A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
184 results for systematischen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Auf
der
Suche
nach
einer
kritischen
,
systematischen
Gesellschaftstheorie
[G]
Seeking
a
critical
,
systematic
social
theory
Der
1907
in
München
gegründete
Werkbund
forcierte
in
Zusammenarbeit
mit
der
Industrie
die
Entwicklung
in
Richtung
einer
systematischen
Formlehre
,
die
schließlich
zur
Gründung
des
Bauhauses
1919
durch
Walter
Gropius
führte
. [G]
Together
with
industry
,
the
Werkbund
,
set
up
at
Munich
in
1907
,
pushed
development
towards
systematic
studies
in
form
,
which
finally
led
to
Walter
Gropius
establishing
the
Bauhaus
in
1919
.
Die
-
in
ihrem
Selbstverständnis
universalen
-
systematischen
Disziplinen
wie
die
Geschichte
,
die
Literaturwissenschaft
,
die
Theologie
oder
die
Rechtswissenschaft
gemessen
an
ihrem
empirischen
Repertoire
haben
sich
zu
partikularen
westeuropäischen
Regionaldisziplinen
. [G]
The
-
in
their
own
opinion
,
universal
-
systematic
disciplines
such
as
history
,
literature
,
theology
and
law
,
measured
according
to
their
own
empirical
repertoire
,
have
become
particular
western
European
regional
disciplines
.
Obwohl
mit
der
Gründung
des
Bauhauses
schon
in
den
zwanziger
Jahren
des
letzten
Jahrhunderts
in
Deutschland
die
erste
Designhochschule
mit
einer
systematischen
Lehre
entstand
,
deren
Einfluss
bis
heute
noch
international
prägend
wirkt
,
wurde
erst
Ende
der
60er
Jahre
an
verschiedenen
Fachhochschulen
der
Studiengang
Design
eingerichtet
. [G]
Even
though
the
Bauhaus
was
established
in
the
1920s
as
the
first
German
college
of
design
to
offer
systematic
training
,
exerting
an
international
influence
up
to
the
present
day
, a
design
course
was
only
introduced
in
various
Polytechnics
at
the
end
of
the
sixties
.
Zwei
Ereignisse
stehen
am
Beginn
des
"Neuen
Deutschen
Kriminalromans":
1962
übernahm
Richard
K.
Flesch
das
Krimi-Lektorat
im
Rowohlt-Verlag
und
begann
mit
der
systematischen
Förderung
deutscher
Autoren
wie
Hans-Jörg
Martin
,
Friedhelm
Werremeier
,
Irene
Rodrian
,
Michael
Molsner
oder
Richard
Hey
. [G]
Two
events
mark
the
start
of
the
"New
German
Crime
Novel"
.
In
1962
Richard
K.
Flesch
took
over
the
crime
novel
editorial
office
at
the
Rohwalt-Verlag
and
started
to
systematically
promote
German
authors
,
such
as
Hans-Jörg
Martin
,
Friedhelm
Werremeier
,
Irene
Rodrian
,
Michael
Molsner
or
Richard
Hey
.
2 %
des
Gesamtgewichts
des
Textilerzeugnisses
,
sofern
dieser
Anteil
dadurch
gerechtfertigt
ist
,
dass
er
bei
guter
Herstellungspraxis
technisch
unvermeidbar
und
nicht
Ergebnis
einer
systematischen
Hinzufügung
ist
,
oder
[EU]
2 %
of
the
total
weight
of
the
textile
product
,
provided
this
quantity
is
justified
as
being
technically
unavoidable
in
good
manufacturing
practice
and
is
not
added
as
a
matter
of
routine
;
or
5 %
des
Gesamtgewichts
bei
Textilerzeugnissen
,
die
im
Streichverfahren
gewonnen
wurden
,
sofern
dieser
Anteil
dadurch
gerechtfertigt
ist
,
dass
er
bei
guter
Herstellungspraxis
technisch
unvermeidbar
und
nicht
Ergebnis
einer
systematischen
Hinzufügung
ist
. [EU]
5 %
of
the
total
weight
in
the
case
of
textile
products
which
have
undergone
a
carding
process
,
provided
this
quantity
is
justified
as
being
technically
unavoidable
in
good
manufacturing
practice
and
is
not
added
as
a
matter
of
routine
.
Abweichend
von
den
Artikeln
4
und
7
unterliegt
die
Besatzung
von
Schiffen
,
die
zur
Küstenfischerei
verwendet
werden
und
täglich
oder
innerhalb
von
36
Stunden
in
den
Registerhafen
oder
einen
anderen
Hafen
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
zurückkehren
,
ohne
in
einem
Hafen
im
Hoheitsgebiet
eines
Drittstaats
anzulegen
,
keiner
systematischen
Kontrolle
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
4
and
7,
the
crews
of
coastal
fisheries
vessels
which
return
every
day
or
within
36
hours
to
the
port
of
registration
or
to
any
other
port
situated
in
the
territory
of
the
Member
States
without
docking
in
a
port
situated
in
the
territory
of
a
third
country
shall
not
be
systematically
checked
.
Alle
durchgeführten
systematischen
Maßnahmen
,
die
nachweislich
das
Vertrauen
stärken
,
dass
die
Verfahren
den
Anforderungen
für
die
statistischen
Produkte
genügen
[EU]
All
systematic
activities
implemented
that
can
be
demonstrated
to
provide
confidence
that
the
processes
will
fulfil
the
requirements
for
the
statistical
output
.
Am
23
.
Januar
2012
hat
der
Rat
erneut
seine
tiefe
Besorgnis
über
die
sich
verschlechternde
Lage
in
Syrien
sowie
die
weit
verbreiteten
und
systematischen
Menschenrechtsverletzungen
bekundet
. [EU]
On
23
January
2012
,
the
Council
reiterated
its
deep
concern
about
the
deteriorating
situation
in
Syria
and
in
particular
the
widespread
and
systematic
violations
of
human
rights
.
Am
2.
September
2011
erließ
der
Rat
den
Beschluss
2011/523/EU
,
der
das
Kooperationsabkommen
teilweise
aussetzt
,
bis
die
syrischen
Behörden
die
systematischen
Menschenrechtsverletzungen
beenden
und
erneut
das
allgemeine
Völkerrecht
und
die
Grundsätze
,
die
die
Grundlage
des
Kooperationsabkommens
bilden
,
einhalten
. [EU]
On
2
September
2011
,
the
Council
adopted
Decision
2011/523/EU
[2]
which
partially
suspends
the
application
of
the
Cooperation
Agreement
until
the
Syrian
authorities
put
an
end
to
the
systematic
violations
of
human
rights
and
can
again
be
considered
as
being
in
compliance
with
general
international
law
and
the
principles
which
form
the
basis
of
the
Cooperation
Agreement
.
Anerkennung
der
seit
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
erfolgten
Reduzierung
von
Kernwaffenbeständen
,
dennoch
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
einer
weltweiten
Reduzierung
der
Kernwaffenarsenale
im
Rahmen
der
weiteren
systematischen
Bemühungen
um
eine
schrittweise
nukleare
Abrüstung
gemäß
Artikel
VI
des
NVV
und
in
diesem
Zusammenhang
Begrüßen
der
Ratifizierung
des
Moskauer
Vertrags
durch
die
Russische
Föderation
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
im
Jahr
2002
,
gleichzeitig
jedoch
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
,
dass
weitere
Fortschritte
bei
der
Reduzierung
ihrer
Kernwaffenarsenale
erzielt
werden
[EU]
Stressing
,
while
acknowledging
the
nuclear
arms
reductions
which
have
taken
place
since
the
end
of
the
cold
war
,
the
need
for
an
overall
reduction
in
nuclear
arsenals
in
the
pursuit
of
gradual
,
systematic
nuclear
disarmament
under
Article
VI
of
the
NPT
and
welcoming
,
in
this
context
,
the
ratification
of
the
Moscow
Treaty
by
the
Russian
Federation
and
the
United
States
of
America
in
2002
,
while
stressing
the
need
for
more
progress
in
reducing
their
arsenals
auf
die
Bedeutung
einer
systematischen
Verifikation
durch
ständige
Vor-Ort-Inspektionen
bei
der
Vernichtung
chemischer
Waffen
hingewiesen
wird
[EU]
underlining
the
importance
of
systematic
verification
through
continuous
on-site
inspection
of
chemical
weapons
destruction
Aus
diesen
Drittländern
stammende
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
,
die
für
den
persönlichen
Verbrauch
eingeführt
werden
und
deren
Menge
unterhalb
bestimmter
Höchstgrenzen
liegt
,
sollten
daher
weiter
von
den
in
der
Richtlinie
97/78/EG
vorgesehenen
systematischen
Veterinärkontrollen
ausgenommen
werden
. [EU]
Personal
consignments
of
products
of
animal
origin
in
quantities
below
a
certain
threshold
from
those
third
countries
should
therefore
remain
outside
the
scope
of
the
systematic
veterinary
checks
provided
for
by
Directive
97/78/EC
.
ausgehend
von
den
Schlussfolgerungen
der
einschlägigen
Aufsichtsgremien
bei
schwerwiegenden
und
systematischen
Verstößen
gegen
Grundsätze
,
die
in
den
in
Anhang
III
Teil
A
aufgeführten
Übereinkommen
niedergelegt
sind
[EU]
serious
and
systematic
violations
of
principles
laid
down
in
the
conventions
listed
in
Part
A
of
Annex
III
,
on
the
basis
of
the
conclusion
of
the
relevant
monitoring
bodies
ausgehend
von
den
Schlussfolgerungen
der
einschlägigen
Aufsichtsgremien
bei
schwerwiegenden
und
systematischen
Verstößen
gegen
Grundsätze
,
die
in
den
in
Anhang
III
Teil
A
aufgeführten
Übereinkommen
niedergelegt
sind
[EU]
the
serious
and
systematic
violation
of
principles
laid
down
in
the
conventions
listed
in
Part
A
of
Annex
III
,
on
the
basis
of
the
conclusions
of
the
relevant
monitoring
bodies
Begrenzte
Mengen
an
Fleisch
,
Fleischerzeugnissen
,
Milch
und
Milcherzeugnissen
aus
diesen
Ländern
sollten
daher
weiter
von
systematischen
Veterinärkontrollen
ausgenommen
werden
. [EU]
Limited
quantities
of
meat
and
meat
products
and
milk
and
milk
products
from
such
countries
should
therefore
continue
to
be
exempted
from
systematic
veterinary
checks
.
Begrenzte
Mengen
an
für
den
persönlichen
Verbrauch
bestimmten
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
,
die
Reisende
aus
Kroatien
im
Gepäck
mitführen
oder
die
in
Kleinsendungen
aus
Kroatien
eingeführt
werden
,
sollten
daher
weiter
von
den
in
der
Richtlinie
97/78/EG
vorgesehenen
systematischen
Veterinärkontrollen
ausgenommen
werden
. [EU]
Products
of
animal
origin
in
quantities
below
a
certain
threshold
which
are
part
of
passengers'
luggage
or
sent
as
small
consignments
to
consumers
from
Croatia
should
remain
outside
the
scope
of
the
systematic
veterinary
checks
provided
by
Directive
97/78/EC
.
Bei
der
Ermittlung
des
Betawertes
seien
die
Landesbanken
nicht
mit
sog
.
Kreditbanken
mit
einem
überdurchschnittlichen
systematischen
Risiko
gleichzusetzen
. [EU]
In
determining
the
beta
value
,
the
Landesbanks
should
not
be
equated
with
credit
banks
with
an
above-average
systematic
risk
.
Bei
der
Umsetzung
von
Teilen
dieser
Strategie
wurden
bereits
gewisse
Fortschritte
erzielt
,
und
zwar
insbesondere
bei
der
synchronisierten
Stilllegung
und
systematischen
Fischlausbekämpfung
,
und
für
die
Geltungsdauer
dieser
Maßnahmen
wird
mit
bedeutenden
weiteren
Fortschritten
gerechnet
. [EU]
Some
progress
has
already
been
made
in
implementing
parts
of
this
strategy
,
in
particular
,
in
pursuing
synchronised
fallowing
and
co-ordinated
sea
lice
treatment
,
and
substantial
further
progress
is
anticipated
during
the
period
of
these
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "systematischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners