A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for praktikable
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Als
Ergänzung
der
terrestrischen
Breitbanddienste
und
zur
Versorgung
der
entlegensten
Gebiete
der
Union
könnte
ein
satellitengestützter
Breitbandzugang
eine
rasche
und
praktikable
Lösung
darstellen
. [EU]
In
order
to
complement
terrestrial
broadband
services
and
ensure
the
coverage
of
most
remote
Union
areas
,
satellite
broadband
access
could
be
a
fast
and
feasible
solution
.
Angesichts
dieser
Entwicklungen
war
es
nicht
möglich
,
eine
praktikable
und
damit
akzeptable
Preisverpflichtung
innerhalb
des
Zeitrahmens
dieser
Untersuchung
abzuschließen
- [EU]
In
view
of
both
of
these
developments
it
was
not
possible
to
finalise
workable
,
and
therefore
acceptable
,
undertakings
within
the
time
limits
of
the
present
investigation
,
Die
Kommission
kann
Legislativvorschläge
unterbreiten
,
sobald
für
die
Registrierung
in
Frage
kommende
Polymere
auf
praktikable
und
kosteneffiziente
Weise
auf
der
Grundlage
solider
technischer
und
validierter
wissenschaftlicher
Kriterien
ermittelt
werden
können
und
ein
Bericht
über
folgende
Aspekte
veröffentlicht
wurde:
[EU]
The
Commission
may
present
legislative
proposals
as
soon
as
a
practicable
and
cost-efficient
way
of
selecting
polymers
for
registration
on
the
basis
of
sound
technical
and
valid
scientific
criteria
can
be
established
,
and
after
publishing
a
report
on
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
legen
für
das
neunte
Jahr
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
einen
generellen
nationalen
Energieeinsparrichtwert
von
9 %
fest
,
der
aufgrund
von
Energiedienstleistungen
und
anderen
Energieeffizienzmaßnahmen
zu
erreichen
ist
,
und
streben
dessen
Verwirklichung
an
.
Die
Mitgliedstaaten
erlassen
kostenwirksame
,
praktikable
und
angemessene
Maßnahmen
,
die
zur
Erreichung
dieses
Ziels
beitragen
sollen
. [EU]
Member
States
shall
adopt
and
aim
to
achieve
an
overall
national
indicative
energy
savings
target
of
9 %
for
the
ninth
year
of
application
of
this
Directive
,
to
be
reached
by
way
of
energy
services
and
other
energy
efficiency
improvement
measures
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
geeignete
und
praktikable
Maßnahmen
,
um
das
Risiko
der
Übertragung
der
hoch
pathogenen
Aviären
Influenza
von
frei
lebenden
Vögeln
auf
andere
Vögel
,
die
in
Zoos
,
amtlich
zugelassenen
Einrichtungen
,
Instituten
oder
Zentren
gehalten
werden
,
zu
senken
;
dabei
berücksichtigen
sie
die
in
Anhang
I
genannten
Kriterien
und
Risikofaktoren
. [EU]
Member
States
shall
take
appropriate
and
practicable
measures
to
reduce
the
risk
of
transmission
of
highly
pathogenic
avian
influenza
from
birds
living
in
the
wild
to
other
captive
birds
kept
in
zoos
and
approved
bodies
,
institutes
or
centres
,
taking
into
account
the
criteria
and
risk
factors
set
out
in
Annex
I.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
geeignete
und
praktikable
Maßnahmen
,
um
das
Risiko
der
Übertragung
des
Virus
"HPAI
H5N1"
von
frei
lebenden
Vögeln
auf
Vögel
,
die
in
Zoos
und
amtlich
zugelassenen
Einrichtungen
,
Instituten
und
Zentren
gehalten
werden
,
zu
senken
;
dabei
berücksichtigen
sie
die
in
Anhang
I
genannten
Kriterien
und
Risikofaktoren
. [EU]
Member
States
shall
take
appropriate
and
practicable
measures
to
reduce
the
risk
of
transmission
of
'HPAI
H5N1'
from
birds
living
in
the
wild
to
birds
kept
in
zoos
and
approved
bodies
,
institutes
and
centres
,
taking
into
account
the
criteria
and
risk
factors
set
out
in
Annex
I.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
geeignete
und
praktikable
Vorkehrungen
,
um
das
Risiko
der
Übertragung
aviärer
Influenzaviren
von
frei
lebenden
Wildvögeln
auf
empfängliche
Zoovögel
zu
verhindern
.
Sie
tragen
dabei
den
in
Anhang
I
festgelegten
Kriterien
und
Risikofaktoren
Rechnung
. [EU]
Member
States
shall
take
appropriate
and
practicable
measures
to
reduce
the
risk
of
transmission
of
avian
influenza
from
birds
living
in
the
wild
to
susceptible
birds
kept
in
zoos
,
taking
into
account
the
criteria
and
risk
factors
set
out
in
Annex
I.
Es
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
die
fraglichen
Maßnahmen
nicht
notwendig
seien
,
um
die
genannten
Ziele
zu
erreichen
,
und
dass
die
Fortsetzung
von
Betriebsbeihilfen
nicht
als
notwendig
angesehen
werden
könne
,
um
die
Sicherheit
zu
gewährleisten
,
wenn
es
eine
sichere
,
praktikable
Möglichkeit
einer
vollständigen
oder
teilweisen
Stilllegung
der
Kraftwerke
von
BE
gibt
. [EU]
Greenpeace
concludes
that
the
measures
in
question
are
not
necessary
to
achieve
the
stated
objectives
and
that
continuing
operating
aid
of
any
sort
cannot
be
considered
necessary
to
preserve
safety
in
circumstances
where
there
exists
a
safe
,
viable
option
of
a
phased
total
or
partial
closure
of
BE's
plants
.
Gleichzeitig
bleibt
die
Kernspaltung
für
die
Mitgliedstaaten
,
die
diese
Technologie
im
Hinblick
auf
einen
ausgewogenen
Energiemix
nutzen
wollen
,
eine
praktikable
Option
. [EU]
On
the
other
hand
,
nuclear
fission
remains
a
viable
option
for
those
Member
States
wishing
to
avail
themselves
of
this
technology
for
a
balanced
mix
of
their
energy
supplies
.
"Nottötung"
die
Tötung
von
verletzten
Tieren
oder
Tieren
mit
einer
Krankheit
,
die
große
Schmerzen
oder
Leiden
verursacht
,
wenn
es
keine
andere
praktikable
Möglichkeit
gibt
,
diese
Schmerzen
oder
Leiden
zu
lindern
[EU]
'emergency
killing'
means
the
killing
of
animals
which
are
injured
or
have
a
disease
associated
with
severe
pain
or
suffering
and
where
there
is
no
other
practical
possibility
to
alleviate
this
pain
or
suffering
Polymere
sollten
von
der
Registrierung
und
Bewertung
ausgenommen
werden
,
bis
die
wegen
Risiken
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
die
Umwelt
registrierungsbedürftigen
Polymere
auf
praktikable
und
kosteneffiziente
Weise
auf
der
Grundlage
fundierter
technischer
und
anerkannter
wissenschaftlicher
Kriterien
ermittelt
werden
können
. [EU]
Polymers
should
be
exempted
from
registration
and
evaluation
until
those
that
need
to
be
registered
due
to
the
risks
posed
to
human
health
or
the
environment
can
be
selected
in
a
practicable
and
cost-efficient
way
on
the
basis
of
sound
technical
and
valid
scientific
criteria
.
Praktikable
Erdgasfernleitungsnetze
und
erforderliche
regionale
Netzverbindungen
,
die
aus
wirtschaftlicher
Sicht
oder
im
Hinblick
auf
die
Versorgungssicherheit
relevant
sind
,
sollten
in
diesem
Netzentwicklungsplan
enthalten
sein
. [EU]
Viable
gas
transmission
networks
and
necessary
regional
interconnections
,
relevant
from
a
commercial
or
security
of
supply
point
of
view
,
should
be
included
in
that
network
development
plan
.
So
könnte
es
beispielsweise
ohne
die
Beschränkung
unmöglich
oder
unangemessen
schwierig
sein
,
die
vom
Lizenznehmer
gezahlte
Lizenzgebühr
zu
berechnen
und
zu
überwachen
,
beispielsweise
weil
die
Technologie
des
Lizenzgebers
keine
sichtbaren
Spuren
auf
dem
Enderzeugnis
hinterlässt
und
praktikable
alternative
Überwachungsmethoden
nicht
bestehen
. [EU]
This
may
be
the
case
where
in
the
absence
of
the
restraint
it
would
be
impossible
or
unduly
difficult
to
calculate
and
monitor
the
royalty
payable
by
the
licensee
,
for
instance
because
the
licensor's
technology
leaves
no
visible
trace
on
the
final
product
and
practicable
alternative
monitoring
methods
are
unavailable
.
Um
die
Zielgrundgesamtheit
des
HVPI
genauer
festzulegen
und
das
Problem
der
"Unveränderlichkeit"
des
HVPI-Warenkorbs
zu
lösen
,
bietet
das
Konzept
der
"Konsumsegmente
nach
Konsumzweck"
insofern
eine
praktikable
Lösung
,
als
mit
ihm
die
notwendige
Unveränderlichkeit
in
den
Index
vom
Typ
Laspeyres
eingebracht
werden
kann
und
es
ein
aussagefähiges
Konzept
in
einer
Welt
sich
verändernder
Märkte
darstellt
. [EU]
With
a
view
to
further
specifying
the
target
universe
of
the
HICP
and
resolving
the
issue
of
the
'fixity'
of
the
HICP
basket
,
the
concept
of
'consumption
segments
by
purpose'
offers
a
workable
solution
as
it
can
build
the
necessary
fixity
into
the
Laspeyres-type
index
and
make
the
concept
meaningful
in
a
world
of
evolving
markets
.
Weisen
die
betreffenden
Vereinbarungen
spürbare
Abschottungseffekte
auf
,
fallen
sie
unter
Artikel
53
Absatz
1.
In
diesem
Fall
dürften
die
Voraussetzungen
des
Artikels
53
Absatz
3
kaum
erfüllt
werden
,
es
sei
denn
,
es
gibt
keine
andere
praktikable
Möglichkeit
zur
Berechnung
und
Kontrolle
der
Lizenzgebühren
. [EU]
In
the
case
of
appreciable
foreclosure
effects
such
agreements
are
caught
by
Article
53
(1)
and
unlikely
to
fulfil
the
conditions
of
Article
53
(3),
unless
there
is
no
other
practical
way
of
calculating
and
monitoring
royalty
payments
.
Zweitens
ist
eine
Erhebung
über
die
Anzahl
der
Transaktionen
notwendig
,
um
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
vornehmen
und
eine
praktikable
Lösung
vorschlagen
zu
können
,
die
nicht
mit
einem
angesichts
der
tatsächlichen
Erfordernisse
möglicherweise
unverhältnismäßigen
Aufwand
verbunden
ist
. [EU]
Secondly
, a
survey
of
the
number
of
transactions
is
necessary
to
perform
a
cost
benefit
analysis
and
propose
a
feasible
solution
that
does
not
impose
administrative
costs
that
might
be
disproportionate
to
real
needs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "praktikable":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners