A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
normalizing
normally
normally distributed
normals
normative
normative economics
normative ethics
normative mineral
normative minerals
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
normative
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
"dysfunktionale"
Körper
hinterfragt
die
normative
n
Körperbilder
des
klassischen
wie
die
des
modernen
Tanzes
,
um
durch
die
Störung
herkömmlicher
und
festgefügter
Wahrnehmungsweisen
dem
Körper
eine
gesteigerte
Sinnlichkeit
zu
entlocken
. [G]
The
"dysfunctional"
body
questions
the
normative
body
images
of
both
classical
and
modern
dance
in
order
to
elicit
an
increased
sensuousness
from
the
body
by
disturbing
traditional
and
firmly
entrenched
methods
of
perception
.
Der
Philosophie
des
Fußballs
geht
es
dabei
,
wie
in
anderen
Gebieten
auch
,
um
Einsicht
in
Natur
und
Status
desselben
,
um
die
begriffliche
und
normative
Struktur
und
die
Funktion
in
der
modernen
Gesellschaft
. [G]
As
in
other
areas
,
with
football
philosophy
also
attempts
to
gain
an
insight
into
its
nature
and
status
,
into
its
conceptual
and
normative
structure
and
its
function
in
modern
society
.
Die
normative
Kraft
der
Literaturkritik
ist
verloren
gegangen
. [G]
The
normative
force
of
literary
criticism
has
been
lost
.
Es
besteht
ein
Vorrang
des
Gerechten
vor
dem
Guten
,
der
sich
positiv
in
der
intersubjektiven
und
überkonfessionellen
Anerkennung
von
Regeln
des
liberalen
Zusammenlebens
manifestiert
,
wie
sie
in
Demokratie
und
Menschenrechten
als
normative
n
Grundlagen
des
Verfassungsstaates
gegeben
sind
. [G]
What
is
just
takes
precedence
over
what
is
good
,
and
that
precedence
manifests
itself
positively
in
inter-subjective
and
supra-confessional
recognition
of
the
rules
of
liberal
co-existence
-
as
provided
for
in
democracy
and
human
rights
as
normative
foundations
of
the
constitutional
state
.
Man
kann
die
normative
Kraft
solcher
Koranstellen
auch
mit
Hinweis
auf
die
besondere
Situation
,
in
der
sie
gesprochen
wurden
,
relativieren
. [G]
One
can
relativize
the
normative
power
of
such
passages
by
taking
the
particular
situation
in
which
they
were
uttered
into
account
.
Vernunft
entfaltet
sich
in
der
Zwischenmenschlichkeit
,
und
zwar
dann
,
wenn
die
Kommunikationspartner
den
Anspruch
erheben
,
sich
miteinander
wahr
,
richtig
und
wahrhaftig
zu
verständigen
. [G]
Rationality
develops
in
human
interaction
when
communication
partners
aim
to
communicate
by
making
claims
to
truth
,
normative
rightness
and
truthfulness
.
Zudem
besteht
das
Problem
,
dass
mittelständische
normative
Vorstellungen
davon
,
was
'gutes
städtisches
Leben'
zu
sein
hat
,
unreflektiert
zum
Maßstab
der
eigenen
Arbeit
wurden
. [G]
And
often
there
is
the
problem
that
middle-class
ideas
of
what
constitutes
"good
urban
life"
are
simply
used
as
the
yardstick
for
the
work
.
Als
Alternative
zu
den
vorgenannten
Verfahren
garantiert
der
Hersteller
die
Gebrauchstauglichkeit
seiner
Produkte
durch
Vorlage
geeigneter
Unterlagen
,
mit
denen
gemäß
der
Norm
EN
ISO/IEC
17050-1:2004
(
allgemeine
Anforderungen
an
die
normgerechte
Konformitätserklärung
von
Anbietern
)
die
Papierqualität
nachgewiesen
wird
. [EU]
As
alternative
to
the
use
of
the
above
methods
,
the
producers
shall
guarantee
the
fitness
for
use
of
their
products
providing
appropriate
documentation
demonstrating
the
paper
quality
,
in
accordance
with
the
standard
EN
ISO/IEC
17050-1:2004
,
which
provides
general
criteria
for
suppliers'
declaration
of
conformity
with
normative
documents
.
Als
Anhaltspunkt
dafür
,
dass
die
Honorarordnung
die
Beschränkung
des
Wettbewerbs
zum
Zweck
hatte
,
gelten
u. a.
die
bewusst
normative
Bezeichnung
und
die
Erwägungsgründe
der
Präambel
sowie
die
Tatsache
,
dass
die
Kammer
einen
Mustervertrag
ausgearbeitet
und
18
Jahre
lang
verbreitet
hat
,
der
als
einzige
Möglichkeit
für
die
Bestimmung
der
Honorare
einen
Verweis
auf
die
Honorarordnung
enthielt
. [EU]
The
evidence
indicating
that
the
scale
sought
to
restrict
competition
includes
the
intentionally
rule-making
tone
of
the
title
and
of
the
recitals
in
the
preamble
,
and
the
fact
that
for
18
years
the
Association
drew
up
and
circulated
a
standard
contract
in
which
the
only
option
for
determining
fees
was
a
reference
to
the
scale
.
Angesichts
der
für
Poste
geltenden
normative
n
Beschränkungen
(
sie
kann
keine
Kredite
an
Kunden
vergeben
)
ist
Poste
hauptsächlich
als
Intermediär
tätig
,
der
die
betreffenden
Finanz-
und
Anlageprodukte
auf
Rechnung
von
Banken
und
akkreditierten
Finanzmittlern
vertreibt
. [EU]
Given
the
normative
constraints
under
which
Poste
operates
(it
may
not
grant
credit
to
the
public
)
it
operates
essentially
as
an
intermediary
which
places
the
services
concerned
on
behalf
of
banks
and
accredited
financial
intermediaries
.
ANHANG
J
NORMEN
ODER
NORMATIVE
DOKUMENTE
,
AUF
DIE
IN
DIESER
TSI
VERWIESEN
WIRD
[EU]
ANNEX
J:
STANDARDS
OR
NORMATIVE
DOCUMENTS
REFERRED
TO
IN
THIS
TSI
Aufgrund
der
Richtlinie
sind
die
Mitgliedstaaten
gehalten
,
die
nötigen
Informationen
,
soweit
zweckdienlich
,
für
die
Orte
des
Interkalibrierungsnetzes
zu
erheben
,
damit
beurteilt
werden
kann
,
ob
das
jeweilige
einzelstaatliche
Einstufungssystem
mit
den
normative
n
Begriffsbestimmungen
des
Anhangs
V
der
Richtlinie
2000/60/EG
übereinstimmt
und
die
Vergleichbarkeit
zwischen
den
Einstufungssystemen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
gegeben
ist
. [EU]
The
Directive
requires
the
Member
States
to
collect
,
as
appropriate
,
the
necessary
information
for
the
sites
included
in
the
intercalibration
network
,
in
order
to
enable
the
assessment
of
the
consistency
of
the
national
classification
system
with
the
normative
definitions
of
Annex
V
to
Directive
2000/60/EC
and
the
comparability
of
the
classification
systems
between
the
Member
States
.
Aufgrund
der
Richtlinie
sind
die
Mitgliedstaaten
gehalten
,
die
nötigen
Informationen
,
soweit
zweckdienlich
,
für
die
Orte
des
Interkalibrierungsnetzes
zu
erheben
,
damit
beurteilt
werden
kann
,
ob
das
jeweilige
einzelstaatliche
Einstufungssystem
mit
den
normative
n
Begriffsbestimmungen
in
Anhang
V
Nummer
1.2
der
Richtlinie
2000/60/EG
übereinstimmt
und
die
Vergleichbarkeit
zwischen
den
Einstufungssystemen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
gegeben
ist
. [EU]
Directive
2000/60/EC
requires
the
Member
States
to
collect
,
as
appropriate
,
the
necessary
information
for
the
sites
included
in
the
intercalibration
network
,
in
order
to
enable
the
assessment
of
the
consistency
of
the
national
classification
system
with
the
normative
definitions
of
section
1.2
of
Annex
V
to
Directive
2000/60/EC
and
the
comparability
of
the
results
of
classification
systems
between
the
Member
States
.
Aufgrund
der
vorstehend
genannten
normative
n
Beschränkungen
ist
Poste
hauptsächlich
als
Intermediär
tätig
,
der
die
von
Dritten
(
die
das
volle
Insolvenzrisiko
tragen
)
ausgegebenen
Karten
vertreibt
. [EU]
The
abovementioned
normative
restrictions
on
Poste
have
the
effect
that
,
in
respect
of
credit
cards
,
it
operates
essentially
as
an
intermediary
placing
cards
issued
by
others
who
take
the
full
insolvency
risk
.
Bei
Widersprüchen
zwischen
den
vorliegenden
und
den
Spezifikationen
laut
ETSI
TS
102
231
MUSS
den
vorliegenden
Spezifikationen
normative
Wirkung
eingeräumt
werden
. [EU]
In
case
of
discrepancies
between
the
present
specifications
and
specifications
from
ETSI
TS
102
231
,
the
present
specifications
SHALL
be
the
normative
ones
.
Das
Managementprogramm
der
WHO
zur
Verringerung
biologischer
Risiken
bietet
Orientierungshilfen
für
die
Funktionsweise
von
Laboratorien
in
Form
von
normative
n
Regeln
,
Workshops
und
Fortbildungsveranstaltungen
über
Praktiken
der
biologischen
Sicherheit
,
die
Laborsicherheit
und
Verhaltenskodizes
für
eine
verantwortungsvolle
Forschung
auf
dem
Gebiet
der
Biowissenschaften
. [EU]
The
WHO
bio-risk
reduction
management
programme
provides
guidance
on
how
laboratories
should
operate
through
normative
guidelines
,
workshops
and
training
on
bio-safety
practices
,
laboratory
bio-security
and
codes
of
conduct
for
responsible
life
science
research
.
Die
Agentur
sollte
ferner
für
technische
Maßnahmen
zuständig
sein
,
die
für
die
Ausführung
der
ihr
übertragenen
Aufgaben
erforderlich
sind
und
die
keinen
normative
n
Charakter
haben
. [EU]
The
Agency
should
also
be
responsible
for
technical
measures
required
by
the
tasks
entrusted
to
it
,
which
are
not
of
a
normative
nature
.
Die
Entscheidung
,
ein
Prüfverfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
einzuleiten
,
erfolgt
in
Form
eines
Schreibens
an
den
Mitgliedstaaten
und
bedarf
folglich
keinesfalls
einer
normative
n
Entscheidung
mit
einem
verfügenden
Teil
und
nummerierten
Artikeln
. [EU]
The
decision
to
initiate
an
investigation
procedure
under
Article
88
(2)
of
the
Treaty
takes
the
form
of
a
letter
to
the
Member
State
and
therefore
does
not
require
the
use
of
the
structure
of
a
normative
decision
,
with
an
operative
part
and
numbered
articles
.
Die
Erstellung
der
technischen
Spezifikationen
für
die
Interoperabilität
(
TSI
)
für
den
Hochgeschwindigkeitsverkehr
hat
gezeigt
,
dass
es
einer
Klarstellung
bezüglich
des
Verhältnisses
zwischen
den
grundlegenden
Anforderungen
und
den
TSI
einerseits
und
den
europäischen
Normen
und
anderen
Schriftstücken
normative
n
Charakters
andererseits
bedarf
. [EU]
The
development
of
technical
specifications
for
interoperability
(TSIs)
has
shown
the
need
to
clarify
the
relationship
between
the
essential
requirements
and
the
TSIs
on
the
one
hand
,
and
the
European
standards
and
other
documents
of
a
normative
nature
on
the
other
.
Die
Erstellung
der
TSI
für
den
Hochgeschwindigkeitsverkehr
hat
gezeigt
,
dass
es
einer
Klarstellung
bezüglich
des
Verhältnisses
zwischen
den
grundlegenden
Anforderungen
der
Richtlinie
96/48/EG
und
den
TSI
einerseits
und
den
europäischen
Normen
und
anderen
Schriftstücken
normative
n
Charakters
andererseits
bedarf
. [EU]
The
development
of
TSIs
in
the
high-speed
sector
has
shown
the
need
to
clarify
the
relationship
between
the
essential
requirements
of
Directive
96/48/EC
and
the
TSIs
,
on
the
one
hand
,
and
the
European
standards
and
other
documents
of
a
normative
nature
on
the
other
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "normative":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners