftritt {m} eines Prominenten in einem Film o. ä. cameo

Prominenten {pl} well-known people

Schartenhöhe {f}; Schartentiefe {f} (eines Berges) [geogr.] topographic prominence (of a mountain)

(prominente) Sportlerfrau; Spielerfrau {f} [soc.] Wag [Br.] [coll.]

organisiertes Treffen {n} zwischen einem Prominenten und seinen Fans [soc.] meet-and-greet event; meet and greet

Zahnspinner {pl} (Notodontidae) (zoologische Familie) prominents (zoological family)

(von einem Prominenten) überwältigt; beeindruckt {adj}; hin und weg [listen] starstruck

offizielle Autokolonne {f}; offizielle Wagenkolonne {f} (mit Prominenten) motorcade

offizielle Autokolonnen {pl}; offizielle Wagenkolonnen {pl} motorcades

die Wagenkolonne des/mit dem Präsidenten the President's motorcade; the presidential motorcade

Berater {m} (eines Politikers/Prominenten) [pol.] [listen] aide

Staatssicherheitsberater des amerikanischen Präsidenten national security aide of the American president

Gast {m} [listen] guest [listen]

Gäste {pl} [listen] guests

prominenter Gast; Stargast {m} celebrity guest

Tagesgast {m} day guest

bei jdm. zu Gast sein to be sb.'s guest

nichterscheinender Gast no-show

Gedränge {n}; angeordnetes Gedränge (Rugby) [sport] scrum

Gedränge von Reportern und Fotografen um einen Prominenten media scrum

Leihgabe {f} [art] loan [listen]

längerfristige Leihgabe long-term loan

Dauerleihgabe {f} permanent loan

Leihgaben renommierter Museen und Archive sein to be on loan from prominent museums and archives

eine Leihgabe aus einer berühmten Kunstsammlung sein to be on loan from a famous art collection

als Leihgabe/Leihgaben einem anderen Museum zur Verfügung gestellt worden sein to be on loan to another museum

Mörder {m} (einer prominenten Gestalt) slayer [archaic] (of a prominent figure) [listen]

David, der Goliath erschlug David, the slayer of Goliath

der, der seinen Vater getötet hatte the slayer of his father

Prominenter {m}; Promi {m} [ugs.]; bekannte Persönlichkeit {f}; Berühmtheit {f} [soc.] celebrity; celeb [coll.] [listen]

Prominenter aus der zweiten Reihe; B-Promi {m} [ugs.] B-list celebrity; B-lister

Ratesendung {f}; Quizsendung {f} quiz show

Ratesendungen {pl}; Quizsendungen {pl} quiz shows

Quizsendung mit Prominenten; Prominenzenquiz {n} panel show; panel game [Br.]

etw. in den Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt cken; etw. groß herausstellen {vt} to give prominence to sth.; to foreground sth.

in den Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt ckend; groß herausstellend giving prominence to; foregrounding

in den Vordergrund/Mittelpunkt/Brennpunkt gerückt; groß herausgestellt given prominence to; foregrounded

mit jdm. privat (viel) Zeit verbringen; mit jdm. viel unternehmen {v} [soc.] to pal around [Am.]; to chum around [Am.] with sb.

privat Zeit verbringend; viel unternehmend palling around; chumming around with

privat Zeit verbracht; viel unternommen palled around; chummed around with

ein Politiker, der oft privat mit Prominenten gesehen wird a politician who is often seen palling around with celebrities

abseits der Bühne; abseits der Scheinwerfer (auch [übtr.]) offstage (also [fig.])

das Leben der Prominenten abseits der Scheinwerfer the offstage lives of celebrities

herausragend; bedeutend; bekannt; renommiert {adj} (Person) [soc.] [listen] [listen] prominent (of a person) [listen]

Persönlichkeiten (des öffentlichen Lebens) prominent figures; prominent people

Persönlichkeiten aus dem Unterhaltungs- und Medienbereich prominent figures from the entertainment and media worlds/establishments

bekannte Namen aus dem alten Testament prominent figures from the Old Testament

ein bekannter Professor von der Universität Stirling a prominent academic from the University of Stirling

auf dem Markt eine bedeutende Stellung einnehmen to hold/retain/occupy a prominent position in the market

auf einem Gebiet / in einer Organisation eine große Rolle spielen to be prominent in a field / in an organization

in etw. herumschnüffeln {vi} to pry into sth.

herumschnüffelnd prying into

herumgeschnüffelt pried into

in jds. Privatleben herumschnüffeln to pry into sb.'s private life

in der Vergangenheit der Prominenten herumschnüffeln to pry into the past of the celebrities

jederzeit zu bekommen sein; auf der Straße liegen {vi} to be had for the asking; to be yours for the asking; to be yours for the taking

gratis abgegeben werden to be free for the asking

Du kannst von den Möbeln jederzeit etwas haben.; Wenn du irgendein Möbelstück haben willst, brauchst du es nur zu sagen. If you want any of the furniture, it's yours for the asking.

Du kannst die Vereinsleitung jederzeit übernehmen, wenn du willst. The leadership of the club is yours for the asking.

Bei ihren prominenten Eltern bekommt sie jede Stelle, die sie will. With her famous parents, any job is hers for the asking.

Wenn er sich zur Verfügung stellt, wird er sofort nominiert. The nomination is his for the asking.

Bei diesen Organisationen werden jederzeit Stipendien vergeben. These organizations have scholarship money for the asking / for the taking.

Diese Daten liegen ja vor, man braucht sie nur abzurufen. These data are there for the asking.

Der Erfolg liegt auf der Straße. Success is yours for the asking.; Success is yours for the taking.

An jeder Straßenecke konnte man ein anderes Gerücht hören.; Die Gerüchteküche kochte. Rumours were free for the asking on every street corner.

markant; profiliert; hervorstechend {adj} striking; prominent [listen] [listen]

ein markanter Kontrast a striking contrast

etwas dazu sagen; sich dazu zu Wort melden; sich dazu äußern {v} [ling.] to chime in; to weigh in [coll.] (make an important contribution to a debate)

etwas dazu sagend; sich dazu zu Wort meldend; sich dazu äußernd chiming in; weighing in

etwas dazu gesagt; sich dazu zu Wort gemeldet; sich dazu geäußert chimed in; weighed in

Die Belegschaft hat sich in dieser Sache mit der Forderung zu Wort gemeldet, das Übernahmeangebot müsse abgelehnt werden. Staff have chimed in / weighed in with a demand that the take-over bid be rejected / should be rejected.

chtest du dazu etwas sagen? Would you like to chime in / weigh in with your opinion?

Wollen Sie sich zu diesem Plan äußern? Do you want to weigh in on this plan?

Ich glaube, wir sind uns ziemlich einig, außer du chtest noch etwas dazu sagen. I think we're pretty much decided, unless you want to weigh in.

Eine Reihe prominenter Persönlichkeiten hat sich zu diesem Skandal geäußert. / zu Wort gemeldet. A number of celebrities have weighed in (with their opinions) on the scandal.

Er hat ständig seinen Senf dazugegeben. [ugs.] He kept chiming in with his opinions.

gut sichtbar {adj} (Sache) easily visible; prominent (of a thing) [listen]

etw. gut sichtbar anbringen/aufstellen to place sth. in a prominent position
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners