DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

261 results for unmittelbarer
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

1.000 Kubikmeter Holz - darunter die für den Pfälzerwald typische Kiefer, Eiche, Buche, Douglasie und Fichte - wurden in unmittelbarer Nähe zum Haus geerntet, in Pfälzer Sägewerken eingeschnitten und zu Böden, Wänden und Decken verarbeitet. [G] 1,000 cubic metres of wood - from the trees typical of the Palatinate Forest, pine, oak, beech, Douglas fir and spruce - were stockpiled in the direct vicinity of the house, cut down to size in Palatinate sawmills and made into floors, walls and ceilings.

Abbau und Verarbeitung finden meist in unmittelbarer Nähe statt, ohne dass Transportwege gebaut, geschützt und bezahlt werden müssen. [G] Extraction and processing usually take place in the immediate vicinity, without the need to build, protect and pay for transport routes.

Als die Verhandlungen erfolglos blieben, wurde er nach dem letzten Wortwechsel mit der Polizei aus unmittelbarer Nähe von hinten mit fünf Schüssen in Kopf, Rücken, Becken und Beine niedergestreckt. [G] When the negotiations proved unsuccessful, he was shot at close range after the final exchange of words with the police - receiving five shots to his head, back, pelvis and legs.

Die ausgewählten über 200 Werke füllen dort die gesamte Ausstellungshalle und das halbe Kunstmuseum, das in unmittelbarer Nachbarschaft liegt. [G] The more than 200 selected works fill the entire exhibition hall in Bonn as well as half of the Museum of Modern Art, which is in direct proximity to it.

Er liegt im kulturellen Herzen der Donaustadt in unmittelbarer Nähe zum Städtischen Museum, zur Musikschule und zum Stadtarchiv. [G] It lies at the cultural heart of the city on the Danube not far from the City Museum, the Music School and the City Archive.

In der unmittelbarer Nachbarschaft zur Alten Pinakothek (Kunst der Alten Meister bis zum 18. Jahrhundert) und der Neuen Pinakothek (Kunst des 18. und 19. Jahrhunderts) gelegen, bildet die Pinakothek der Moderne mit ihren Vorgängerinnen eine Trias. [G] Situated in the immediate vicinity of the Alte Pinakothek (art of the Old Maters to the 18th century) and the Neue Pinakothek (art of the 18th and 19th centuries), the Pinakothek der Moderne forms a troika with its predecessors.

In unmittelbarer Nähe zur Marienkirche kann man sich im Buddenbrookhaus anhand von Briefen und Fotos ein Bild vom Leben der Künstlerfamilie machen und zugleich in die Welt der Buddenbrooks abtauchen. [G] Located close to the Marienkirche, the "Buddenbrookhaus" exhibits letters and photos that allow visitors to become familiar with the life of the artistic family and explore the world of the Buddenbrooks.

Seit dem Umzug des Wallraf-Richartz-Museum / Museum Ludwig in einen Neubau in unmittelbarer Nähe des Doms war ein kleiner Teil dort ständig zu sehen. [G] Since the Wallraf-Richartz Museum / Museum Ludwig moved to a new building right next to the cathedral, a small part of the collection has been on permanent display there.

Um den Biervorrat kühl lagern zu können, baute man Bierkeller - meist in unmittelbarer Umgebung der Brauhäuser. [G] To keep the beer cool, beer cellars were built, usually in close proximity to the breweries.

Vor allem Buchenwald - in unmittelbarer Nähe von Weimar, der Stadt der deutschen Klassik, gelegen - war einerseits weltweit zu einem der eindringlichsten Synonyme für den NS-Terror geworden. [G] Buchenwald in particular, located very close to Weimar, the city of German Classicism, had on the one hand become one of the most potent synonyms for Nazi terror around the world.

Zunächst entstand in unmittelbarer Nähe zum ältesten Wahrzeichen der Stadt und zugleich zum einzigen mittelalterlichen Relikt die "Galerie am Roten Turm". [G] The first building to appear was the Galerie am Roten Turm, which was constructed in direct proximity to the city's oldest landmark, which was the only relic of medieval times.

.4 Für kraftbetriebene Türen müssen vor Ort Energiespeicher in unmittelbarer Nähe der Türen angeordnet sein, die sicherstellen, dass die Türen unter Benutzung der Bedienelemente vor Ort mindestens zehnmal betätigt (vollständig geöffnet und geschlossen) werden können. [EU] .4 Local power accumulators for power-operated doors shall be provided in the immediate vicinity of the doors to enable the doors to be operated at least 10 times (fully opened and closed) using the local controls.

.5 Die Treppenvorflächen auf jeder Decksebene müssen eine Grundfläche von mindestens 2 Quadratmetern haben und müssen, wenn sie für mehr als 20 Personen vorgesehen sind, für jeweils weitere 10 Personen 1 Quadratmeter größer sein, brauchen jedoch insgesamt nicht größer als 16 Quadratmeter zu sein, mit Ausnahme derjenigen Treppenvorflächen, bei denen ein unmittelbarer Zugang von Gesellschaftsräumen zum Treppenschacht besteht. [EU] .5 Landings at each deck level shall not be less than 2 m2 in area and shall increase by 1 m2 for every 10 persons provided for in excess of 20 persons but need not exceed 16 m2, except for those landings servicing public spaces having direct access onto the stairway enclosure.

.5 Mit Davits auszusetzende Rettungsflöße müssen in unmittelbarer Nähe ihres Aufstellungsortes oder an einer Stelle, zu der das Rettungsfloß vor dem Aussetzen befördert wird, besetzt werden können. [EU] .5 Davit-launched life-raft shall be capable of being boarded from a position immediately adjacent to the stowed position or from a position the life-raft is transferred to prior to launching.

.5 Mit Davits auszusetzende Rettungsflöße müssen in unmittelbarer Nähe ihres Aufstellungsortes oder an einer Stelle, zu der das Rettungsfloß vor dem Aussetzen befördert wird, besetzt werden können. [EU] .5 Davit-launched life-rafts shall be capable of being boarded from a position immediately adjacent to the stowed position or from a position the life-raft is transferred to prior to launching.

.8 Für kraftbetriebene Türen müssen vor Ort Energiespeicher in unmittelbarer Nähe der Türen angeordnet sein, die sicherstellen, dass die Türen nach einer Störung im Fernbedienungssystem oder in der zentralen Stromversorgung unter Benutzung der Bedienelemente vor Ort mindestens zehn Mal betätigt (vollständig geöffnet und geschlossen) werden können. [EU] .8 local power accumulators for power-operated doors shall be provided in the immediate vicinity of the doors to enable the doors to be operated after disruption of the control system or main source of electric power at least 10 times (fully opened or closed) using the local controls.

Abweichend von Artikel 34 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iii der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 kann ein Erzeugnis, sofern die Produktspezifikation dies vorsieht, in einem Gebiet nicht in unmittelbarer Nachbarschaft des betreffenden abgegrenzten Gebiets zu Schaumwein oder Perlwein mit geschützter Ursprungsbezeichnung verarbeitet werden, wenn dieses Verfahren schon vor dem 1. März 1986 angewendet wurde. [EU] By way of derogation from Article 34(1)(a)(iii) of Regulation (EC) No 479/2008, and on condition that the product specification so provides, a product may be made into sparkling wine or semi-sparkling wine with a protected designation of origin beyond the immediate proximity of the demarcated area in question if this practice was in use prior to 1 March 1986.

Abweichend von Artikel 34 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer iii der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 kann Wein mit geschützter Ursprungsbezeichnung, sofern die Produktspezifikation dies vorsieht, bis zum 31. Dezember 2012 auch in einem Gebiet nicht in unmittelbarer Nachbarschaft des betreffenden abgegrenzten Gebiets weiterhin zu Wein verarbeitet werden. [EU] By way of derogation from Article 34(1)(b)(iii) of Regulation (EC) No 479/2008, and on condition that the product specification so provides, wines with a protected geographical indication may continue to be made into wine beyond the immediate proximity of the demarcated area in question until 31 December 2012.

ADAS (Advanced Driver Assistance Systems = Weiterentwickelte Fahrer-Assistenzsysteme): Systeme, die zur Unterstützung der im Führen des Fahrzeugs bestehenden Aufgabe durch die Bereitstellung spezifischer Informationen, Warnungen, Hilfsmittel oder Maßnahmen von unmittelbarer Bedeutung für das Verhalten des Fahrers mit Blick auf die Ausführung fahrtechnischer Maßnahmen entwickelt wurden [EU] Advanced Driver Assistance Systems (ADAS): Systems which are designed to support the driving task on the level of vehicle manoeuvring by providing specific information, warnings, support or actions, being relevant for immediate driver action.

Alle Daten über Erfahrungen beim Menschen und aus Tierversuchen stellen erste Anhaltspunkte für die Analyse dar, da sie Aussagen über Wirkungen mit unmittelbarer Relevanz für das Auge ergeben. [EU] Accumulated human and animal experience shall be the first line of analysis, as it gives information directly relevant to effects on the eye.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners