A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unintelligible
unintelligible cross-talk
unintelligibly
unintended
unintentional
unintentional disclosure
unintentional respiratory motion
unintentionally
uninterested
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for
unintentional
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Es
ist
unfreiwillig
ironisch
,
dass
der
beeindruckende
deutsche
Schauspieler
Ulrich
Matthes
sowohl
den
unter
moralischem
Druck
stehenden
Priester
in
Schlöndorffs
Film
als
auch
Joseph
Goebbels
im
Untergang
spielt
.
Matthes
hat
sich
auch
in
Interviews
darüber
geäußert
,
wie
schwierig
es
war
,
vom
Denken
der
einen
Figur
auf
das
der
anderen
umzuschalten
. [G]
In
an
unintentional
irony
,
intense
German
actor
Ulrich
Matthes
plays
both
the
pressured
priest
in
the
Schlöndorff
film
and
Joseph
Goebbels
in
Downfall-and
has
spoken
about
the
difficulties
adjusting
from
one
mindset
to
the
other
.
Mit
all
ihren
Unfreiwilligkeiten:
Gleich
am
Beginn
der
ersten
documenta
1955
stellte
man
eine
Skulptur
der
klassischen
Moderne
auf
-
es
war
eine
"Knieende"
;
und
auf
der
dritten
documenta
1964
hatte
die
aktuelle
Malerei
ein
großes
Forum
-
zum
Teil
hing
sie
am
Plafond
. [G]
Whatever
the
unintentional
element
,
set
up
right
at
the
start
of
the
first
documenta
in
1955
was
a
sculpture
of
classical
modernism
-
it
was
a
"kneeling
figure"
;
and
when
at
the
third
documenta
in
1964
contemporary
painting
received
a
generous
forum
,
some
of
the
pictures
were
hung
on
the
ceiling
.
"Abfallgemisch"
Abfälle
,
die
aus
der
absichtlichen
oder
unabsichtlichen
Vermischung
von
zwei
oder
mehr
unterschiedlichen
Abfällen
resultieren
,
wobei
es
für
das
Gemisch
keinen
Einzeleintrag
in
den
Anhängen
III
,
IIIB
,
IV
und
IVA
gibt
. [EU]
'mixture
of
wastes'
means
waste
that
results
from
an
intentional
or
unintentional
mixing
of
two
or
more
different
wastes
and
for
which
mixture
no
single
entry
exists
in
Annexes
III
,
IIIB
,
IV
and
IVA
.
Alle
Befestigungsteile
und
Schrauben
an
sicherheitsrelevanten
Stellen
müssen
gegen
ein
unbeabsichtigtes
Lösen
gesichert
sein
. [EU]
All
fasteners
and
screws
used
at
safety-relevant
points
on
a
bicycle
shall
be
secured
to
avoid
unintentional
loosening
.
Andere
fahrlässige
Straftaten
[EU]
Other
unintentional
offences
an
sich
nicht
als
Futtermittel
verwendete
Stoffe
,
die
bei
der
Verarbeitung
von
Futtermitteln
oder
Futtermittel-Ausgangserzeugnissen
(
Einzelfuttermitteln
)
absichtlich
zu
dem
Zweck
verwendet
werden
,
während
der
Be-
oder
Verarbeitung
einen
technologischen
Zweck
zu
erfüllen
,
was
zum
Vorhandensein
nicht
beabsichtigter
,
aber
technisch
unvermeidbarer
Rückstände
oder
Rückstandsderivate
im
Enderzeugnis
führen
kann
,
sofern
sich
diese
Rückstände
weder
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
noch
technologisch
auf
das
Enderzeugnis
auswirken
. [EU]
any
substance
not
consumed
as
a
feedingstuff
by
itself
,
intentionally
used
in
the
processing
of
feedingstuffs
or
feed
materials
to
fulfil
a
technological
purpose
during
treatment
or
processing
which
may
result
in
the
unintentional
but
technologically
unavoidable
presence
of
residues
of
the
substance
or
its
derivatives
in
the
final
product
,
provided
that
these
residues
do
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
and
do
not
have
any
technological
effects
on
the
finished
feed
.
Aus
einer
unbeabsichtigten
Betätigung
darf
keine
Gefahr
entstehen
. [EU]
They
must
not
give
rise
to
any
hazard
as
a
result
of
any
unintentional
operation
.
Außerdem
ist
es
irrelevant
,
ob
die
verbundenen
Unternehmen
absichtlich
nicht
angegeben
wurden
. [EU]
Furthermore
,
whether
the
failure
to
disclose
all
these
related
companies
was
unintentional
is
irrelevant
.
Außerdem
sollten
Arzneimittel
,
die
infolge
von
Fehlern
bei
der
Herstellung
oder
beim
Vertrieb
ungewollt
mit
Qualitätsmängeln
behaftet
sind
,
nicht
mit
gefälschten
Arzneimitteln
verwechselt
werden
. [EU]
Furthermore
,
medicinal
products
with
unintentional
quality
defects
resulting
from
manufacturing
or
distribution
errors
should
not
be
confused
with
falsified
medicinal
products
.
Befindet
sich
eine
Betriebstür
in
der
Nähe
einer
Tür
zu
einer
Toilette
oder
einem
anderen
Innenraum
,
so
muss
die
Betriebstür
gegen
unbeabsichtigtes
Öffnen
gesichert
sein
. [EU]
If
a
service
door
is
located
adjacent
to
a
door
to
a
toilet
or
other
internal
compartment
the
service
door
shall
be
proofed
against
unintentional
operation
.
bei
diesem
Bedienungsstand
eine
Vorrichtung
vorhanden
ist
,
die
eine
unbeabsichtigte
Betätigung
verhindert
[EU]
there
is
a
device
at
the
control
position
to
prevent
unintentional
operation
Bei
einer
unbeabsichtigten
Trennung
eines
Zuges
müssen
beide
Teile
des
Zuges
zum
Stillstand
gebracht
werden
.
Die
Bremsleistung
der
beiden
Teile
des
Zuges
muss
nicht
identisch
mit
der
Bremsleistung
im
Nennmodus
sein
. [EU]
In
case
of
unintentional
train
separation
,
the
two
parts
of
the
train
shall
be
brought
to
a
standstill
;
the
braking
performances
on
the
two
parts
of
the
train
are
not
required
to
be
identical
to
the
braking
performance
in
normal
mode
.
Beschreiben
Sie
Krisenpläne
für
den
Fall
der
unbeabsichtigten
,
zufälligen
oder
unerlaubten
Freisetzung
von
Organismen
aus
Zucht-
oder
Brutanlagen
oder
der
zufälligen
oder
unerwarteten
Ausbreitung
des
kolonisierten
Gebiets
nach
der
Freisetzung
. [EU]
Describe
contingency
plans
in
the
event
of
an
unintentional
,
accidental
or
unauthorised
liberation
of
the
organisms
from
rearing
and
hatchery
facilities
or
an
accidental
or
unexpected
expansion
of
the
range
of
colonisation
after
release
.
Bevor
sich
die
Kommission
ein
genaues
Bild
davon
machen
kann
,
welcher
Anteil
bei
SCCP
"unbeabsichtigten
Spurenverunreinigungen"
entspricht
,
sind
weitere
wissenschaftliche
Analysen
erforderlich
. [EU]
Further
scientific
analysis
is
required
before
the
Commission
can
reach
a
clear
view
with
regard
to
the
level
corresponding
to
'
unintentional
trace
contaminant'
in
relation
to
SCCPs
.
Damit
jedoch
jedes
Risiko
einer
beabsichtigten
oder
unbeabsichtigten
Vergiftung
ausgeschlossen
ist
,
empfiehlt
es
sich
,
die
Beimischung
von
Repellents
und/oder
Emetika
zu
Pflanzenschutzmitteln
,
die
Methomyl
enthalten
,
vorzuschreiben
und
nur
die
Verwendung
durch
professionelle
Anwender
zuzulassen
. [EU]
However
,
to
exclude
any
risk
of
intentional
or
unintentional
poisoning
,
it
is
appropriate
to
require
repelling
and/or
emetic
agents
to
be
incorporated
in
plant
protection
products
containing
methomyl
and
to
authorise
use
by
professionals
only
.
Damit
sich
die
Zugöse
nicht
ungewollt
vom
Zughaken
löst
,
darf
unter
Nennstützlast
der
Abstand
zwischen
dem
Zughakenende
und
der
Sicherungsplatte
nicht
größer
als
10
mm
sein
." [EU]
In
order
to
prevent
unintentional
uncoupling
from
the
hitch
ring
,
the
distance
between
the
towing
hook
tip
and
the
keeper
(clamping
device
)
shall
not
exceed
10
mm
at
the
maximum
design
load
.'
Darüber
hinaus
sollten
im
Hinblick
auf
eine
Verringerung
der
Zahl
und
Schwere
von
Unfällen
und
zur
Verbesserung
des
Arbeitschutzes
nicht
nur
weitere
Bestimmungen
betreffend
heiße
Oberflächen
festgelegt
werden
,
sondern
auch
Anforderungen
für
die
Abdeckung
von
Batterieklemmen
und
für
die
Vermeidung
ungewollter
Abkopplungen
. [EU]
Furthermore
,
with
a
view
to
reducing
the
number
and
severity
of
accidents
and
to
enhancing
occupational
safety
,
it
is
appropriate
not
only
to
make
additional
provision
as
regards
hot
surfaces
,
but
also
to
lay
down
measures
concerning
battery
terminal
covers
,
as
well
as
measures
designed
to
prevent
unintentional
uncoupling
.
Das
Unternehmen
bestritt
dies
und
behauptete
,
transparent
gehandelt
zu
haben
.
Etwaige
Fehler
in
den
übermittelten
Informationen
seien
unbeabsichtigt
bzw
.
Flüchtigkeitsfehler
gewesen
. [EU]
The
company
contested
the
approach
arguing
that
it
had
acted
with
total
transparency
and
that
any
errors
in
the
information
provided
were
unintentional
and
purely
clerical
.
Dennoch
kann
es
technisch
unvermeidbar
sein
,
dass
in
den
fertigen
Lebensmitteln
oder
Lebensmittelzutaten
unbeabsichtigte
Rückstände
oder
Derivate
dieser
Lösungsmittel
verbleiben
. [EU]
Under
such
conditions
,
the
presence
of
residues
or
derivatives
in
the
final
foodstuff
or
food
ingredient
may
be
unintentional
but
technically
unavoidable
.
Der
Begriff
elektromagnetischer
Puls
bezieht
sich
nicht
auf
eine
unbeabsichtigte
Störbeeinflussung
,
die
durch
elektromagnetische
Abstrahlung
nahe
gelegener
Ausrüstung
(z.B.
Maschinenanlagen
,
Vorrichtungen
oder
Elektronik
)
oder
Blitzschlag
verursacht
wird
. [EU]
Electro-magnetic
pulse
does
not
refer
to
unintentional
interference
caused
by
electromagnetic
radiation
from
nearby
equipment
(e.g.
machinery
,
appliances
or
electronics
)
or
lightning
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unintentional":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners