A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
outsmarting
outsold
outsole
outsoles
outsource
outsource business areas
outsourced
outsourced personnel
outsourcing
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
outsource
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Allem
Anschein
nach
können
jedoch
die
Einfuhren
von
Unternehmen
C
nicht
als
Ergänzung
der
Produktpalette
betrachtet
werden
,
sondern
sind
das
Ergebnis
der
strategischen
Entscheidung
,
die
Herstellung
der
betroffenen
Ware
in
die
VR
China
auszulagern
,
um
die
Produktionskosten
zu
senken
und
so
die
Wettbewerbsfähigkeit
gegenüber
anderen
chinesischen
Einfuhren
zu
erhalten
. [EU]
It
appeared
,
however
,
that
the
imports
of
company
C
cannot
be
considered
to
complement
the
product
range
,
but
are
based
on
a
strategic
decision
to
outsource
the
production
of
the
product
concerned
to
the
PRC
in
a
move
to
lower
the
cost
of
production
and
to
be
in
a
position
to
compete
with
the
other
Chinese
imports
.
Beabsichtigt
ein
Zahlungsinstitut
,
betriebliche
Aufgaben
von
Zahlungsdiensten
auszulagern
,
so
setzt
es
die
zuständigen
Behörden
seines
Herkunftsmitgliedstaats
hiervon
in
Kenntnis
. [EU]
Where
a
payment
institution
intends
to
outsource
operational
functions
of
payment
services
,
it
shall
inform
the
competent
authorities
of
its
home
Member
State
accordingly
.
Die
Alternativlösung
sieht
vor
,
dass
die
Standardtests
und
die
Fehlerbeseitigung
extern
von
unabhängigen
Firmen
(
in
Modena
)
oder
vom
Zulieferer
der
Motoren
(
in
Timisoara
)
vorgenommen
würden
;
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
sind
hier
nicht
geplant
. [EU]
In
the
alternative
solution
,
De
Tomaso
would
outsource
the
standard
tests
and
fine
tuning
either
to
independent
companies
(Modena)
or
to
the
engine
supplier
(Timisoara).
No
research
and
development
would
be
carried
out
.
Die
Ausweitung
der
Maßnahmen
würde
die
europäische
Schuhindustrie
schädigen
,
die
sich
erfolgreich
an
die
Herausforderungen
und
Chancen
moderner
Märkte
mit
Produktionsauslagerung
angepasst
habe
. [EU]
They
have
also
claimed
that
the
extension
of
the
measures
would
harm
the
European
footwear
industry
which
has
successfully
adapted
to
the
challenges
and
opportunities
of
modern
markets
which
outsource
manufacturing
.
Die
benannten
Behörden
können
gewisse
Aufgaben
auslagern
,
tragen
aber
im
Einklang
mit
den
in
den
Artikeln
27
,
29
und
30
des
Basisrechtsakts
festgelegten
Verantwortlichkeiten
weiterhin
die
Verantwortung
für
die
ausgelagerten
Aufgaben
. [EU]
Designated
authorities
may
outsource
some
of
their
tasks
but
they
shall
remain
answerable
for
the
outsource
d
tasks
in
accordance
with
the
responsibilities
defined
in
Articles
27
,
29
and
30
of
the
basic
act
.
Die
erste
Form
zielt
vor
allem
auf
KMU
mit
niedrigem
bis
mittlerem
Technisierungsgrad
und
geringen
oder
gänzlich
fehlenden
Forschungskapazitäten
,
aber
auch
auf
KMU
mit
intensiver
Forschungstätigkeit
,
die
zur
Ergänzung
ihrer
zentralen
Forschungskapazität
Forschung
auslagern
müssen
. [EU]
The
first
targets
mainly
low-
to
medium-technology
SMEs
with
little
or
no
research
capability
,
but
also
research
intensive
SMEs
who
need
to
outsource
research
to
complement
their
core
research
capability
.
Die
für
die
Instandhaltung
zuständige
Stelle
führt
die
Managementfunktion
selbst
aus
,
kann
vorbehaltlich
Artikel
8
die
in
Absatz
1
Buchstaben
b
bis
d
genannten
Instandhaltungsfunktionen
jedoch
ganz
oder
in
Teilen
an
andere
Vertragsparteien
untervergeben
. [EU]
The
entity
in
charge
of
maintenance
shall
carry
out
the
management
function
itself
,
but
may
outsource
the
maintenance
functions
referred
to
in
points
(b)
to
(d)
of
paragraph
1,
or
parts
of
them
,
to
other
contracting
parties
subject
to
the
provisions
of
Article
8.
Die
Internationale
Finanzierungsfazilität
für
Impfungen
wird
zwei
ihrer
Haupttätigkeiten
von
bestehenden
internationalen
Einrichtungen
ausführen
lassen:
Mit
der
Finanzierung
,
der
Finanzverwaltung
und
dem
Risikomanagement
wird
die
Weltbank
beauftragt
,
mit
der
Programmverwaltung
und
den
Sekretariatsaufgaben
wird
die
Globale
Allianz
für
Impfstoffe
und
Immunisierung
beauftragt
. [EU]
International
Finance
Facility
for
Immunisation
will
outsource
its
two
primary
activities
to
existing
multinational
entities:
financing
,
financial
management
and
risk
management
will
be
outsource
d
to
the
World
Bank
and
programme
management
and
secretariat
functions
will
be
outsource
d
to
Global
Alliance
for
Vaccines
and
Immunisation
.
die
Mitglieder
des
T2S-Vorstands
sind
nicht
unmittelbar
in
die
Überwachung
von
T2S
oder
von
CSDs
einbezogen
,
die
Abwicklungsgeschäfte
an
T2S
auslagern
. [EU]
T2S
Board
members
shall
not
be
directly
involved
in
the
oversight
of
T2S
or
of
CSDs
that
outsource
settlement
operations
to
T2S
.
Die
Mitglieder
sind
nicht
unmittelbar
in
die
Überwachung
von
T2S
oder
von
Zentralverwahrern
einbezogen
,
die
Abwicklungsgeschäfte
an
T2S
auslagern
. [EU]
Members
shall
not
be
directly
involved
in
the
oversight
of
T2S
or
of
central
securities
depositories
which
outsource
settlement
operations
to
T2S
.
Die
Mitgliedstaaten
können
einer
anerkannten
Erzeugerorganisation
oder
einer
anerkannten
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
erlauben
,
dass
sie
Tätigkeiten
auslagert
,
einschließlich
durch
Übertragung
an
Tochterunternehmen
,
sofern
sie
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
nachweist
,
dass
die
Auslagerung
ein
geeignetes
Mittel
darstellt
,
die
Ziele
der
Erzeugerorganisation
bzw
.
der
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
zu
erreichen
. [EU]
Member
States
may
permit
a
recognised
producer
organisation
or
a
recognised
association
of
producer
organisations
to
outsource
any
of
its
activities
,
including
to
subsidiaries
,
provided
that
it
provides
sufficient
evidence
to
the
Member
State
that
doing
so
is
an
appropriate
way
to
achieve
the
objectives
of
the
producer
organisation
or
association
of
producer
organisations
concerned
.
Die
Mitgliedstaaten
können
einer
anerkannten
Erzeugerorganisation
oder
einer
anerkannten
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
im
Sektor
Obst
und
Gemüse
erlauben
,
dass
sie
Tätigkeiten
auslagert
,
einschließlich
durch
Übertragung
an
Tochterunternehmen
,
sofern
sie
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
nachweist
,
dass
die
Auslagerung
ein
geeignetes
Mittel
darstellt
,
die
Ziele
der
Erzeugerorganisation
bzw
.
der
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
zu
erreichen
. [EU]
Member
States
may
permit
a
recognised
producer
organisation
in
the
fruit
and
vegetables
sector
or
a
recognised
association
of
producer
organisations
in
that
sector
to
outsource
any
of
its
activities
,
including
to
subsidiaries
,
provided
that
it
provides
sufficient
evidence
to
the
Member
State
that
doing
so
is
an
appropriate
way
to
achieve
the
objectives
of
the
producer
organisation
or
association
of
producer
organisations
concerned
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
Wertpapierfirmen
,
die
kritische
oder
wesentliche
betriebliche
Aufgaben
oder
Wertpapierdienstleistungen
oder
Anlagetätigkeiten
auslagern
,
die
volle
Verantwortung
für
die
Erfüllung
all
ihrer
Verpflichtungen
aus
der
Richtlinie
behalten
und
insbesondere
folgende
Voraussetzungen
erfüllen:
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
,
when
investment
firms
outsource
critical
or
important
operational
functions
or
any
investment
services
or
activities
,
the
firms
remain
fully
responsible
for
discharging
all
of
their
obligations
under
Directive
2004/39/EC
and
comply
,
in
particular
,
with
the
following
conditions:
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
,
die
Funktionen
oder
Versicherungs-
oder
Rückversicherungstätigkeiten
outsource
n
,
voll
für
die
Erfüllung
all
ihrer
Verpflichtungen
gemäß
dieser
Richtlinie
verantwortlich
bleiben
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
insurance
and
reinsurance
undertakings
remain
fully
responsible
for
discharging
all
of
their
obligations
under
this
Directive
when
they
outsource
functions
or
any
insurance
or
reinsurance
activities
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Zahlungsinstitute
,
die
wichtige
betriebliche
Aufgaben
auslagern
,
folgende
Voraussetzungen
erfüllen:
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
when
payment
institutions
outsource
important
operational
functions
,
the
payment
institutions
comply
with
the
following
conditions:
Dies
bedeutet
,
legitime
gesellschaftliche
Anliegen
und
Bedürfnisse
aufzugreifen
und
eine
demokratisch
geführte
Debatte
mit
einer
noch
stärker
engagierten
und
aufgeklärten
Öffentlichkeit
zu
führen
,
so
dass
gemeinsame
Entscheidungen
in
wissenschaftlichen
Fragen
unter
besseren
Vorraussetzungen
getroffen
werden
können
und
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
Forschungsaufträge
für
ihre
Problemstellungen
nach
außen
vergeben
können
. [EU]
This
means
that
legitimate
societal
concerns
and
needs
are
taken
on
board
,
entailing
an
enhanced
democratic
debate
with
a
more
engaged
and
informed
public
,
and
better
conditions
for
collective
choices
on
scientific
issues
,
and
the
possibility
for
civil
society
organisations
to
outsource
research
in
relation
to
their
concerns
.
Die
Teilnehmer
stellen
sicher
,
dass
Dritte
,
an
die
sie
Aufgaben
auslagern
,
übertragen
oder
weitervergeben
,
welche
Auswirkungen
auf
die
Ausübung
ihrer
Verpflichtungen
gemäß
diesen
Bedingungen
haben
oder
haben
können
,
an
die
Vertraulichkeitsanforderungen
dieses
Artikels
gebunden
sind
. [EU]
Participants
shall
ensure
that
any
third
parties
to
whom
they
outsource
,
delegate
or
subcontract
tasks
which
have
or
may
have
an
impact
on
the
performance
of
their
obligations
under
these
Conditions
are
bound
by
the
confidentiality
requirements
in
this
Article
.
Die
vorherige
schriftlichen
Zustimmung
der
EZB
ist
erforderlich
,
wenn
ein
Hersteller
,
dem
eine
Gesundheits-
und
Sicherheitszulassung
erteilt
wurde
,
sofern
er
die
Herstellung
von
Euro-Banknoten
oder
von
Rohstoffen
für
Euro-Banknoten
auf
eine
andere
Fertigungsstätte
oder
an
Dritte
,
einschließlich
der
Tochterunternehmen
des
Herstellers
und
der
mit
dem
Hersteller
verbundenen
Unternehmen
,
auslagert
. [EU]
The
ECB's
prior
written
consent
shall
be
required
for
a
health
and
safety
accredited
manufacturer
to
outsource
the
production
of
euro
banknotes
or
euro
banknote
raw
materials
to
another
manufacturing
site
or
to
any
third
party
,
including
the
manufacturer's
subsidiaries
and
associated
companies
.
Die
vorherige
schriftlichen
Zustimmung
der
EZB
ist
erforderlich
,
wenn
ein
Hersteller
,
dem
eine
Umweltzulassung
erteilt
wurde
,
die
Herstellung
von
Euro-Banknoten
oder
von
Rohstoffen
für
Euro-Banknoten
auf
eine
andere
Fertigungsstätte
oder
an
Dritte
,
einschließlich
der
Tochterunternehmen
des
Herstellers
und
der
mit
diesem
verbundenen
Unternehmen
,
auslagert
. [EU]
The
ECB's
prior
written
consent
shall
be
required
for
an
environmental
accredited
manufacturer
to
outsource
the
production
of
euro
banknotes
or
euro
banknote
raw
materials
to
another
manufacturing
site
or
to
any
third
party
,
including
the
manufacturer's
subsidiaries
and
associated
companies
.
Drittens
habe
DHL
eine
Regionalbeihilfe
für
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
erhalten
,
so
dass
nicht
davon
auszugehen
sei
,
dass
DHL
auf
die
Schulungsmaßnahmen
verzichten
,
weniger
Arbeitnehmer
einstellen
und
sich
stattdessen
für
Fremdvergabe
oder
Outsourcing
entscheiden
würde
. [EU]
Third
,
since
DHL
has
received
regional
aid
for
job
creation
,
it
is
not
to
be
assumed
that
DHL
would
dispense
with
the
training
measures
and
recruit
fewer
people
,
and
instead
would
subcontract
or
outsource
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "outsource":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners