A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for welche Art von
Search single words:
welche
·
Art
·
von
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Dieses
Kapitel
gilt
für
Feuerungsanlagen
,
deren
Feuerungswärmeleistung
50
MW
oder
mehr
beträgt
,
unabhängig
da
von
,
welche
Art
von
Brennstoff
verwendet
wird
. [EU]
This
Chapter
shall
apply
to
combustion
plants
,
the
total
rated
thermal
input
of
which
is
equal
to
or
greater
than
50
MW
,
irrespective
of
the
type
of
fuel
used
.
Diese
zusätzliche
Abgabe
ist
immer
zu
leisten
,
gleichgültig
,
wo
der
Arbeitnehmer
wohnt
oder
um
welche
Art
von
Unternehmen
es
sich
handelt
. [EU]
This
additional
contribution
applies
irrespective
of
where
the
employee
lives
or
type
of
business
.
Drittens
erscheinen
die
Daten
auch
nicht
repräsentativ
,
da
nicht
angegeben
ist
,
welche
Art
von
Beteiligungen
(
Mehrheits-
oder
Minderheitsbeteiligungen
)
die
Begünstigten
erworben
haben
. [EU]
Thirdly
,
the
data
also
appear
unrepresentative
because
they
contain
no
indication
of
the
level
of
shareholdings
acquired
(control
or
only
minority
shareholdings
)
by
the
beneficiaries
.
Drittens
erscheinen
die
Daten
auch
nicht
repräsentativ
,
da
nicht
angegeben
ist
,
welche
Art
von
Beteiligungen
(
Mehrheits-
oder
Minderheitsbeteiligungen
)
die
Begünstigten
erworben
haben
. [EU]
Thirdly
,
the
data
also
appear
unrepresentative
because
they
contain
no
indication
of
the
level
of
shareholdings
acquired
(majority
or
only
minority
shareholdings
)
by
the
beneficiaries
.
Elefsis
Shipyards
vertrat
die
Meinung
,
dass
die
Untersuchungsergebnisse
der
Kommission
eine
weitere
Prüfung
insbesondere
in
Bezug
darauf
erforderlich
machen
,
um
welche
Art
von
Kapitalrückstellungen
es
sich
bei
Hellenic
Shipyards
im
Einzelnen
handelt
und
über
welche
Kapazitäten
das
Unternehmen
für
den
Bau
und
die
Reparatur
von
Kriegsschiffen
(
75
%)
und
Handelsschiffen
(
25
%)
genau
verfügt
. [EU]
Elefsis
Shipyards
considered
that
the
findings
of
the
Commission
warranted
further
investigation
with
p
art
icular
regard
to
the
precise
nature
of
Hellenic
Shipyards'
capital
reserves
,
and
the
precise
level
of
the
capacity
of
Hellenic
Shipyards
for
naval
(75 %)
and
commercial
(25 %)
shipbuilding
and
ship
repair
works
.
Es
muss
angegeben
werden
,
welche
Art
von
Anpassung
am
Fahrzeug
vorgesehen
sein
muss
und
ob
der
Fahrzeugführer
orthopädischer
Hilfsmittel
bedarf
,
sofern
die
Prüfung
zur
Kontrolle
der
Fähigkeiten
und
Verhaltensweisen
zeigt
,
dass
das
Führen
eines
Fahrzeugs
mit
diesen
Hilfsmitteln
nicht
gefährlich
ist
. [EU]
It
must
also
indicate
what
type
of
modification
to
the
vehicle
is
required
and
whether
the
driver
needs
to
be
fitted
with
an
orthopaedic
device
,
insofar
as
the
test
of
skills
and
behaviour
demonstrates
that
with
such
a
device
driving
would
not
to
be
dangerous
.
Es
wird
nach
dem
in
Art
ikel
75
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
festgelegt
,
welche
Art
von
Informationen
die
Mitgliedstaaten
in
welche
r
Form
und
mit
welche
r
Häufigkeit
gemäß
Absatz
1
zu
übermitteln
haben
. [EU]
The
type
,
format
and
frequency
of
information
to
be
made
available
pursuant
to
paragraph
1
shall
be
established
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Art
icle
75
(2).
Es
wird
vermutet
,
dass
Perfluoroctansäure
(
PFOA
)
und
ihre
Salze
ein
ähnliches
Risikoprofil
wie
PFOS
aufweisen
;
die
laufenden
Risikobewertungstätigkeiten
und
die
Verfügbarkeit
weniger
bedenklicher
Alternativen
müssen
daher
fortdauernd
überprüft
werden
;
auch
ist
festzulegen
,
welche
Art
von
Risikobegrenzungsmaßnahmen
,
gegebenenfalls
einschließlich
einer
Beschränkung
des
Inverkehrbringens
und
der
Verwendung
,
innerhalb
der
Europäischen
Union
getroffen
werden
sollten
. [EU]
Perfluorooctanoic
acid
(PFOA)
and
its
salts
are
suspected
to
have
a
similar
risk
profile
to
PFOS
,
and
consequently
there
is
a
need
to
keep
under
review
the
ongoing
risk
assessment
activities
and
the
availability
of
safer
alternatives
and
to
define
what
kind
of
risk
reduction
measures
,
including
restrictions
on
marketing
and
use
,
if
appropriate
,
should
be
applied
within
the
European
Union
.
Für
die
portugiesischen
Behörden
ist
anzugeben
,
welche
Art
von
Tätigkeit
die
betreffende
Person
in
den
letzten
drei
Jahren
ihrer
Berufstätigkeit
ausgeübt
hat
. [EU]
For
the
purposes
of
Portuguese
institutions
indicate
the
type
of
activity
in
which
the
person
concerned
was
engaged
during
his/her
last
three
years
of
activity
.
Für
jede
einzelne
gesundheitsbezogene
Angabe
sollte
ein
getrennter
Antrag
gestellt
werden
,
in
dem
ausgeführt
wird
,
um
welche
Art
von
Angabe
es
sich
handelt
. [EU]
Separate
applications
should
be
made
for
individual
health
claims
and
characterise
the
type
of
claim
.
Im
Verhältnis
zu
den
Anteilinhabern
kann
die
Haftung
unmittelbar
oder
mittelbar
über
die
Verwaltungsgesellschaft
geltend
gemacht
werden
,
je
nachdem
,
welche
Art
von
Rechtsbeziehungen
zwischen
der
Verwahrstelle
der
Verwaltungsgesellschaft
und
den
Anteilinhabern
bestehen
. [EU]
Liability
to
unit-holders
may
be
invoked
directly
or
indirectly
through
the
management
company
,
depending
on
the
legal
nature
of
the
relationship
between
the
depositary
,
the
management
company
and
the
unit-holders
.
In
den
Sachkundenachweisen
ist
anzugeben
,
für
welche
Tierkategorien
,
für
welche
Art
von
Geräten
und
für
welche
der
in
Art
ikel
7
Absätze
2
und
3
aufgeführten
Tätigkeiten
sie
gelten
. [EU]
Certificates
of
competence
shall
indicate
for
which
categories
of
animals
,
type
of
equipment
and
for
which
of
the
operations
listed
in
Art
icle
7(2)
or
(3)
the
certificate
is
valid
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
festzuhalten
,
dass
die
Art
ikel
7
bis
11
des
genannten
Plans
konkrete
Vorschriften
für
die
Planungsstrategie
enthalten
;
so
wird
festgelegt
,
welche
Art
von
Papierindustrie
in
den
unterschiedlichen
Regionen
des
Landes
errichtet
werden
soll
. [EU]
In
this
respect
it
is
noted
that
Art
icles
7
to
11
of
the
aforesaid
Plan
set
out
specific
rules
on
industrial
layout
by
stating
what
type
of
papermaking
industries
shall
be
established
in
various
geographical
regions
of
the
country
.
Je
nachdem
,
welche
Art
von
Assay
oder
TEF
verwendet
wird
,
können
die
Unterschiede
zwischen
TEF-
und
REP-Faktoren
in
dioxinähnlichen
PCB
zu
niedrigeren
Wiederfindungswerten
für
dioxinähnliche
PCB
im
Vergleich
zu
PCDD/F
führen
. [EU]
Depending
on
the
type
of
assay
and
TEFs
[3]
used
,
the
differences
between
TEF
and
REP
factors
for
dioxin-like
PCBs
may
cause
low
apparent
recoveries
for
dioxin-like
PCBs
in
comparison
to
PCDD/Fs
.
Je
nachdem
,
welche
Art
von
Assay
oder
TEF
verwendet
wird
,
können
die
Unterschiede
zwischen
TEF-
und
REP-Faktoren
in
dioxinähnlichen
PCB
zu
niedrigeren
Wiederfindungswerten
für
dioxinähnliche
PCB
im
Vergleich
zu
PCDD/PCDF
führen
. [EU]
Depending
on
the
type
of
assay
and
TEFs
used
,
the
differences
between
TEF
and
REP
factors
for
dioxin-like
PCBs
can
cause
low
apparent
recoveries
for
dioxin-like
PCBs
in
comparison
to
PCDD/PCDFs
.
Ohne
den
Betreiber
zu
Maßnahmen
zu
verpflichten
,
die
über
die
nach
Gemeinschaftsrecht
vorgeschriebenen
Maßnahmen
hinausgehen
,
sollte
im
Kundenvertrag
auch
angegeben
werden
,
welche
Art
von
Maßnahmen
der
Anbieter
gegebenenfalls
bei
Sicherheits-
oder
Integritätsverletzungen
,
Bedrohungen
oder
Schwachstellen
trifft
. [EU]
Without
imposing
any
obligation
on
the
provider
to
take
action
over
and
above
what
is
required
under
Community
law
,
the
customer
contract
should
also
specify
the
type
of
action
,
if
any
,
the
provider
might
take
in
case
of
security
or
integrity
incidents
,
threats
or
vulnerabilities
.
Stoffe
,
Gemische
und
Erzeugnisse
dieser
Klasse
,
die
nicht
als
instabile
explosive
Stoffe
eingestuft
werden
,
sind
je
nachdem
,
welche
Art
von
Gefahr
sie
darstellen
,
einer
der
folgenden
sechs
Unterklassen
zuzuordnen:
[EU]
Substances
,
mixtures
and
art
icles
of
this
class
,
which
are
not
classified
as
an
unstable
explosive
,
shall
be
assigned
to
one
of
the
following
six
divisions
depending
on
the
type
of
hazard
they
present:
Um
die
Anforderungen
des
Absatzes
2
zu
präzisieren
,
kann
die
Kommission
mittels
delegierter
Rechtsakte
nach
Art
ikel
27
Absätze
2a
,
2b
und
2c
und
unter
den
Voraussetzungen
der
Art
ikel
27a
und
27b
Maßnahmen
erlassen
,
in
denen
sie
bestimmt
,
welche
Art
von
in
einem
Drittland
veröffentlichten
Informationen
für
die
Öffentlichkeit
in
der
Union
von
Bedeutung
ist
." [EU]
In
order
to
specify
the
requirements
laid
down
in
paragraph
2,
the
Commission
may
adopt
,
by
means
of
delegated
acts
in
accordance
with
Art
icle
27
(2a), (2b)
and
(2c),
and
subject
to
the
conditions
of
Art
icles
27a
and
27b
,
measures
defining
the
type
of
information
disclosed
in
a
third
country
that
is
of
importance
to
the
public
in
the
Union
.'.
Um
eine
einheitliche
Anwendung
des
Absatzes
2
sicherzustellen
,
kann
die
Kommission
nach
dem
in
Art
ikel
27
Absatz
2
genannten
Verfahren
Durchführungsmaßnahmen
erlassen
,
in
denen
sie
festlegt
,
welche
Art
von
in
einem
Drittland
veröffentlichten
Informationen
für
die
Öffentlichkeit
in
der
Gemeinschaft
von
Bedeutung
ist
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
application
of
paragraph
2,
the
Commission
may
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Art
icle
27
(2),
adopt
implementing
measures
defining
the
type
of
information
disclosed
in
a
third
country
that
is
of
importance
to
the
public
in
the
Community
.
Um
welche
Art
von
Stellen
handelt
es
sich
? (
Bitte
Einzelheiten
angeben
) [EU]
Specify
the
nature
of
these
entities
and
provide
details
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "welche Art von":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners